Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat belanghebbenden opmerkingen " (Nederlands → Duits) :

Voordat de Commissie overgaat tot het vaststellen van een verordening die een vrijstelling toekent, moet zij eerst een ontwerp publiceren zodat belanghebbenden opmerkingen kunnen indienen.

Vor dem Erlass einer Freistellungsverordnung muss die Kommission einen Entwurf veröffentlichen, um den Interessierten Gelegenheit zu geben, sich zu äußern.


In de gevallen waarin de uitkomst van het eerste onderzoek de Commissie niet tot de slotsom kan brengen dat een steunmaatregel met de interne markt verenigbaar is, dient de formele onderzoeksprocedure te worden ingeleid, zodat de Commissie alle inlichtingen kan verzamelen die zij nodig heeft om de verenigbaarheid van de steunmaatregel te beoordelen en om de belanghebbenden in de gelegenheid te stellen hun opmerkingen kenbaar te maken.

In allen Fällen, in denen die Kommission nach der vorläufigen Prüfung nicht auf die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt schließen kann, sollte das förmliche Prüfverfahren eröffnet werden, damit die Kommission alle zur Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe zweckdienlichen Auskünfte einholen kann und die Beteiligten ihre Stellungnahmen abgeben können.


Nadere bijzonderheden betreffende de maatregel zullen worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de EU, zodat belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken aan de Commissie.

Nähere Angaben zu der Maßnahme werden im Amtsblatt der EU veröffentlicht, damit interessierte Parteien Gelegenheit erhalten, zu ihr Stellung zu nehmen.


(74) Het in een aantal opmerkingen van belanghebbenden aangevoerde argument waarin voornamelijk wordt verwezen naar een vermeende schending van het gewettigd vertrouwen en de rechtszekerheid moet door de Commissie worden verworpen omdat het belastingkrediet van 45 % enerzijds geen bestaande steun betreft en anderzijds niet is aangemeld op grond van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, zodat de Commissie zich niet heeft kunnen uitspreken over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt.

(74) Was das von dritter Seite vorgetragene Argument anbelangt, es sei gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes und der Rechtssicherheit verstoßen worden, sieht sich die Kommission gezwungen, dieses Argument zurückzuweisen, da es sich zum einen bei der fraglichen Regelung nicht um eine bestehende Beihilfe handelt und die Regelung zum anderen nicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag angemeldet worden ist, so dass die Kommission ihre Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt nicht prüfen konnte.


(8) Overwegende dat in de gevallen waarin de uitkomst van het eerste onderzoek de Commissie niet tot de slotsom kan brengen dat een steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is, de formele onderzoeksprocedure dient te worden ingeleid, zodat de Commissie alle inlichtingen kan verzamelen die zij nodig heeft om de verenigbaarheid van de steunmaatregel te beoordelen en om de belanghebbenden in de gelegenheid te stellen hun opmerkingen kenbaar te maken; dat de ...[+++]

(8) In allen Fällen, in denen die Kommission nach der vorläufigen Prüfung nicht auf die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt schließen kann, sollte das förmliche Prüfverfahren eröffnet werden, damit die Kommission alle zur Beurteilung der Vereinbarkeit der Beihilfe zweckdienlichen Auskünfte einholen kann und die Beteiligten ihre Stellungnahmen abgeben können. Die Rechte der Beteiligten können im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags am besten gewährleistet werden.


Tijdens deze procedure zullen de Franse regering, de drie betreffende banken, alsmede andere belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken, zodat de Commissie kan beoordelen of de betreffende ingreep inderdaad een vorm van steun is en, indien dit het geval is, of deze al dan niet verenigbaar is met de gemeenschappelijk markt.

Die französische Regierung und die drei vorerwähnten Banken ebenso wie andere interessierte Kreise werden im Rahmen dieses Verfahrens Gelegenheit erhalten, ihre Stellungnahmen abzugeben, so daß die Kommission klar entscheiden kann, ob die betreffende Intervention tatsächlich eine Beihilfe darstellt und ob diese mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.


Ingevolge de procedure van artikel 93, lid 2, zullen zowel de Duitse regering als andere belanghebbenden de gelegenheid hebben hun opmerkingen aan de Commissie kenbaar te maken, zodat alle feiten ter beschikking zullen staan wanneer een eindbeslissing wordt genomen.

Im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 werden sowohl die deutsche Regierung als auch alle anderen Beteiligten Gelegenheit erhalten, ihre Stellungnahme zu dem Vorhaben abzugeben, so daß die Kommission über alle für ihre abschließende Entscheidung sachdienlichen Fakten verfügen wird.


Om deze redenen heeft de Commissie besloten de procedure in te leiden en de Duitse regering en andere belanghebbenden te verzoeken hun opmerkingen over de verenigbaarheid van de betrokken steun kenbaar te maken, zodat de Commissie een eindbeslissing kan nemen op basis van de volledige informatie.

Daher hat die Kommission beschlossen, das Verfahren zu eröffnen und die deutsche Regierung und betroffene Dritte aufzufordern, ihre Bemerkungen über die Vereinbarkeit der betreffenden Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt mitzuteilen, damit die Kommission eine abschließende Entscheidung auf der Grundlage vollständiger Informationen treffen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat belanghebbenden opmerkingen' ->

Date index: 2023-10-22
w