Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk beheer
Afzonderlijk debat
Afzonderlijk registreren
Afzonderlijk tellen
Afzonderlijke stemming
Apart registreren
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Dienst met afzonderlijk beheer
Elektrische seinpost met afzonderlijke handels
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Staatsdienst met afzonderlijk beheer

Traduction de «zodat afzonderlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

zellenförmige Motorschaltvorrichtung


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


elektrische seinpost met afzonderlijke handels | post met elektrisch bedieningstoestel met afzonderlijke handels

elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung der Weichen und Signale


afzonderlijk registreren | afzonderlijk tellen | apart registreren

ausscheiden




staatsdienst met afzonderlijk beheer

Staatsdienst mit getrennter Geschäftsführung






dienst met afzonderlijk beheer

Dienst mit getrennter Geschäftsführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit dat oogpunt stel ik voor soepelere bepalingen in de verordening op te nemen, zodat afzonderlijke landen kunnen reageren op hun eigen specifieke sociaaleconomische problemen.

Vor diesem Hintergrund empfiehlt der Verfasser, die Bestimmungen der Verordnung flexibler zu gestalten, um den einzelnen Ländern zu ermöglichen, ihren eigenen spezifischen sozialen und wirtschaftlichen Problemen zu begegnen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 van de ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch Artikel 140 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, gegen die ...[+++]


De richtlijn inzake de gecombineerde vergunning maakt het werknemers uit derde landen mogelijk om via één enkele procedure een werk- en arbeidsvergunning te krijgen, zodat zij geen afzonderlijke aanvragen voor een verblijfsvergunning en een werkvergunning hoeven in te dienen.

Drittstaatsarbeitnehmer können auf der Grundlage der Richtlinie in einem einzigen Verfahren eine Arbeitserlaubnis und Aufenthaltsgenehmigung bekommen und müssen diese also nicht mehr getrennt beantragen.


Ik doe een oproep tot het Parlement om de afzonderlijke financieringsprogramma's en -instrumenten eveneens snel goed te keuren, zodat projecten op 1 januari van start kunnen gaan, de financiering tijdig kan worden verstrekt en de resultaten op het terrein tastbaar worden.

Das Parlament sollte nun die einzelnen Finanzierungsprogramme und -instrumente zügig annehmen, damit die Projekte pünktlich zum 1. Januar 2014 starten und die Mittel fristgerecht ausgezahlt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de Commissie gezien de huidige financiële crisis de interne-marktregels gewijzigd, zodat afzonderlijke lidstaten gemakkelijker beschermende maatregelen ten behoeve van hun economie en industrie kunnen treffen?

Hat die Kommission angesichts der andauernden Finanzkrise die für den Binnenmarkt geltenden Bestimmungen geändert, um es den einzelnen Mitgliedstaaten zu erleichtern, Maßnahmen zum Schutz ihrer Wirtschaft und ihrer Industrie zu ergreifen?


Lid 6 is bedoeld om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze verordening minimumregels zijn, zodat afzonderlijke lidstaten verder kunnen gaan ten aanzien van de ontwikkeling van pesticiden.

Gemäß Absatz 6 handelt es sich bei den Bestimmungen dieser Verordnung um Mindestvorschriften, d. h., die Mitgliedstaaten können die Bestimmungen über den Einsatz von Pestiziden weiterentwickeln.


nationale regelgevers krijgen meer onafhankelijkheid en zullen bevoegdheid krijgen om in laatste instantie telecomexploitanten met een sterke machtspositie op de markt te dwingen hun communicatienetwerken te scheiden van hun dienstverlenende takken zodat andere exploitanten niet gediscrimineerd worden bij toegang tot de markt (zonder noodzakelijkerwijs bedrijven uit handen te geven of een afzonderlijk bedrijf op te richten).

Die nationalen Regulierungsbehörden werden eine größere Unabhängigkeit und als letztes Mittel die Befugnis haben, Telekommunikations­betreiber mit beträchtlicher Marktmarkt zu verpflichten, ihren Kommunikationsnetzbetrieb vom Dienstleistungsbetrieb zu trennen, damit ein diskriminierungsfreier Zugang anderer Betreiber gewährleistet ist (ohne die Pflicht zur eigentumsrechtlichen Trennung oder zur Gründung eines eigenen Unternehmens).


Daarom moeten wij ons met name op deze gebieden inspannen om vooruit te komen, door onze energie uit alle delen van de wereld te halen en door een interne verbinding van de energienetwerken binnen de Europese Unie tot stand te brengen, zodat afzonderlijke landen niet kunnen worden gestraft door derde machten.

Aus diesem Grunde müssen wir gerade in diesen Bereichen besondere Anstrengungen unternehmen, um hier vorwärts zu kommen – durch eine Diversifizierung unserer Versorgung aus allen Teilen der Welt, ebenso wie durch eine interne Vernetzung der Energienetzwerke innerhalb der Europäischen Union, damit nicht einzelne Länder von Drittmächten bestraft werden können.


80. verzoekt de Commissie om nauw samen te werken met de kandidaatlanden en het Europees Bureau van de WHO om de vooruitgang bij te houden bij hervorming van de lichamelijke, geestelijke, neurologische en milieugezondheid en bij het overnemen van het acquis communautaire in verband met gezondheidszorg en om de ontwikkeling te stimuleren van statistische gegevens en het meten van resultaten zodat afzonderlijke landen beter met elkaar kunnen worden vergeleken;

80. fordert die Kommission auf, mit den Bewerberländern und dem europäischen Büro der WHO eng zusammenzuarbeiten, um die Fortschritte bei den Reformen im Bereich der körperlichen, geistigen, neurologischen und ökologischen Gesundheit und bei der Umsetzung des globalen gemeinschaftlichen Besitzstands bezüglich der Gesundheit zu überwachen, und die Entwicklung von Statistiken und Erfolgsmessungen zu fördern, damit die einzelnen Länder sich genauer vergleichen lassen;


De Duitse autoriteiten worden verzocht elk afzonderlijk steunvoornemen bij de Commissie aan te melden zodat zij deze kan toetsen aan de bepalingen van de Staalsteuncode en in het bijzonder de artikelen 1 en 5 daarvan.

Die deutschen Behörden wurden gebeten, der Kommission jedes einzelne Vorhaben mitzuteilen, damit sie eine Prüfung im Hinblick auf die Bestimmungen des Stahlbeihilfenkodexes, insbesondere auf Artikel 1 und 5 vornehmen kann.


w