Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat alle betrokken landen hiervan kunnen profiteren " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast moet de connectiviteit tussen Europa en China op het gebied van infrastructuur, handel, digitale verbindingen en contacten tussen mensen worden verbeterd, zodat alle betrokken landen hiervan kunnen profiteren.

Zusätzlich sollte die Vernetzung in den Bereichen Infrastruktur, Handel, Digitales und menschliche Kontakte zwischen Europa und China zum Vorteil aller beteiligten Länder verbessert werden.


Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.

Damit möglichst viele Länder in den Genuss des Systems kommen, werden wir - neben den Doha-Verhandlungen - weiterhin den WTO-Beitritt von LDC unterstützen und erleichtern und uns aktiv an der Überarbeitung der Leitlinien für den Beitritt beteiligen, damit bis Juli 2012 entsprechende Empfehlungen ausgearbeitet sind.


Om op pan-Europees niveau de onderlinge samenhang van de veiligheidsregels voor de burgerluchtvaart te bewaren en indien mogelijk te versterken, zullen alle Europese derde landen eveneens van het «EASA-systeem» kunnen profiteren via specifieke overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de betrokken landen.

Um den europaweiten Zusammenhang der Sicherheitsvorschriften für die Zivilluftfahrt zu erhalten und, wenn möglich, zu verstärken, werden die Vorteile des „EASA-Systems“ über Sonderabkommen zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern allen europäischen Drittländern zugänglich gemacht.


Brazilië en de EU hebben beide de ambitie het multilaterale handelsstelsel verder uit te bouwen, zodat landen met elk ontwikkelingspeil meer kunnen profiteren van de wereldwijde openstelling van markten.

Brasilien und die EU haben beide den Ehrgeiz, das multilaterale Handelssystem weiter zu stärken, damit die Länder jedweden Entwicklungsstands stärker von der globalen Öffnung der Märkte profitieren können.


Volgens dit voorstel zal deze regeling worden uitgebreid, zodat er meer landen van kunnen profiteren.

Nach dem derzeitigen Vorschlag wird das Schema erweitert, damit mehr Länder begünstigt werden können.


de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun bij terugkeer, zodat ...[+++]

Verkürzung der Asylverfahren für Bürgerinnen und Bürger der fünf visumfreien Staaten des westlichen Balkan, beispielsweise durch zusätzliches Personal für die Prüfung von Asylanträgen in Spitzenzeiten oder die Einführung eines Schnellverfahrens, das eine rasche Bearbeitung der Anträge in Spitzenzeiten oder von Staatsangehörigen bestimmter Staaten ermöglicht; umsichtigerer und selektiver Einsatz von Geldleistungen wie Taschengeld und finanzieller Rückkehrhilfe zur Vermeidung finanzieller Anreize für den Asylmissbrauch; Organisation von Besuchen in den betroffenen Ländern auf hoher Ebene und Informationskampagnen in Zusammenarbeit mit lo ...[+++]


Aangezien de crisis voor vele producerende landen diep heeft ingegrepen, hebben de producerende lidstaten de Commissie met klem verzocht maatregelen te nemen voor noodsituaties zodat alle betrokken producenten volledig kunnen worden vergoed.

Angesichts des Ausmaßes der Krise für zahlreiche Erzeugerländer haben die Erzeugermitgliedstaaten an die Kommission appel­liert, die für Notsituationen vorgesehenen Maßnahmen zu ergreifen und alle betroffenen Erzeuger vollständig zu entschädigen.


Het formaat van de Europese blauwe kaart dient in overeenstemming te zijn met Verordening (EG) nr. 1030/2002 van de Raad van 13 juni 2002 betreffende de invoering van een uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen , zodat de lidstaten daarop informatie kunnen verstrekken, met name de voorwaarden waaronder de betrokkene mag werken.

Das Format der Blauen Karte EU entspricht der Verordnung (EG) Nr. 1030/2002 des Rates vom 13. Juni 2002 zur einheitlichen Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatsangehörige , die den Mitgliedstaaten insbesondere Aufschluss darüber gibt, unter welchen Bedingungen die betroffene Person eine Erwerbstätigkeit ausüben darf.


Tevens heeft hij besloten dat de Commissie de betrokken derde landen hiervan in kennis zal stellen en alle vereiste technische wijzigingen zal aanbrengen zodat de overeenkomsten verenigbaar zijn met de EG-voorschriften, en in voorkomend geval zal onderhandelen over de aan te brengen wijzigingen.

Ferner wurde beschlossen, dass die Kommission die beteiligten Drittländer darüber unterrichten und alle erforderlichen technischen Anpassungen vornehmen wird, um die Abkommen mit den EG­Vorschriften in Einklang zu bringen und gegebenenfalls Änderungen zu den Abkommen auszuhandeln.


Het voorziet tevens in regelingen voor noodoverleg, zodat de Europese Unie en haar lidstaten, in samenwerking met de autoriteiten van de betrokken landen, op de best mogelijke wijze kunnen reageren op eventuele specifieke moeilijkheden die kunnen rijzen in verband met personenstromen uit de landen van de Westelijke Balkan.

Zudem wird eine dringende Konsultation eingeführt, damit die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den Behörden der betreffenden Länder bestmöglich reagieren können, sobald besondere Probleme im Zusammenhang mit dem Zustrom von Personen aus den westlichen Balkanländern auftreten.


w