Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
Diffusie door intacte splijtstofomhulling
Diffusie door intacte splijtstofommanteling
In goede staat
Intact
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

Traduction de «zodanig intact » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffusie door intacte splijtstofomhulling | diffusie door intacte splijtstofommanteling

Diffusion durch intaktes Hüllmaterial


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

getarnter Polizeistreifenwagen


zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo wordt in de overeenkomst als zodanig niet gegarandeerd dat de ontbossing en de grootschalige achteruitgang van intacte bosgebieden zal worden bestreden. Indien geen extra of aanvullende maatregelen worden genomen, bestaat zelfs het risico dat deze problemen nog zullen verergeren, aangezien de overeenkomst ten doel heeft de invoer van houtproducten uit de Republiek Congo naar de Europese Unie te bevorderen.

Insbesondere stellt das Abkommen für sich genommen keine Garantie dafür dar, dass die Abholzung und die großflächige Schädigung intakter Wälder bekämpft werden, und kann beides angesichts fehlender zusätzlicher oder ergänzender Maßnahmen sogar noch fördern, da es darauf abzielt, den Import von Holzprodukten aus der Republik Kongo in die EU steigern.


De wapening wordt zodanig berekend dat de plaat intact blijft onder de plaatselijke voorwaarden van gebruik van de site.

Die Armierung muss gewährleisten, dass die Platte unter den lokalen Benutzungsbedingungen des Standorts intakt bleibt.


Van belang is ook dat het systeem van regelgeving voor begrotingsbeleid ondanks meer flexibiliteit en meer ruimte voor oordeelsvorming als zodanig intact blijft en alle lidstaten dus gelijk worden behandeld.

Besonders wichtig ist diesbezüglich, dass das höhere Maß an Flexibilität und Beurteilungsspielraum nicht zu Lasten des regelgestützten Systems für die Haushaltspolitik geht, und somit die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten garantiert ist.


Ik kan wel zeggen dat het commentaar van de Commissie in principe het sociale model van de lidstaten als zodanig intact moet laten.

Deshalb kann ich lediglich sagen, dass es falsch wäre, wenn ich dazu einen konkreten Standpunkt beziehen würde. Generell kann ich feststellen, dass die Kommission mit ihren Äußerungen grundsätzlich keines der Sozialmodelle der Mitgliedstaaten per se in Frage stellen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.18.2. Elektrische meet- en controlecircuits worden zodanig ontworpen dat een lokale panne, bijvoorbeeld door brand, geen intacte circuits aantast.

1.18.2 Strom-, Mess- und Kontrollkreise sind so zu konzipieren, dass nicht beschädigte Schaltkreise durch eine – etwa durch einen Brand verursachte – örtlich auftretende Störung nicht beeinträchtigt werden.


Elektrische meet- en controlecircuits worden zodanig ontworpen dat een lokale panne, bijvoorbeeld door brand, geen intacte circuits aantast.

2 Strom-, Mess- und Kontrollkreise sind so zu konzipieren, dass nicht beschädigte Schaltkreise durch eine – etwa durch einen Brand verursachte – örtlich auftretende Störung nicht beeinträchtigt werden.


Het bereide monster dient steeds in een lucht- en vochtdicht recipiënt te worden gedaan en zodanig bewaard dat het intact blijft; in het bijzonder mogen sluitingen van kurk, rubber en plastics niet rechtstreeks in aanraking komen met de alcohol en het gebruik van zegelwas is uitdrukkelijk verboden.

Die vorbereitete Probe ist stets in einem luft- und wasserdichten Behältnis aufzubewahren und so zu lagern, dass keine Beeinträchtigung möglich ist; vor allem dürfen Verschlüsse aus Kork, Gummi oder Kunststoffen nicht unmittelbar mit dem Alkohol in Berührung kommen; die Verwendung von Siegellack ist ausdrücklich untersagt.


Het bereide monster dient steeds in een lucht- en vochtdicht recipiënt te worden gedaan en zodanig bewaard dat het intact blijft; in het bijzonder mogen sluitingen van kurk, rubber en plastics niet rechtstreeks in aanraking komen met de alcohol en het gebruik van zegelwas is uitdrukkelijk verboden.

Die vorbereitete Probe ist stets in einem luft- und wasserdichten Behältnis aufzubewahren und so zu lagern, dass keine Beeinträchtigung möglich ist; vor allem dürfen Verschlüsse aus Kork, Gummi oder Kunststoffen nicht unmittelbar mit dem Alkohol in Berührung kommen; die Verwendung von Siegellack ist ausdrücklich untersagt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig intact' ->

Date index: 2023-02-01
w