De Commissie was van oordeel dat de concentratie, zoals ze oorspronkelijk was aangemeld, concurrentiebezwaren zou doen ontstaan in België, Nederland, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Spanje en Portugal.
Die Kommission stellte fest, dass der Zusammenschluss in der ursprünglich angemeldeten Form für Belgien, die Niederlande, Dänemark, das Vereinigte Königreich, Irland, Spanien und Portugal wettbewerbsrechtlich bedenklich war, da dort ein wichtiger Wettbewerber weggefallen wäre und dies wahrscheinlich zu höheren Preisen geführt hätte.