Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals we echter vorige week " (Nederlands → Duits) :

Voor de periode na 2020 wordt overwogen om de band tussen EU-middelen en de ondersteuning van structurele hervormingen in de lidstaten nog meer te versterken, zoals geschetst in de discussienota van de Commissie over de toekomst van de EU-financiën en de voorstellen van de Commissie voor de verdieping van de Europese economische en monetaire unie, dat vorige week werd gepresenteerd.

Für den Finanzierungszeitraum nach 2020 ist geplant, die EU-Fonds und die Unterstützung für Strukturreformen in den Mitgliedstaaten stärker miteinander zu verknüpfen. Dies wurde im Reflexionspapier über die Zukunft der EU-Finanzen und in den in der vergangenen Woche vorgelegten Vorschlägen zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas erläutert.


uiterlijk op elke dinsdag, voor de vorige week en afzonderlijk voor de in artikel 4, lid 1, eerste alinea, onder a), respectievelijk b), bedoelde hoeveelheden: de hoeveelheden waarvoor contracten zijn gesloten, alsmede de producthoeveelheden waarvoor aanvragen om contracten te sluiten zijn ingediend, zoals vereist op grond van artikel 35, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 826/2008;

jeden Dienstag für die Vorwoche gesondert für die in Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe a bzw. b genannten Mengen gemäß Artikel 35 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 die Mengen, für die Verträge abgeschlossen wurden, sowie die Erzeugnismengen, für die Anträge auf Abschluss von Verträgen eingereicht wurden;


Gegevens worden echter ook verzameld voor andere categorieën zoals redenen voor de afgifte van een verblijfsvergunning of een land van vorige of volgende verblijfplaats voor gegevens over migratie.

Daten werden jedoch auch für andere Kategorien wie den Grund für die Erteilung eines Aufenthaltstitels oder das Land des letzten und des nächsten gewöhnlichen Aufenthaltsorts gesammelt.


uiterlijk op elke dinsdag, voor de vorige week: de hoeveelheden waarvoor contracten zijn gesloten, alsmede de producthoeveelheden waarvoor aanvragen om contracten te sluiten zijn ingediend, zoals vereist op grond van artikel 35, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 826/2008;

jeden Dienstag für die Vorwoche gemäß Artikel 35 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 die Mengen, für die Verträge abgeschlossen wurden, sowie die Erzeugnismengen, für die Anträge auf Abschluss von Verträgen eingereicht wurden;


In overeenstemming met de standaardpraktijk in deze specifieke bedrijfstak en met de methode die in de vorige procedures werd gebruikt, werd de gemelde capaciteit zoals die in bovenstaande tabel wordt vermeld, gebaseerd op de theoretische maximale capaciteit uitgaande van 3 ploegen per dag, gedurende zes dagen per week en 48 weken per jaar.

Die in der Tabelle aufgeführte gemeldete Kapazität beruhte, entsprechend der üblichen Praxis dieses besonderen Wirtschaftszweigs und der in den vorangegangenen Verfahren angewandten Methode, auf der theoretischen Höchstkapazität auf der Basis von 3 Schichten/Tag, 6 Tagen/Woche und 48 Wochen/Jahr.


Het Hof heeft echter ook geoordeeld dat de lidstaat waar de grensarbeider gewerkt heeft, geen nieuwe rechten hoeft toe te kennen die geen verband houden met de vorige beroepsactiviteit, zoals een opvoedingsuitkering [108].

Der Gerichtshof hat jedoch festgestellt, dass neue Rechte, die zu der früheren Situation in keinerlei Verbindung stehen, wie etwa der Anspruch auf eine Erziehungsbeihilfe, vom früheren Beschäftigungsstaat nicht eingeräumt werden müssen [108].


Het Hof heeft echter ook geoordeeld dat de lidstaat waar de grensarbeider gewerkt heeft, geen nieuwe rechten hoeft toe te kennen die geen verband houden met de vorige beroepsactiviteit, zoals een opvoedingsuitkering [108].

Der Gerichtshof hat jedoch festgestellt, dass neue Rechte, die zu der früheren Situation in keinerlei Verbindung stehen, wie etwa der Anspruch auf eine Erziehungsbeihilfe, vom früheren Beschäftigungsstaat nicht eingeräumt werden müssen [108].


Uit een recent onderzoek in enkele Schotse regio's [4] is echter wel gebleken dat de ontwikkeling van de zalmkweek een eind heeft gemaakt aan de daling van het aantal plattelandsbewoners (voor het eerst sinds het begin van de vorige eeuw) en dat jongeren door deze activiteit het hele jaar door werk kunnen vinden, terwijl andere economische activiteiten, zoals ...[+++]

Eine Studie, die kürzlich in einigen Gebieten Schottlands durchgeführt wurde [4], zeigt jedoch, dass der Ausbau der Lachsproduktion der Landflucht (zum ersten Mal im vergangenen Jahrhundert) Einhalt geboten hat und dass Jugendliche während des ganzen Jahres Beschäftigung fanden, während andere Beschäftigungsmöglichkeiten, etwa im Fremdenverkehr, nur saisonal gegeben waren.


Zoals ook het geval was bij de vorige evaluaties vestigt de Commissie echter de aandacht op de moeilijkheid om de juistheid van de meegedeelde gegevens betreffende de toepassing van de artikelen 4 en 5 te verifiëren.

Dennoch betont die Kommission wie bei den vorangegangenen Bewertungen, dass sich nur schwer überprüfen lässt, ob die im Zusammenhang mit der Anwendung der Artikel 4 und 5 übermittelten Daten korrekt sind.


Zoals ook het geval was bij de vorige evaluaties vestigt de Commissie echter de aandacht op de moeilijkheid om de juistheid van de meegedeelde gegevens betreffende de toepassing van de artikelen 4 en 5 te verifiëren.

Dennoch betont die Kommission wie bei den vorangegangenen Bewertungen, dass sich nur schwer überprüfen lässt, ob die im Zusammenhang mit der Anwendung der Artikel 4 und 5 übermittelten Daten korrekt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals we echter vorige week' ->

Date index: 2021-07-30
w