Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals we helaas moeten vaststellen zoekt iran » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals we helaas moeten vaststellen zoekt Iran de confrontatie. Dat is duidelijk niet de juiste weg om in de toekomst aan het internationale vredesproces, in met name het Midden-Oosten, de bijdrage te leveren die Iran altijd zegt te willen leveren.

Herr Präsident! Der Iran geht auf Eskalationskurs, wie wir leider feststellen müssen, und sicher ist es nicht der richtige Weg, um in Zukunft eine verantwortungsvolle Rolle im internationalen Friedensprozess, besonders im Nahen Osten, zu übernehmen, so wie der Iran das immer gerne darstellt.


We moeten vaststellen dat de toegang tot dit instrument zoals het er nu uitziet, bijzonder lastig, beperkt en weinig flexibel is, zoals we helaas de afgelopen zeven jaar hebben kunnen zien waarin dit instrument werkzaam is.

Wir nehmen zur Kenntnis, dass sich der Zugang zu diesem Instrument derzeit sehr schwierig, restriktiv und inflexibel gestaltet, wie wir leider in den beinahe sieben Jahren seines Bestehens erfahren haben.


– (RO) Hoewel Iran wellicht opener wordt op nucleair gebied moeten we helaas vaststellen dat op het gebied van de mensenrechten de deur van dit land duidelijk dicht is.

– (RO) Herr Präsident! Wenngleich Iran vielleicht gerade dabei ist, sich für Nuklearangelegenheiten zu öffnen, müssen wir leider folgern, dass die Tür in diesem Land eindeutig verschlossen ist, wenn es um Menschenrechte geht.


Helaas moeten we vaststellen dat de ergste zondaars in Afrika, zoals bijvoorbeeld de heer Mugabe in Zimbabwe, zich natuurlijk helemaal niet aan deze collegiale toetsing onderwerpen.

Wir müssen leider feststellen, dass sich die Schlimmsten in Afrika, wie z. B. Herr Mugabe in Simbabwe, natürlich gar nicht erst diesem Mechanismus unterwerfen.


Helaas moeten wij vaststellen dat eerst schandalen nodig zijn, zoals de dioxinekippen, voordat men meer vaart zet achter de initiatieven tot bescherming van de volksgezondheid en achter preventiemaatregelen, maar beter laat dan nooit!

Leider müssen wir feststellen, daß Skandale wie dieser oder der um das dioxinverseuchte Hühnerfleisch die Schutz- und Vorbeugemaßnahmen beschleunigen, doch auch hier gilt, besser spät als nie!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals we helaas moeten vaststellen zoekt iran' ->

Date index: 2023-02-17
w