Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat commissarissen die op verschillende terreinen actief " (Nederlands → Duits) :

Door een beroep te doen op deskundigen wordt de technische deskundigheid van de Commissie aangevuld met praktische en geactualiseerde kennis op verschillende terreinen zodat zij haar taken beter kan vervullen.

Die Sachverständigen ergänzen das Fachwissen der Kommission durch neueste praktische Kenntnisse in den verschie denen Bereichen und helfen ihr so, ihre Verpflichtungen optimal zu erfuellen.


Er zij op gewezen dat de EU en haar lidstaten investeren in betrokkenheid bij het beleid op de verschillende terreinen, zodat de kans bestaat dat de uitgavencijfers geen volledig beeld geven van het belang van voedsel- en voedingszekerheid.

Es ist zu beachten, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sich in verschiedenen Politikbereichen engagieren. Somit spiegeln die Ausgabenzahlen die Bedeutung der Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit unter Umständen nicht vollständig wider.


Daarvoor moet het werk van de Commissie meer gecoördineerd worden, zodat commissarissen die op verschillende terreinen actief zijn op een grotere schaal kunnen communiceren en samenwerking met derde landen niet alleen een taak voor de direct betrokken, maar ook voor alle andere commissarissen wordt.

Dazu muss die Arbeit der Kommission weiter koordiniert werden, damit die auf den verschiedenen Gebieten tätigen Kommissionsmitglieder umfassender kommunizieren können und die Zusammenarbeit mit Drittländern nicht nur die Aufgabe der für dieses Gebiet Zuständigen ist, sondern aller anderen Kommissionsmitglieder auch.


Het is nog niet eerder voorgekomen dat veel Europese non-profitorganisaties zich uitgesproken hebben voor een horizontale richtlijn om die bescherming tegen discriminatie te verschaffen. Ook zijn er verscheidene overkoepelende organisaties in Brussel op verschillende terreinen actief, onder andere de Europese Vrouwenlobby en AGE.

In einer beispiellosen Initiative haben sich viele europäische gemeinnützige Organisationen für eine horizontale Richtlinie ausgesprochen. Auch verschiedene Dachverbände sind in bestimmten Bereichen in Brüssel tätig, wie z.


David Bearfield, directeur van EPSO: "We moeten actief bekendheid geven aan de vele verschillende carrièremogelijkheden die we bieden, zodat we de slimste en beste kandidaten aantrekken om bij de EU komen werken".

Und schließlich der Kommentar des EPSO-Direktors David Bearfield: „Wir müssen gezielt Öffentlichkeitsarbeit betreiben, um die vielen verschiedenen Arbeits- und Karrieremöglichkeiten, die wir bieten, bekannt zu machen, damit sich die intelligentesten und besten Kandidaten dazu entschließen, für die EU zu arbeiten.“


Ik benadruk dat de Groep van commissarissen een belangrijke rol kan spelen bij het vergroten van de zichtbaarheid van beleid inzake de gelijkheid van man en vrouw en dat de Groep de gelijkheid van man en vrouw op diverse terreinen actief heeft bevorderd.

Ich möchte betonen, dass die Gruppe der Kommissionsmitglieder bei der besseren Sichtbarkeit der politischen Strategien zur Gleichstellung der Geschlechter eine wichtige Rolle spielt und sie die Gleichstellung der Geschlechter in verschiedenen Bereichen aktiv fördert.


Nauw overleg en samenwerking is eveneens onderhouden met de EU-lidstaten en andere internationale donors en instellingen die actief zijn op de verschillende terreinen waarop de EG-programma's betrekking hebben.

Enge Konsultation und Koordinierung wurde auch mit EU-Mitgliedstaaten und anderen internationalen Gebern und Behörden aufrechterhalten, die in den zahlreichen Gebieten, in denen die EG Programme durchführt, tätig sind.


Wat dat betreft ben ik blij dat meneer Liikanen hier is en dat wij deze discussie, waar het gaat over de belangen van werknemers, niet alleen met mevrouw Diamantopoulou hoeven te voeren maar ook met commissarissen die op die andere terreinen actief zijn.

Daher begrüße ich es, daß Herr Liikanen anwesend ist und daß wir diese Diskussion, in der es um die Belange der Arbeitnehmer geht, nicht nur mit Frau Diamantopoulou zu führen brauchen, sondern daß auch Kommissare gekommen sind, die in diesen anderen Bereichen tätig sind.


Op de verschillende betreffende terreinen zal de Commissie, met de steun van de lidstaten, actief doorgaan de Europese sociale partners te betrekken bij haar internationale contacten, en de ontwikkeling van het sociale partnerschap in de derde landen te ondersteunen, met name in de ontwikkelingslanden, overeenkomstig de Mededeling over de bevordering van fundamentele arbeidsnormen en de verbetering van de sociale governance in de context van de globalisering (COM(2001) 416 ...[+++]

In den verschiedenen betroffenen Bereichen wird die Kommission mit der Unterstützung der Mitgliedstaaten auch weiterhin aktiv die Sozialpartner in ihre internationalen Beziehungen miteinbeziehen und die Entwicklung der Sozialpartnerschaft in den Drittländern, insbesondere denen in Entwicklung, im Einklang mit der Mitteilung über die Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und der Verbesserung des weltweiten Regierens im Zuge der ...[+++]


9. verheugt zich erover dat in de strategienota ook de mogelijkheid wordt onderzocht om een enkele commissaris te belasten met alle vraagstukken in verband met het migratiebeleid en dat dit een belangrijke vooruitgang kan zijn omdat verschillende commissarissen bevoegd zijn voor verschillende terreinen, zoals de juridische aspecten van migratie, de aspecten in verband met het buitenlands beleid ervan, de humanitaire hulp en het vrije verkeer van personen;

9. begrüßt die Tatsache, daß in dem Strategiepapier auch die Möglichkeit geprüft wurde, ein einziges Kommissionsmitglied für alle Fragen im Zusammenhang mit der Politik im Bereich der Zuwanderung zu beauftragen, und vertritt die Ansicht, daß dies eine wichtige Weiterentwicklung wäre, da zur Zeit mehrere Kommissionsmitglieder für verschiedene Bereiche zuständig sind, von den rechtlichen Aspekten der Zuwanderung über die humanitäre Hilfe und die Freizügigkeit bis hin zu den außenpolitischen Aspekten in diesem Bereich;


w