Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat acties adequaat geëvalueerd » (Néerlandais → Allemand) :

39. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt;

39. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern;


39. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt;

39. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern;


8. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt.

8. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern.


39. wijst nogmaals op het belang van de opstelling van statistieken die zijn gespecificeerd naar geslacht om de doeltreffendheid van de programmering te verbeteren en uit te gaan van relevante kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren, zodat acties adequaat geëvalueerd kunnen worden en de verspreiding van ervaringen en geslaagde projecten met betrekking tot verbetering van de situatie van vrouwen kan worden vergemakkelijkt;

39. erinnert ein weiteres Mal an die Notwendigkeit, nach Geschlecht getrennte Statistiken zu entwickeln, um die Wirksamkeit der Programmplanung unter Berücksichtigung dieser wichtigen qualitativen und quantitativen Indikatoren zu verbessern, um eine korrekte Evaluierung der Maßnahmen zu ermöglichen und eine erfolgreiche Verbreitung der Erfahrung und der erfolgreichen Maßnahmen betreffend die Verbesserung der Situation der Frauen zu erleichtern;


21. doet een beroep op de EU-lidstaten om de acties en instrumenten te identificeren die als reactie op de crisis in ontwikkelingslanden zijn geïntroduceerd, zodat de EU een gecoördineerde aanpak kan uitwerken; vraagt dat de uitvoering van de aldus geïdentificeerde acties wordt geëvalueerd in het volgende Monterrey-rapport over ontwikkelingsfinanciering;

21. ruft die EU-Mitgliedstaaten dazu auf, die von ihnen als Reaktion auf die Krise in den Entwicklungsländern aufgelegten Maßnahmen und Instrumente vorzustellen, damit eine koordinierte Reaktion der EU erfolgen kann; ruft dazu auf, die auf diese Weise definierten Maßnahmen anlässlich des nächsten Monterrey-Berichts zur Entwicklungsfinanzierung zu bewerten;


het verzamelen van statistische gegevens van de lidstaten over het Europees aanhoudingsbevel proberen te verbeteren, zodat het systeem adequaat kan worden geëvalueerd;

Die Erhebung statistischer Daten aus den Mitgliedstaaten zum Europäischen Haftbefehl soll verbessert werden, um ein aussagekräftiges Bild über die Funktionsweise des Systems zu erhalten.


De in het kader van deze verordening gefinancierde actie moet worden opgevolgd en geëvalueerd, zodat de nodige aanpassingen kunnen worden aangebracht.

Die gemäß dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen sollten überwacht und bewertet werden, damit Anpassungen vorgenommen werden können.


De Commissie dient een voorstel in voor de aanbevelingen voor de werkgelegenheid, ter aanvulling op de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren. De richtsnoeren voor 2003 bevatten onder andere drie algemene doelstellingen en tien prioriteiten voor structurele hervormingen; in deze richtsnoeren wordt de lidstaten verzocht te zorgen voor betere governance, een partnerschap tussen de verschillende stakeholders en de uitvoering van het proces. Rekening houdend met de opmerkingen in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid in 2002, waarin de nationale acties zijn geëvalueerd, doet de Commissie specifieke aanbevelingen aan de l ...[+++]

Die Kommission legt einen Entwurf beschäftigungspolitischer Empfehlungen vor, der die neuen beschäftigungspolitischen Leitlinien ergänzt. Die Leitlinien 2003 weisen drei Hauptzielsetzungen und 10 Prioritäten für die Strukturreformen auf und fordern die Mitgliedstaaten auf, die Governance, die Partnerschaft der beteiligten Akteure und die Durchführung des Prozesses zu verbessern. Die Kommission stützt sich dabei auf die Erkenntnisse, die im Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2002 über die Maßnahmen auf nationaler Ebene zusammengefasst sind. Sie gibt damit den Mitgliedstaaten spezifische Orientierungen für die Umsetzung der neuen beschäftigungspolitischen Leitlinien vor und will ihnen helfen, ihre Politik auf die wesentlichen wirtschaftspoliti ...[+++]


de communautaire actie wordt gecoördineerd door de Europese Commissie, de internationale actie wordt gecoördineerd door de Verenigde Naties en met name door de organisatie van de Verenigde Naties voor voedsel en landbouw (FAO) , in het bijzonder met het oog op de ministeriële vergadering van de FAO op 12 maart aanstaande, de geleden schade wordt bij voorrang geëvalueerd, en er komt een adequate reactie op de behoeften van de plaatselijke vissersgemeenschappen, er wordt niet geraakt aan de ambachtelijke en traditionele visserij ...[+++]

Koordinierung der Gemeinschaftsmaßnahmen durch die Europäische Kommission; Koordinierung der internationalen Maßnahmen durch die Vereinten Nationen, und zwar in erster Linie durch die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) insbesondere mit Blick auf die FAO-Ministertagung am 12. März 2005; prioritäre Bewertung der Schäden und angemessene Hilfen für die lokalen Fischergemeinschaften sowie Bewahrung der handwerklichen und traditionellen Fangmethoden im Interesse einer nachhaltigen Fischerei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat acties adequaat geëvalueerd' ->

Date index: 2023-06-19
w