Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Als zodanig geldende
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «zodanig aangepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

einer Lichtperiode angepaßte Varietät


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

bereinigte Solvabilit


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een project is zodanig aangepast dat het voorziet in beroepsopleidingsprogramma's voor ongeveer 6 000 jongeren.

Ein Projekt, das Berufsbildungsprogramme für etwa 6000 junge Menschen bietet, wurde neu ausgerichtet. Es ist mit rund 6 Mio. EUR ausgestattet.


4) In bijlage II, punt 1, moet de verwijzing in de slotzin naar "artikel 4 van Richtlijn 75/442/EEG van de Raad" zodanig aangepast worden dat er een verwijzing staat naar "artikel 4 van Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad".

4) In Anhang II Punkt 1 sollte der Verweis auf „Artikel 4 der Richtlinie 75/442/EWG“ im letzten Satz angepasst werden und wie folgt lauten: „Artikel 4 der Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates“.


1) In artikel 12, lid 2, moet de gemaakte verwijzing naar "artikel 21, lid 3" zodanig aangepast worden dat er een verwijzing staat naar "artikel 20, lid 3".

1) In Artikel 12 Absatz 2 sollte der Verweis auf „Artikel 21 Absatz 3“ angepasst werden und wie folgt lauten: „Artikel 20 Absatz 3“.


19. bepleit een nieuwe benadering voor het beoordelen en volgen van het mariene milieu, die gebaseerd is op bestaande programma's, waaronder de verordening inzake gegevensinzameling in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en zodanig aangepast dat zij volledig verenigbaar is met terzake relevante nieuwe initiatieven van de Commissie op het gebied van ruimtelijke gegevensinfrastructuur en GMES (Global Monitoring for Environment and Security), met name de mariene diensten;

19. empfiehlt ein neues Konzept für die Überwachung und Bewertung der Meeresumwelt auf der Grundlage bestehender Einrichtungen und Programme, einschließlich der Regelung für die Datenerfassung im Rahmen der GFP, wobei dieses neue Konzept so gestaltet wird, dass volle Übereinstimmung und eine vollständige Integration mit einschlägigen neuen Initiativen der Kommission im Bereich der weltraumgestützten Dateninfrastruktur und der GMES (Global Monitoring for Environment and Security), dabei insbesondere der meeresbezogenen Dienste, sichergestellt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Artikel 27 ("Adressaten"): De formulering is zodanig aangepast dat de richtlijn alleen is gericht tot de lidstaten die binnenwateren als bedoeld in artikel 1, lid 1, hebben.

· Artikel 27 betreffend die „Adressaten“: Der Wortlaut wurde dahin gehend geändert, dass die Richtlinie nur an die Mitgliedstaaten gerichtet ist, die über Binnenwasserstraßen gemäß Artikel 1 Absatz 1 verfügen.


Een kredietinstelling kent aan gegarandeerde vorderingen geen zodanig aangepaste PD of LGD toe dat het aangepaste risicogewicht lager is dan dat van een vergelijkbare rechtstreekse vordering op de garantiegever.

Ein Kreditinstitut darf garantierten Forderungen nicht in der Weise angepasste PD oder LGD zuordnen, dass das angepasste Risikogewicht niedriger wäre als das Risikogewicht einer vergleichbaren direkten Forderung an den Garantiegeber.


Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn ...[+++]

Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führ ...[+++]


De wet is zodanig aangepast dat de steunmaatregelen wel verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Das Gesetz wurde später umgestaltet, so daß die Beihilfen nunmehr mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


Te dien einde moet het bestaande beleid zodanig worden aangepast dat het aan de behoeften van het MKB voldoet.

Um dieses Ziel zu erreichen, wird dringend empfohlen, die Politiken so zu gestalten, daß den Bedürfnissen der KMU Rechnung getragen wird.


Hij wees met klem op het belang van nieuwe synergieën tussen de industriële sector en de dienstensector, alsmede op de problemen en de kansen tengevolge van de demografische veranderingen. Ook is het volgens hem duidelijk dat de sociale beschermings- en belastingstelsels zodanig moeten worden aangepast dat zij niet langer obstakels voor de toegang tot de arbeidsmarkt opwerpen, maar juist wegen zijn die naar meer werkgelegenheid leiden.

Flynn unterstrich die Bedeutung neuer Synergien zwischen Produktion und Dienstleistungen, die Schwierigkeiten und die Möglichkeiten des demographischen Wandels und die Tatsache, daß die Sozialschutz- und Steuersysteme so umzustrukturieren sind, daß sie den Weg zur Beschäftigung ebnen und nicht verbauen.


w