Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief bestanddeel
Actieve stof
Als zodanig geldende
Bestanddeel
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Bestanddeel van een geneesmiddel
Bestanddeel van menselijk bloed
Bestanddeel van mensenbloed
Component
Excipiens
Fytotherapeutisch actief bestanddeel
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Receptor
Werkzaam bestanddeel
Werkzame stof

Vertaling van "zodanig een bestanddeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actief bestanddeel | actieve stof | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

aktive Substanz | Grundwirkstoff | wirksamer Bestandteil | Wirkstoff


bestanddeel van menselijk bloed | bestanddeel van mensenbloed

Bestandteil menschlichen Blutes




niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




excipiens | bestanddeel van een geneesmiddel

Trägersubstanz | Bindemittel | Hülle einer Arznei


fytotherapeutisch actief bestanddeel

phytotherapeutischer wirksamer Bestandteil




niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

getarnter Polizeistreifenwagen


receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

Rezeptor | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van die adviezen heeft de Commissie geconcludeerd dat een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid van de mens en het milieu ontstaat ten gevolge van de vervaardiging, het gebruik of het in de handel brengen van PFOA, zouten daarvan en aanverwante stoffen, als zodanig, als bestanddeel van andere stoffen, en in mengsels en voorwerpen.

Ausgehend von diesen Stellungnahmen gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass mit der Herstellung, der Verwendung oder dem Inverkehrbringen von PFOA, ihren Salzen und PFOA-Vorläuferverbindungen als Stoff, als Bestandteil anderer Stoffe, in Gemischen oder in Erzeugnissen ein nicht hinnehmbares Risiko für die menschliche Gesundheit und für die Umwelt verbunden ist.


Op basis van die adviezen is de Commissie van mening dat een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid van de mens en het milieu ontstaat ten gevolge van de vervaardiging, het gebruik of het in de handel brengen van decaBDE, als zodanig, als bestanddeel van andere stoffen, in mengsels en voorwerpen.

Ausgehend von diesen Stellungnahmen gelangte die Kommission zu der Auffassung, dass mit der Herstellung, der Verwendung oder dem Inverkehrbringen von DecaBDE als Stoff, als Bestandteil anderer Stoffe, in Gemischen oder in Erzeugnissen ein nicht hinnehmbares Risiko für die menschliche Gesundheit und für die Umwelt verbunden ist.


Uit het dossier is gebleken dat een optreden op het niveau van de Unie noodzakelijk is om de risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu aan te pakken die verbonden zijn aan de vervaardiging, het in de handel brengen of het gebruik van decaBDE, als zodanig, als bestanddeel van andere stoffen, of in mengsels of voorwerpen.

Dieses Dossier belegte, dass auf EU-Ebene gehandelt werden muss, um gegen die Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt vorzugehen, die mit der Herstellung, dem Inverkehrbringen oder der Verwendung von DecaBDE als Stoff, als Bestandteil anderer Stoffe, in Gemischen oder in Erzeugnissen verbunden sind.


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat ontwikkeling betreft vooral democratische beginselen, mensenrechten en de rechtsstaat, en het feit dat samenwerking op het vlak van ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens een essentieel bestanddeel van de overeenkomst wordt. Het beginsel van de doeltreffendheid van de steun (als een doelstelling van de ontwikkelingssamenwerking) en de prioriteit voor operaties die in het bijzonder bijdragen tot de bestrijding van armoede en het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontw ...[+++]

Mit dem im Jahr 2009 in Kleinmond unterzeichneten überarbeiteten Abkommen fließen bedeutsame Änderungen in das ursprüngliche Abkommen ein, die – im Bereich der Entwicklung – insbesondere Folgendes betreffen: Demokratische Grundsätze, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit und die Zusammenarbeit im Bereich der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen werden zu grundlegenden Bestandteilen des Abkommens. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt, und Maßnahmen, die insbesondere mit Blick auf die Bekämpfung der Armut zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungszi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. onderstreept dat efficiënte omgang met hulpbronnen een wezenlijk bestanddeel moet uitmaken van alle vormen van EU-beleid om het concurrentievermogen van de EU te kunnen veiligstellen, ook door de ontwikkeling van innovatieve nieuwe producten en diensten en van nieuwe manieren om de benodigde inputs te verkleinen, zo weinig mogelijk afval te produceren, het beheer van de grondstoffenvoorraden te verbeteren; consumptiepatronen om te buigen, de logistieke voorzieningen te verbeteren en te waarborgen dat productieprocessen, management en zakenmodellen op een zodanige wijze wor ...[+++]

60. unterstreicht die grundlegende Bedeutung, die der Verankerung der Grundsätze der Ressourceneffizienz in allen Politikbereichen der EU für die Gewährleistung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit zukommt, einschließlich der Entwicklung innovativer neuer Produkte und Dienstleistungen, neuer Methoden zur Verringerung des Ressourceneinsatzes, zur Verminderung von Ressourcenvergeudung, Verbesserung der Ressourcenbewirtschaftung, Änderung von Verbrauchsmustern und Verbesserung der Logistik; ist der Auffassung, dass Produktionsverfahren, Management- und Geschäftsmethoden so optimiert werden müssen, dass sichergestellt werden kann, dass bei der Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen deren ...[+++]


59. onderstreept dat efficiënte omgang met hulpbronnen een wezenlijk bestanddeel moet uitmaken van alle vormen van EU-beleid om het concurrentievermogen van de EU te kunnen veiligstellen, ook door de ontwikkeling van innovatieve nieuwe producten en diensten en van nieuwe manieren om de benodigde inputs te verkleinen, zo weinig mogelijk afval te produceren, het beheer van de grondstoffenvoorraden te verbeteren; consumptiepatronen om te buigen, de logistieke voorzieningen te verbeteren en te waarborgen dat productieprocessen, management en zakenmodellen op een zodanige wijze wor ...[+++]

59. unterstreicht die grundlegende Bedeutung, die der Verankerung der Grundsätze der Ressourceneffizienz in allen Politikbereichen der EU für die Gewährleistung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit zukommt, einschließlich der Entwicklung innovativer neuer Produkte und Dienstleistungen, neuer Methoden zur Verringerung des Ressourceneinsatzes, zur Verminderung von Ressourcenvergeudung, Verbesserung der Ressourcenbewirtschaftung, Änderung von Verbrauchsmustern und Verbesserung der Logistik; ist der Auffassung, dass Produktionsverfahren, Management- und Geschäftsmethoden so optimiert werden müssen, dass sichergestellt werden kann, dass bei der Entwicklung von Produkten und Dienstleistungen deren ...[+++]


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit voor beleidsvormen die vooral in de strijd tegen de armoede de ...[+++]

Das im Jahre 2009 in Kleinmond unterzeichnete Änderungsabkommen nimmt eine Reihe von interessanten Änderungen am ursprünglichen Abkommen vor, die insbesondere die Entwicklung betreffen: Die Abrüstung wird zu einem wesentlichen Bestandteil des Abkommens; das heißt, der Zusammenarbeit in Fragen der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen wird der gleiche Stellenwert eingeräumt wie den Fragen der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und des Rechtsstaats. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel d ...[+++]


(13) De producenten, importeurs en downstreamgebruikers van een stof als zodanig of als bestanddeel van een preparaat of van een voorwerp, zijn verplicht deze stof zodanig te vervaardigen, in te voeren, te gebruiken of op de markt te brengen dat, onder redelijkerwijze te voorziene omstandigheden, geen schade aan de volksgezondheid en het milieu wordt toegebracht.

(13) Die Hersteller, Importeure und nachgeschalteten Anwender eines Stoffes in seiner Grundform oder als Bestandteil einer Zubereitung oder eines Erzeugnisses sind verpflichtet, diesen Stoff so herzustellen, einzuführen, zu verwenden oder auf den Markt zu bringen, dass er unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt keinen Schaden zufügt.


Het doel van deze bepaling is een zodanige omschrijving van het objectieve bestanddeel van valsemunterij te geven dat de nog niet uitgegeven munt hier ook onder valt.

Zweck dieser Bestimmung ist es, das objektive Kriterium der Geldfälschung festzulegen, damit auch das noch nicht ausgegebene Geld erfasst werden kann.


(31) Overwegende dat de doelstellingen van dit programma en van de acties ter verwezenlijking hiervan, deel uitmaken van de eisen inzake gezondheidsbescherming bedoeld in artikel 129, lid 1, derde alinea, van het Verdrag, en als zodanig een bestanddeel vormen van het Gemeenschapsbeleid op andere gebieden, zodat gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden geboden in het kader van andere communautaire beleidsmaatregelen, programma's en instrumenten teneinde de doeltreffendheid van de preventie van drugsverslaving te vergroten;

(31) Die Ziele dieses Programms und der zu seiner Verwirklichung durchgeführten Maßnahmen gehören zu den Erfordernissen im Bereich des Gesundheitsschutzes nach Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 3 des Vertrags und sind daher Bestandteil der übrigen Politiken der Gemeinschaft. Dabei wird angestrebt, die im Rahmen anderer Politiken, Programme und Instrumente der Gemeinschaft gebotenen Möglichkeiten zu nutzen, um die Effizienz der Suchtprävention zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig een bestanddeel' ->

Date index: 2022-03-09
w