Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ze zegt " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie moet dit verkiezingsproces volgen aan de hand van de getroffen maatregelen, zoals u zegt, zoals u heeft gezegd, maar ze moet ook meer ambitie tonen bij het opbouwen van relaties met Irak.

Trotz der durchgeführten Maßnahmen muss die Europäische Union dieses Wahlverfahren, wie Sie gesagt haben, berücksichtigen, aber sie sollte sich darüber hinaus mehr um die Entwicklung der Beziehungen mit dem Irak bemühen.


Zoals u zegt, heeft iedereen het recht om op het economisch en politiek toneel te handelen en niemand zal ze ervan afhouden, maar de Chinezen hebben hun inspanningen samengevoegd en gaan met een zeker plan te werk om hun doel te bereiken; maar wat zijn de doelen die ze nastreven?

Wie Sie sagen, hat jeder das Recht, auf der wirtschaftlichen und politischen Bühne zu agieren, und niemand verbietet den Chinesen dieses Recht, doch sie haben ihre Anstrengungen gebündelt und streben mit einem bestimmten Plan ihre Ziele an, aber welche Ziele sind das?


Wij willen ervoor zorgen, en daarvoor willen we ook het Parlement als controlerende instantie inschakelen, dat er met de verzamelde gegevens echt geen speculatieve particuliere doelstellingen zijn verbonden, maar dat ze daadwerkelijk – zoals u zegtter voorspelling van oogsten en ter voorspelling van opbrengsten worden gebruikt.

Wofür wir Sorge tragen und wofür wir das Parlament als Kontrollinstanz in Ansatz bringen wollen, ist, dass mit diesen gesammelten Daten tatsächlich keine spekulativen privaten Ambitionen verbunden sind, sondern dass sie tatsächlich nur – wie Sie sagen – für die Erntevorausschätzungen und Ertragsvorausschätzungen gebraucht werden.


– Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is niet waar dat mevrouw Wallström, zoals ze zegt, het Verdrag van Aarhus uitvoert. In werkelijkheid gaat ze bij het ontwerp van de richtlijn voor toegang tot de rechter veel verder dan wat Aarhus voorschrijft.

– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist nicht wahr, wenn Frau Wallström sagt, sie setze das Århus-Abkommen um. In Wirklichkeit geht sie beim Richtlinienentwurf für den Zugang zu Gerichten über Århus weit hinaus.


De Commissie ligt echter dwars. Ze zegt dat ze aan haar voorstel vasthoudt, zoals ze dat al eens aan het Parlement heeft voorgelegd.

Es geht in diesem Fall um eine Dickfelligkeit der Kommission, die sagt, nein, wir bleiben bei unserem Vorschlag, wie wir das schon einmal in diesem Parlament in ähnlicher Weise gehabt haben.


In de mondiale scheepsbouwsector worden de problemen nog steeds groter, zoals blijkt uit sterk teruglopende orders voor nieuwe schepen in de belangrijkste scheepsbouwregio's in de eerste zes maanden van 2002, zegt de Europese Commissie in haar zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector .

Die schwerwiegenden Probleme auf dem Weltschiffbaumarkt verschärfen sich, was an dem Auftragseinbruch für Schiffsneubauten zu erkennen ist, den die wichtigsten Schiffbauländer im ersten Halbjahr 2002 zu verzeichnen hatten, so die Europäische Kommission in ihrem sechsten Bericht über die Lage des Weltmarktes im Schiffbausektor .


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Gr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ze zegt' ->

Date index: 2022-11-12
w