Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals zonet werd herhaald " (Nederlands → Duits) :

Deze wijziging is te verantwoorden door het feit dat de ' opvangwet ' tot doel heeft om een materiële hulp te bieden die beantwoordt aan de menselijke waardigheid van de asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen en dat, zoals zonet werd herhaald, de toekenning van deze materiële hulp inhoudt dat de betrokken vreemdeling zich inburgert in het leven in gemeenschap van een opvangstructuur.

Diese Änderung ist dadurch gerechtfertigt, dass das ' Aufnahmegesetz ' bezweckt, den Asylsuchenden und bestimmten anderen Kategorien von Ausländern eine der Menschenwürde entsprechende materielle Hilfe zu gewähren, und dass, wie soeben in Erinnerung gerufen wurde, die Gewährung dieser materiellen Hilfe voraussetzt, dass der betreffende Ausländer sich in das Gemeinschaftsleben einer Aufnahmestruktur einfügt.


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkinge ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte ...[+++]


De Raad heeft zijn provocerende standpunt gehandhaafd, zoals we eerder in dit Parlement hebben gehoord, door het negeren van de stemming in het Parlement, die bovendien jaren later in tweede lezing werd herhaald.

Durch Ignorieren der parlamentarischen Stimmabgabe blieb der Rat bei seiner provokativen Haltung, wie wir in diesem Parlament bereits gehört haben. Dies wiederholte sich dann Jahre später bei der zweiten Lesung.


De Raad heeft zijn provocerende standpunt gehandhaafd, zoals we eerder in dit Parlement hebben gehoord, door het negeren van de stemming in het Parlement, die bovendien jaren later in tweede lezing werd herhaald.

Durch Ignorieren der parlamentarischen Stimmabgabe blieb der Rat bei seiner provokativen Haltung, wie wir in diesem Parlament bereits gehört haben. Dies wiederholte sich dann Jahre später bei der zweiten Lesung.


De rol van de ondernemingen is van cruciaal belang voor het succes van anti-namaak strategie en de industrie moet haar steentje bijdragen, zoals onlangs nog werd herhaald door diezelfde Europese Commissie. Het is evenwel ondenkbaar de multinationals en de kleine producenten die uitmuntende resultaten behaalden in hun eigen sector op hetzelfde niveau te plaatsen.

Die Unternehmen spielen eine entscheidende Rolle für den Erfolg der Strategie zur Bekämpfung von Produktfälschungen und wie die Kommission vor kurzem betonte, muss die Industrie ihren Teil dazu beitragen. Es geht jedoch nicht, dass die multinationalen Luxusgüterhersteller auf der gleichen Ebene mit den kleinen Unternehmen gemessen werden, die in ihrer Produktkategorie hervorragende Ergebnisse erzielt haben.


[11] Zoals het topnetwerk betreffende bio-energie dat zonet werd gelanceerd, waarbij 24 instellingen uit 13 Europese landen betrokken zijn, of het Europees onderzoeksproject betreffende de nieuwe systemen voor verbrandingsmotoren waarbij alle grote Europese autoconstructeurs betrokken zijn.

[11] wie das Exzellenznetz für Bioenergie, das in jüngster Zeit ins Leben gerufen wurde und an denen sich 24 Einrichtungen aus 13 europäischen Staaten beteiligen, oder das europäische Forschungsprojekt über die neuen Verbrennungsmotorsysteme, das die großen europäischen Kraftfahrzeughersteller zusammenbringt.


[11] Zoals het topnetwerk betreffende bio-energie dat zonet werd gelanceerd, waarbij 24 instellingen uit 13 Europese landen betrokken zijn, of het Europees onderzoeksproject betreffende de nieuwe systemen voor verbrandingsmotoren waarbij alle grote Europese autoconstructeurs betrokken zijn.

[11] wie das Exzellenznetz für Bioenergie, das in jüngster Zeit ins Leben gerufen wurde und an denen sich 24 Einrichtungen aus 13 europäischen Staaten beteiligen, oder das europäische Forschungsprojekt über die neuen Verbrennungsmotorsysteme, das die großen europäischen Kraftfahrzeughersteller zusammenbringt.


Verder werd de regering van Zimbabwe opgeroepen alle aanbevelingen in het verslag van de speciale gezant van de secretaris-generaal op te volgen en werd de oproep aan Zimbabwe om de mensenrechten te respecteren, zoals deze tot uitdrukking kwam in het verslag van de speciale gezant over kwesties rond menselijke nederzettingen in Zimbabwe, herhaald.

Außerdem wird die Regierung Simbabwes nachdrücklich aufgefordert, alle in dem Bericht der Sonderbeauftragten des Generalsekretärs formulierten Empfehlungen umzusetzen, und es wird erneut an Simbabwe appelliert, die Menschenrechte zu achten, wozu insbesondere auch in dem Bericht der Sonderbeauftragten über das Siedlungswesen in Simbabwe ausdrücklich aufgerufen wird.


Verder is het ESC van oordeel dat Europol meer steun en middelen moet krijgen, zoals reeds werd gesteld in de aanbevelingen tijdens de Top van Amsterdam in april 1997 en nog eens werd herhaald tijdens de Top van Tampere in oktober vorig jaar.

Des weiteren ist der Ausschuß der Ansicht, daß Europol gemäß den Empfehlungen, die auf der Ratstagung im April 1997 in Amsterdam verabschiedet und auf dem Rat von Tampere im Oktober vergangenen Jahres bekräftigt wurden, mehr Unterstützung und Mittel erhalten sollte.


76. adviseert in verband met de goedkeuring van de rekeningen (EOGFL) opnieuw (zie resolutie van het Parlement van 4 april 2001 over de kwijting 1999) de procedure te verbeteren met name door meer financiële correcties voor de lidstaten in geval er sprake is van herhaalde gebreken van het controlesysteem, waaronder vertraging bij de oprichting van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, en verlenging van de termijn voor conformiteitsbesluiten tot 36 maanden, zoals in zijn resolutie over de kwijting 1999 ...[+++]

76. empfiehlt (wie anlässlich der Entlastung 1999 in seiner oben genannten Entschließung vom 4. April 2001) bezüglich des Rechnungsabschlusses für den EAGFL erneut, das Verfahren insbesondere durch höhere Finanzkorrekturen für die Mitgliedstaaten zu verbessern, wenn wiederholt Schwachstellen im Kontrollsystem verzeichnet werden, darunter auch Verzögerungen bei der Einführung des integrierten Kontroll- und Verwaltungssystems, und durch Verlängerung der Frist für Konformitätsentscheidungen auf 36 Monate, wie bereits in seiner obengenann ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zoals zonet werd herhaald     gerechtskosten uiteengezet zoals     burgerlijke procedures     toelichting     wordt herhaald     standpunt gehandhaafd zoals     tweede lezing     lezing werd herhaald     steentje bijdragen zoals     industrie     onlangs nog     nog werd herhaald     11 zoals     bio-energie dat zonet     zonet     zoals     verder     herhaald     krijgen zoals     middelen     zoals reeds     eens werd herhaald     kwijting     herhaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals zonet werd herhaald' ->

Date index: 2024-07-31
w