Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals werkloosheid lage » (Néerlandais → Allemand) :

4. vindt het bezwaarlijk dat voortdurende gewelddadige, criminele en antisociale activiteiten door extremistische groeperingen het vredesproces ondermijnen; benadrukt dat dergelijke criminele activiteiten moeten worden bestreden door de huidige economische problemen, zoals werkloosheid, lage inkomens en een slechte levensstandaard aan te pakken; benadrukt dat er een eind moet worden gemaakt aan de aanhoudende gewelddadigheden en intimidaties, en wel door middel van de brede deelname van de gemeenschappen in kwestie en met de steun van alle belangrijke agentschappen;

4. bekundet seine Besorgnis darüber, dass anhaltende Gewalt, Kriminalität und ein gesellschaftswidriges Verhalten von Randgruppen den Friedensprozess untergraben; betont, dass gegen derart kriminelle Aktivitäten vorgegangen werden muss, indem bestehende wirtschaftliche Herausforderungen, wie Arbeitslosigkeit, geringe Einkommen und niedriger Lebensstandard, in Angriff genommen werden; weist darauf hin, dass dem nach wie vor hohen Maß an Gewalt und den zahlreichen Formen der Einschüchterung durch die breite Beteiligung der jeweiligen Gemeinschaften und die Unterstützung aller einschlägigen Agenturen entgegengewirkt werden muss;


14. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om de economische en sociale oorzaken van geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals werkloosheid, lage lonen en pensioenen, het gebrek aan huisvesting, armoede en het ontbreken van kwaliteitsvolle overheidsdiensten, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en sociale zekerheid;

14. legt den Mitgliedstaaten nahe, Maßnahmen zur Bekämpfung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ursachen zu ergreifen, die die Gewalt gegenüber Frauen verstärken, nämlich Arbeitslosigkeit, niedrige Löhne und Renten, Obdachlosigkeit, Armut und fehlende bzw. mangelhafte öffentliche Dienstleistungen, vor allem öffentliche Dienste im Bereich der Gesundheit, der Bildung und der sozialen Sicherheit;


65. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om de economische en sociale oorzaken van geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals werkloosheid, lage lonen en pensioenen, het gebrek aan huisvesting, armoede en niet-bestaande of inadequate overheidsdiensten, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en sociale zekerheid;

65. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Bekämpfung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ursachen der Gewalt gegenüber Frauen zu ergreifen, nämlich Arbeitslosigkeit, niedrige Löhne und Renten, Wohnraummangel, Armut und fehlende bzw. mangelhafte öffentliche Dienste, vor allem öffentliche Dienste im Bereich der Gesundheit, der Bildung und der sozialen Sicherheit;


65. verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om de economische en sociale oorzaken van geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals werkloosheid, lage lonen en pensioenen, het gebrek aan huisvesting, armoede en niet-bestaande of inadequate overheidsdiensten, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en sociale zekerheid;

65. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Bekämpfung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ursachen der Gewalt gegenüber Frauen zu ergreifen, nämlich Arbeitslosigkeit, niedrige Löhne und Renten, Wohnraummangel, Armut und fehlende bzw. mangelhafte öffentliche Dienste, vor allem öffentliche Dienste im Bereich der Gesundheit, der Bildung und der sozialen Sicherheit;


5. verzoekt de lidstaten om maatregelen te nemen om de economische en sociale oorzaken van geweld tegen vrouwen te bestrijden, zoals werkloosheid, lage lonen en pensioenen, het gebrek aan huisvesting, armoede en niet-bestaande of inadequate overheidsdiensten, met name op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en sociale zekerheid;

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zur Bekämpfung der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Ursachen der Gewalt gegenüber Frauen zu ergreifen, nämlich Arbeitslosigkeit, niedrige Löhne und Renten, Obdachlosigkeit, Armut und fehlende bzw. mangelhafte öffentliche Dienste, vor allem öffentliche Dienste im Bereich der Gesundheit, der Bildung und der sozialen Sicherheit;


De herziene sub-criteria maken duidelijk wat de belangrijkste economische tekortkomingen van de uitbreidingslanden zijn, zoals het zwakke ondernemingsklimaat met beperkte toegang tot financiering, de hoge werkloosheid, slechte onderwijsprestaties en lage niveaus van innovatie en regionale connectiviteit.

Bei den überarbeiteten Unterkriterien stehen die wichtigsten wirtschaftlichen Probleme der derzeitigen Erweiterungsländer im Vordergrund, wie die unzulänglichen Rahmenbedingungen für Unternehmen und ihr unzureichender Zugang zu Finanzmitteln, die hohe Arbeitslosigkeit, die schwachen Ergebnisse im Bildungssektor sowie das niedrige Innovationsniveau und die unzureichende regionale Konnektivität.


De economische toestand van Cyprus is echter nog steeds fragiel zoals blijkt uit het lage groeipercentage, de dalende investeringen, de hoge werkloosheid en de onder druk staande financiële sector.

Allerdings ist die wirtschaftliche Situation in Zypern immer noch fragil, wie die niedrige Wachstumsrate, der Investitionsrückgang, die hohe Arbeitslosenquote und die angespannte Finanzbranche zeigen.


De economische toestand van Cyprus is echter nog steeds fragiel zoals blijkt uit het lage groeipercentage, de dalende investeringen, de hoge werkloosheid en de onder druk staande financiële sector.

Allerdings ist die wirtschaftliche Situation in Zypern immer noch fragil, wie die niedrige Wachstumsrate, der Investitionsrückgang, die hohe Arbeitslosenquote und die angespannte Finanzbranche zeigen.


Sterke onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt zoals die tot uiting komen in de hoge werkloosheid, met name ook van jongeren, alsook het erg lage participatiepercentage vereisen beslissende stappen om belemmeringen voor werk weg te nemen en de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren.

Angesichts der großen Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt, die sich in der anhaltend hohen Arbeitslosigkeit, vor allem unter jungen Menschen, und der sehr niedrigen Beteiligungsquote widerspiegeln, ist entschlossenes Handeln notwendig, um negative Arbeitsanreize zu beseitigen und die Bildungsqualität zu erhöhen.


Voor het eerst zijn reeds lang bestaande problemen daadwerkelijk aangepakt, zoals hoge werkloosheid en lage participatie in werkgelegenheid, terwijl zich tegelijkertijd nieuwe uitdagingen voordoen, zoals tekorten aan arbeidskrachten en vaardigheidskloven.

Bei langfristigen Problemen wie hoher Arbeitslosigkeit und geringer Erwerbsbeteiligung zeichnen sich wirksame Maßnahmen ab, gleichzeitig treten neue Herausforderungen wie Arbeitskräftemangel und Qualifikationslücken auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals werkloosheid lage' ->

Date index: 2021-04-30
w