Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat consumenten bewust kunnen kiezen » (Néerlandais → Allemand) :

Indien de noodzaak van een interoperabiliteitsregeling geheel of gedeeltelijk de reden voor het weigeren van toegang is, dient het handelsplatform de CTP van advies en deelt het de ESMA mee welke andere CTP’s toegang tot het handelsplatform hebben; de ESMA maakt die informatie openbaar, zodat beleggingsondernemingen ervoor kunnen kiezen hun rechten krachtens artikel 37 van Richtlijn 2014/65/EU ten aanzien van die CTP’s uit te oefenen teneinde alternatieve toegangsregelingen te faciliteren.

Ist das Erfordernis einer Interoperabilitätsvereinbarung der Grund oder einer der Gründe, aus dem oder denen ein Antrag abgelehnt wird, so setzt der Handelsplatz die zentrale Gegenpartei davon in Kenntnis und informiert die ESMA darüber, welche anderen zentralen Gegenparteien Zugang zu diesem Handelsplatz haben; die ESMA veröffentlicht diese Angaben, sodass Wertpapierfirmen sich dafür entscheiden können, ihre Rechte nach Artikel 3 ...[+++]


De consumenten moeten kunnen kiezen tussen alternatieve aanbieders van reparatie- en onderhoudsdiensten.

Den Verbrauchern sollten verschie dene Instandhaltungs- und Reparaturdienste zur Auswahl stehen.


Een nieuwe door de Commissie ingevoerde multidimensionele ranglijst van universiteiten, waarvan begin volgend jaar de eerste bevindingen worden gepubliceerd, zal het makkelijker maken om universiteiten onderling te vergelijken zodat studenten bewuster kunnen kiezen waar ze gaan studeren.

Ferner hat die Kommission ein neues mehrdimensionales Hochschulranking auf den Weg gebracht, dessen erste Ergebnisse Anfang kommenden Jahres vorliegen sollen. Das Ranking wird den Vergleich zwischen Hochschulen erleichtern, so dass Studierende eine bessere Entscheidungsgrundlage für die Wahl ihres Studienorts haben.


verkopers een e-mailadres verstrekken zodat consumenten contact kunnen opnemen als ze vragen of klachten hebben.

Die Händler müssen eine E-Mail-Adresse angeben, die die Verbraucher für Fragen oder Beschwerden nutzen können.


Het Instituut besloot zijn eerste werkvergadering te organiseren om het gemeenschappelijk Europees kooprecht te bespreken waarvoor ondernemingen en consumenten desgewenst kunnen kiezen in geval van online verkoop en winkelen in de EU.

Das Institut beschloss, sich auf seiner ersten Arbeitssitzung mit dem Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht zu befassen, das Unternehmen und Verbrauchern, die einen Kaufvertrag - ob persönlich oder über das Internet - abschließen wollen, als zusätzliche Rechtsgrundlage zur Verfügung stehen soll.


consumenten ervoor kunnen kiezen de roamingfunctie uit telaten schakelen zodra de rekening 50 euro bereikt, en dus worden beschermd tegen torenhoge facturen, tenzij ze natuurlijk voor een hoger bedrag kiezen.

den Schutz der Verbraucher vor unerwartet hohen Rechnungen durch die Option, den Dienst unterbrechen zu lassen, sobald ein Rechnungsbetrag von 50 € erreicht wird , wobei der Verbraucher auch einen höheren Betrag wählen kann.


Een dergelijk netwerk moet aanvragers van toegang alle mogelijke vormen van netwerktoegang bieden en werkelijke mededinging op retailniveau mogelijk maken, zodat de eindgebruikers kunnen kiezen uit concurrerende en betaalbare diensten .

Ein solches Netz sollte Interessenten alle möglichen Arten des Netzzugangs bieten und auf Endkundenebene einen echten Wettbewerb ermöglichen, durch den Endkunden erschwingliche Breitbanddienste zu Wettbewerbsbedingungen erhalten .


Consumenten moeten kunnen kiezen tussen producten die wel en producten die geen GGO's bevatten.

Die Verbraucher haben das Recht, bewusst zwischen Produkten mit oder ohne GVO zu wählen.


In het kader van de interne markt is het voor de consumenten van belang om zonder discriminatie toegang te hebben tot een zo breed mogelijke verscheidenheid van in de Gemeenschap verkrijgbare financiële diensten, zodat zij de dienst kunnen kiezen die het best in hun behoeften voorziet.

Im Rahmen des Binnenmarkts liegt es im Interesse der Verbraucher, gleichen Zugang zum breitestmöglichen Angebot an Finanzdienstleistungen zu haben, die in der Gemeinschaft verfügbar sind, damit sie sich für die Leistungen entscheiden können, die ihren Bedürfnissen am meisten entsprechen.


(3) In het kader van de interne markt is het voor de consumenten van belang om zonder discriminatie toegang te hebben tot een zo breed mogelijke verscheidenheid van in de Gemeenschap verkrijgbare financiële diensten, zodat zij de dienst kunnen kiezen die het best in hun behoeften voorziet.

(3) Im Rahmen des Binnenmarkts liegt es im Interesse der Verbraucher, gleichen Zugang zum breitestmöglichen Angebot an Finanzdienstleistungen zu haben, die in der Gemeinschaft verfügbar sind, damit sie sich für die Leistungen entscheiden können, die ihren Bedürfnissen am meisten entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat consumenten bewust kunnen kiezen' ->

Date index: 2022-10-10
w