Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet-geïdentificeerd voertuig
Vermiste en niet-geïdentificeerde personen
Voor BTW-doeleinden geïdentificeerd

Traduction de «zodanig geïdentificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)


niet-geïdentificeerd voertuig

nicht ermitteltes Fahrzeug


vermiste en niet-geïdentificeerde personen

vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen


voor BTW-doeleinden geïdentificeerd

mit Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer | mit Umsatzsteuer-Identifikationsnummer | mit UID [Abbr.] | mit USt.-IdNr. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De als prioritair aangemerkte farmaceutische stoffen zijn als zodanig geïdentificeerd op basis van het significante risico dat zij voor of via het aquatische milieu op het niveau van de Unie opleveren, en niet omdat zij een risico voor de volksgezondheid vormen via rechtstreekse menselijke consumptie.

Die Einstufung von Arzneimitteln als prioritär erfolgt aufgrund eines erheblichen Risikos, das sie für bzw. durch die aquatische Umwelt auf Unionsebene darstellen, und nicht aufgrund eines möglichen Risikos für die öffentliche Gesundheit durch den unmittelbaren menschlichen Verbrauch.


De Internationale Standaarden omvatten de technische documenten die overeenkomstig hun bepalingen worden bekendgemaakt; 74° verboden stof : elke stof of stofklasse die als zodanig wordt beschreven in de verboden lijst; 75° specifieke stof : in het kader van de toepassing van sancties ten aanzien van individuele personen, zijn alle verboden stoffen specifieke stoffen, met uitzondering van stoffen in de klassen van de anabolica en hormonen en de stimulerende middelen en hormoonantagonisten en modulatoren die als dusdanig zijn geïdentificeerd in de verboden lijs ...[+++]

Die internationalen Standards umfassen alle technischen Dokumente, die in Übereinstimmung mit ihren Bestimmungen veröffentlicht werden; 74. Verbotener Stoff: jeder Stoff bzw. jede Stoffklasse, der/die in der Verbotsliste als solcher/solche beschrieben wird; 75. Spezifischer Stoff: Im Rahmen der Anwendung von Sanktionen gegen Personen gelten alle verbotenen Stoffe als spezifische Stoffe, mit Ausnahme von Stoffen, die zu den Anabolika und Hormonen gehören, und jenen Stimulanzien, Hormon-Antagonisten und Modulatoren, die als solche in der Verbotsliste aufgeführt sind.


1° de voertuigen uitsluitend bestemd voor de landsverdediging, voor de diensten van de burgerbescherming en de rampeninterventie, voor de brandweerdiensten en andere hulpdiensten, voor de diensten die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van de openbare orde en voor de diensten voor onderhoud en beheer van de wegen en die als zodanig geïdentificeerd zijn;

1. die Fahrzeuge, die ausschliesslich für die Landesverteidigung, die Dienstleistungen des Zivilschutzes und für Einsätze bei Katastrophen, für Feuerwehrdienste und andere Rettungsdienste, die zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung zuständigen Dienste und die Dienste für den Unterhalt und den Betrieb der Strassen bestimmt und als solche gekennzeichnet sind;


5. Werkzame stoffen die overeenkomstig lid 1 geacht worden in aanmerking te komen voor vervanging, worden in bijlage I als zodanig geïdentificeerd.

5. Wirkstoffe, die gemäß Absatz 1 als zu ersetzende Stoffe eingestuft sind, werden in Anhang I als solche gekennzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Werkzame stoffen die overeenkomstig lid 1 geacht worden in aanmerking te komen voor vervanging, worden in bijlage I als zodanig geïdentificeerd.

5. Wirkstoffe, die gemäß Absatz 1 als zu ersetzende Stoffe eingestuft sind, werden in Anhang I als solche gekennzeichnet.


Het identificatiedocument moet zodanig van vorm zijn dat het zonder problemen door controle-instanties kan worden herkend en als zodanig kan worden geïdentificeerd. Om die reden moet deze verordening bepalingen dienaangaande bevatten.

Der Ausweis sollte ein Format haben, das ohne Probleme von kontrollierenden Stellen erkannt und als solches identifiziert werden kann. Deshalb sind Bestimmungen dazu in dieser Verordnung erforderlich.


Alle deuren naar nooduitgangen of dwarsverbindingen (zie 4.2.2.6) moeten zodanig geïdentificeerd zijn dat misverstanden uitgesloten zijn; ze moeten voorts aan de binnen- en buitenkant gemerkt zijn.

Alle Türen zu Notausgängen oder Querschlägen (siehe Abschnitt 4.2.2.6.) sind eindeutig zu bezeichnen und auf beiden Seiten zu kennzeichnen.


1. In deze richtlijn wordt onder zakelijk gebruik verstaan het gebruik door een zakelijke eenheid, als zodanig geïdentificeerd overeenkomstig het tweede lid, dat zelfstandig, ongeacht op welke plaats, leveringen van goederen en diensten verricht, ongeacht het oogmerk of het resultaat van die economische activiteiten.

(1) "Betriebliche Verwendung" bezeichnet in dieser Richtlinie die Verwendung durch eine Betriebseinheit im Sinne von Absatz 2, die selbstständig und unabhängig von ihrem Ort Ware liefert oder Dienstleistungen erbringt, gleichgültig zu welchem Zweck und mit welchem Ergebnis diese wirtschaftlichen Tätigkeiten ausgeübt werden.


(1 quinquies) Bij de uitvoering van een hervorming is het noodzakelijk alle mogelijke alternatieven in overweging te nemen en nauwkeurig de gevolgen te evalueren die de hervorming heeft voor met name de minder ontwikkelde plattelandsgemeenschappen, de sociale gevolgen voor kleinschalige producenten, de bescherming van het recht van de consument op als zodanig geïdentificeerde natuurlijke olie, de cultuurhistorische waarde van eeuwenoude olijfbomen, milieu en ruimtelijke ordening en de communautaire begroting.

(1d) Bei der Durchführung einer Reform ist es notwendig, alle möglichen Optionen zu prüfen und im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf die ländlichen Gemeinden, insbesondere die weniger entwickelten, ihre sozialen Auswirkungen auf Kleinerzeuger, die Wahrung des Rechts der Verbraucher auf naturbelassenes und als solches identifiziertes Olivenöl, den kulturhistorischen Wert alter Olivenbäume, die Umwelt und die Raumordnung sowie die Auswirkungen auf den Gemeinschaftshaushalt einer strengen Bewertung zu unterziehen.


c) de naam van de ondertekenaar of een als zodanig geïdentificeerd pseudoniem;

c) Name des Unterzeichners oder ein Pseudonym, das als solches zu identifizieren ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig geïdentificeerd' ->

Date index: 2024-08-07
w