Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodanig andere typen acties noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals wordt aangetoond in het derde Europese verslag over indicatoren voor wetenschap en technologie 2002 [52], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO het gevolg van verschillende complexe factoren, welke, gecombineerd, in subtiele, maar cumulatieve vormen van discriminatie resulteren, en als zodanig andere typen acties noodzakelijk maken.

Der Dritte Bericht über Wissenschafts- und Technologieindikatoren 2002 [52] zeigt auf, dass die Unterrepräsentanz der Frauen in FE das Ergebnis mehrerer komplexer Faktoren ist, aus denen eine subtile, allmählich zunehmende Diskriminierung entsteht, zu deren Abschaffung verschiedene Maßnahmen gefordert sind.


Er valt aan twee bijkomende indicatoren te denken: 1) een pesticidengebruiksindex, zodanig gewogen dat rekening wordt gehouden met verschillende typen toxiciteit en gebruikspatronen, 2) pesticidengebruik, met indeling naar intrinsieke karakteristieken, zoals toxiciteit voor andere dan de doelsoorten, langetermijneffecten, persistentie in het milieu, enz.

Denkbar wären zwei komplementäre Indikatoren: 1. Index des Pestizideinsatzes unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Toxizitätsarten und Einsatzarten gewichtet, 2. Pestizideinsatz, klassifiziert nach den inhärenten Merkmalen, z. B. Toxizität für Nichtzielarten, langfristige Auswirkungen, Persistenz in der Umwelt usw., klassifiziert


Daarom moeten de in die typen PBM gebruikte materialen en andere onderdelen zodanig worden gekozen of ontworpen en zodanig worden aangewend dat zo veel mogelijk een totale ondoorlaatbaarheid wordt verkregen, zodat zo nodig een eventueel langdurig dagelijks gebruik mogelijk is, of als dit onmogelijk is, een beperkte ondoorlaatbaarheid, die een beperking van de gebruiksduur noodzakelijk maakt.

Dazu müssen die Ausgangswerkstoffe und sonstigen Bestandteile dieser Arten von PSA so gewählt oder entworfen und eingearbeitet sein, dass sie möglichst eine völlige Dichtheit, welche erforderlichenfalls eine längere tägliche Verwendung gestattet, oder, falls das nicht möglich ist, eine beschränkte Dichtheit, welche eine Begrenzung der Tragedauer erforderlich macht, gewährleisten.


2. Het EFRO en het ESF kunnen op complementaire wijze en met inachtneming van een maximum van 10 % voor de financiering van de Unie voor elke ►C1 prioriteitsas ◄ van een operationeel programma, financiering verlenen voor een deel van een concrete actie waarvan de kosten volgens de desbetreffende subsidiabiliteitsregels in aanmerking komen voor steun uit een ander Fonds, op voorwaarde dat deze kosten noodzakelijk zijn om de concrete actie naar behoren uit te voeren en recht ...[+++]

(2) Aus dem EFRE und dem ESF kann – ergänzend und in Höhe von höchstens 10 % der Unionsfinanzmittel für jede Prioritätsachse eines operationellen Programms – ein Teil eines Vorhabens finanziert werden, für dessen Kosten eine Unterstützung aus dem anderen Fonds auf der Grundlage der für diesen Fonds geltenden Regeln für die Förderfähigkeit in Frage kommt, vorausgesetzt diese Kosten sind für die zufriedenstellende Durchführung des Vorhabens notwendig und direkt damit verbunden.


De toezichthoudende instantie heeft in het bijzonder de bevoegdheid om infrastructuurbeheerders, exploitanten van dienstvoorzieningen en alle ondernemingen of andere entiteiten die verschillende typen spoorvervoer of infrastructuurbeheer uitvoeren of integreren als bedoeld in artikel 6, leden 1 en 2, en artikel 13, te verzoeken om alle in bijlage VIII genoemde boekhoudkundige informatie of een gedeelte daarvan te verstrekken, in voldoende mate gedetailleerd, overeenkomstig he ...[+++]

Die Regulierungsstelle ist insbesondere befugt, von den Infrastrukturbetreibern, den Betreibern von Serviceeinrichtungen sowie von sämtlichen Unternehmen oder sonstigen Stellen, die unterschiedliche Leistungen im Bereich des Schienenverkehrs oder des Infrastrukturbetriebs gemäß Artikel 6 Absätze 1 und 2 und Artikel 13 erbringen oder in sich integrieren, zu verlangen, dass sie alle oder einen Teil der in Anhang VIII genannten Buchführungsdaten so hinreichend detailliert vorlegen, wie es für erforderlich und angemessen erachtet wird.


31. wijst op de internationale voortrekkersrol van de EU bij de bewustmaking op milieugebied en onderschrijft de stelling dat de inspanningen in 2009 gericht dienen te zijn op bescherming van de biodiversiteit en op de klimaatverandering, onder andere door een doortastend energiebeleid gericht op het vergroten van het aandeel van hernieuwbare bronnen, energiebesparing en energie-efficiëntie in Europa; is in dit verband verheugd over het Groenboek over klimaatverandering na 2012, dat helpt bij het in kaart brengen van gebieden waarop actie noodzakelijk is; ...[+++]

31. betont die führende Rolle der Europäischen Union auf internationaler Ebene bei der Förderung ökologischer Themen und stimmt zu, dass sich die Anstrengungen im nächsten Jahr auf den Schutz der Artenvielfalt und den Klimawandel konzentrieren sollten, nicht zuletzt anhand einer einschlägigen Energiepolitik, die schwerpunktmäßig die Erhöhung des Anteils der erneuerbaren Energie, Energieeinsparungen und Energieeffizienz in Europa anstrebt; begrüßt diesbezüglich das Grünbuch über den Klimawandel nach 2012, das dazu beitragen wird, Bereiche zu ermitteln, in denen Maßnahmen erforderlich sind;


Ik wil dan ook besluiten met de opmerking dat deze begroting wat de prioriteiten betreft een begroting is die consequent is en naar de toekomst kijkt. Met het oog op het “waar voor ons geld krijgen” is het een begroting die coherent en verstandig is. Indien wij de beide bouwstenen combineren, kunnen wij tot slot de herziening die tegen 2008/2009 plaatsvindt, met vertrouwen tegemoet zien. Het standpunt van het Europees Parlement is dan namelijk zodanig duidelijk ...[+++]

Ich möchte daher abschließend feststellen, dass ich diesen Haushalt, was die Schwerpunkte betrifft, als stimmig und zukunftsweisend bezeichnen würde. In Bezug auf die Kostenwirksamkeit kann man ihn als in sich schlüssig und umsichtig bezeichnen. Auf der Grundlage dieser beiden Bausteine können wir schließlich der Überprüfung 2008/2009 beruhigt entgegensehen und haben einen ganz klaren Standpunkt für das Europäische Parlament, um zu gewährleisten, dass wir, wenn wir bei bestimmten Politikmaßnahmen oder verschiedenen Politikaktivitäten Aufstockungen benötigen, auf diese Debatte gut vorbereitet sein werden.


Als aanvulling, en binnen het plafond van 10 procent communautaire financiering van elke prioriteit van een operationeel programma, kunnen uit hoofde van het EFRO en het ESF maatregelen gefinancierd worden die vallen onder het toepassingsgebied van het andere fonds, mits deze maatregelen voor een goed verloop van de concrete actie noodzakelijk zijn en daarmee rechtstreeks verband houden.

EFRE und ESF können ergänzend und bis zu einem Anteil der Gemeinschaftsmittel von 10 % je Schwerpunkt eines operationellen Programms zur Finanzierung von Aktionen beitragen, die in den Förderrahmen des jeweils anderen Fonds fallen, sofern sie für die zufriedenstellende Umsetzung der Maßnahme erforderlich sind und mit dieser in direktem Zusammenhang stehen.


Als aanvulling, en binnen het plafond van 10 procent communautaire financiering van elke prioriteit van een operationeel programma, kunnen uit hoofde van het EFRO en het ESF maatregelen gefinancierd worden die vallen onder het toepassingsgebied van het andere fonds, mits deze maatregelen voor een goed verloop van de concrete actie noodzakelijk zijn en daarmee rechtstreeks verband houden.

EFRE und ESF können ergänzend und bis zu einem Anteil der Gemeinschaftsmittel von 10 % je Schwerpunkt eines operationellen Programms zur Finanzierung von Aktionen beitragen, die in den Förderrahmen des jeweils anderen Fonds fallen, sofern sie für die zufriedenstellende Umsetzung der Maßnahme erforderlich sind und mit dieser in direktem Zusammenhang stehen.


een jaarlijks werkprogramma op te stellen met specifieke doelstellingen, thematische prioriteiten, de in artikel 10, lid 1 bis, onder b), bedoelde objectieve criteria, het indicatieve maximumgedeelte van de jaarlijkse begroting dat beschikbaar is voor de in artikel 10, lid 1 bis, bedoelde acties, een beschrijving van de in artikel 10, lid 3, bedoelde acties die de Commissie voornemens is uit te voeren en indien noodzakelijk een lijst van andere acties; ”

Sie erstellt ein jährliches Arbeitsprogramm mit spezifischen Zielen, thematischen Prioritäten, den objektiven Kriterien des Artikels 10 Absatz 1a Buchstabe b, der vorläufigen Angabe der für Maßnahmen nach Artikel 10 Absatz 1a zur Verfügung stehenden maximalen Beteiligung aus dem Jahreshaushalt, einer Beschreibung der Maßnahmen nach Artikel 10 Absatz 3, die sie ergreifen will, und gegebenenfalls einer Liste weiterer Maßnahmen; “




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig andere typen acties noodzakelijk' ->

Date index: 2023-12-23
w