Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat daarin snel vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië zal worden opgelost dankzij de persoonlijke betrokkenheid van commissaris Rehn, tot tevredenheid van beide kanten, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt in de toetredingsonderhandelingen.

Ich glaube, dass der Grenzkonflikt zwischen Slowenien und Kroatien dank der persönlichen Vermittlung von Kommissar Rehn zur Zufriedenheit beider Seiten erfolgreich beigelegt wird, so dass bei den Beitrittsverhandlungen ein rascher Fortschritt erreicht werden kann.


De EU rekent erop dat de eenheid in het onderhandelingsteam intact blijft en dat de Kosovaarse instellingen zich constructief blijven opstellen in het proces in verband met de status van Kosovo, zodat daarin snel vooruitgang kan worden geboekt.

Die EU erwartet, dass die Einheit des Verhandlungsteams erhalten bleibt und dass die Institutionen des Kosovo weiterhin konstruktiv an dem derzeitigen Prozess zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo mitwirken, damit dieser rasch voranschreiten kann.


131. wijst er eens te meer op dat snel vooruitgang moet worden geboekt bij de onderlinge integratie van het Europees ondernemingsregister als middel ter waarborging van de transparantie en betrouwbaarheid van de daarin opgenomen informatie, zowel voor producenten als consumenten;

131. hebt es erneut als notwendig hervor, zügig mit der Vernetzung des Registers der europäischen Unternehmen voranzukommen, weil dadurch die Bereitstellung transparenter und zuverlässiger Informationen nicht nur für Hersteller, sondern auch für Verbraucher sichergestellt wird;


23. wijst er eens te meer op dat snel vooruitgang moet worden geboekt bij de onderlinge integratie van het Europees ondernemingsregister als middel ter waarborging van de transparantie en betrouwbaarheid van de daarin opgenomen informatie, zowel voor producenten als consumenten;

23. hebt es erneut als notwendig hervor, zügig mit der Vernetzung des Registers der europäischen Unternehmen voranzukommen, weil dadurch transparente und zuverlässige Informationen nicht nur für Hersteller, sondern auch für Verbraucher sichergestellt werden;


Geachte collega’s, het Parlement moet een krachtig en eensgezind signaal aan de Raad en de Europese burgers geven, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt op het gebied van het immigratie- en integratiebeleid.

Werte Kolleginnen und Kollegen, das Europäische Parlament muss für den Rat und die europäischen Bürger ein kräftiges sowie einheitliches Signal setzen, damit in der Einwanderungs- und Eingliederungspolitik rasche Fortschritte erzielt werden können.


Geachte collega’s, het Parlement moet een krachtig en eensgezind signaal aan de Raad en de Europese burgers geven, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt op het gebied van het immigratie- en integratiebeleid.

Werte Kolleginnen und Kollegen, das Europäische Parlament muss für den Rat und die europäischen Bürger ein kräftiges sowie einheitliches Signal setzen, damit in der Einwanderungs- und Eingliederungspolitik rasche Fortschritte erzielt werden können.


De Raad maakte zijn bezorgdheid kenbaar over de veiligheidssituatie in Afghanistan en onderstreepte het belang van een grotere inspanning om daarin verbetering te brengen, zodat de verdere vooruitgang bij de economische wederopbouw en bij de totstandbrenging van een democratisch en vreedzaam Afghanistan niet wordt belemmerd en het Proces van Bonn niet wordt ondermijnd.

Der Rat äußerte sich besorgt angesichts der Sicherheitslage und unterstrich, wie wichtig es ist, verstärkt Bemühungen zur Verbesserung dieser Lage zu unternehmen, damit sie nicht weitere Fortschritte beim wirtschaftlichen Wiederaufbau und bei der Errichtung eines demokratischen und friedlichen Afghanistan blockiert und der Prozess von Bonn dadurch untergraben wird.


Essentieel evenwel is dat de Zwitserse autoriteiten de nodige maatregelen nemen, zodat snel vooruitgang kan worden geboekt in de onderhandelingen over de belasting op spaargelden.

In Anbetracht dessen ist es jedoch von entscheidender Bedeutung, dass die schweizerische Regierung die notwendigen Maßnahmen trifft, damit bei den Verhandlungen über die Besteuerung von Zinserträgen rasch Fortschritte erzielt werden können.


SLIM richt zich eerst op een klein aantal specifieke sectoren die volgens de Lid-Staten en het bedrijfsleven aan vereenvoudiging toe zijn, zodat er snel vooruitgang wordt geboekt.

Um rasche Fortschritte vorweisen zu können, konzentriert sich SLIM zunächst auf eine geringe Anzahl von bestimmten Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten und die Industrie Vereinfachungsbedarf festgestellt haben.


De resultaten van het debat moeten het toekomstige voorzitterschap in staat stellen ten aanzien van dit dossier snel vooruitgang te boeken zodat de Raad (voor 23 juli aanstaande) een akkoord kan bereiken.

Diese Orientierungen sollten es dem künftigen Vorsitz ermöglichen, bei dem Dossier rasch Fortschritte zu erreichen, und zwar mit dem Ziel, vor dem 23. Juli 2002 eine Einigung im Rat zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat daarin snel vooruitgang' ->

Date index: 2023-09-22
w