Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de belanghebbenden zich op raadplegingen " (Nederlands → Duits) :

10. Het wordt alom erkend dat elke herstructureringsoperatie, vooral van een grote omvang en met een aanzienlijke weerslag, aan de belanghebbenden moet worden uitgelegd en gemotiveerd, onder andere wat betreft de keuze voor de beoogde maatregelen met betrekking tot de doelstellingen en tot alternatieve opties en met inachtneming van de volledige en passende betrokkenheid van werknemersvertegenwoordigers op alle niveaus, hetgeen tijdig moet gebeuren zodat de belanghebbenden zich op raadplegingen kunnen voorbereiden, voordat de ondernemingen een beslissing neemt.

10. Es ist eine allgemein anerkannte Tatsache, dass jede Umstrukturierung, insbesondere eine größere Umstrukturierung, die erhebliche Auswirkungen hat, den Beteiligten erklärt und begründet werden sollte, wobei die Wahl der in Betracht gezogenen Maßnahmen im Verhältnis zu den Zielen und zu alternativen Möglichkeiten erläutert und die uneingeschränkte und angemessene Einbindung der Arbeitnehmervertreter auf allen Ebenen beachtet werden sollte; dies sollte rechtzeitig vorbereitet werden, damit die Akteure sich auf die Anhörungen vorbereiten können, bevor das Unternehmen eine Entscheidung fällt.


Dat houdt in dat de ontwikkeling van vaardigheden moet worden bevorderd (3.1.1) en dat er betere voorspellingen moeten komen van de behoeften aan vaardigheden in de verschillende sectoren en industrieën, zodat de bevoegde autoriteiten en belanghebbenden zich aan de veranderingen kunnen aanpassen (3.1.2).

Daher muss der Qualifikationserwerb gefördert werden (3.1.1) und der Qualifikationsbedarf aller Branchen und Industriezweige muss besser prognostiziert werden, damit die zuständigen Behörden und Interessenträger dem Wandel folgen können (3.1.2).


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um ...[+++]


De Commissie verbindt zich ertoe haar instrumenten voor slimme regelgeving (effectbeoordelingen, evaluaties, raadplegingen van belanghebbenden) te versterken. Zij lanceerde in december 2012 het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), dat voortbouwt op de ervaringen met de evaluatie en vermindering van administratieve lasten.

Die Kommission hat es sich zum Auftrag gemacht, ihre verschiedenen Instrumente der intelligenten Regulierung (Folgenabschätzungen, Bewertungen und Anhörungen von Interessengruppen) zu stärken, und im Dezember 2012 das regulatorische Eignungs- und Leistungsprogramm (Regulatory Fitness and Performance Programme – REFIT) ins Leben gerufen, das sich auf ihre Erfahrungen bei der Bewertung und Verringerung der Verwaltungslasten stützt.


16. stelt voor dat dit gemeenschappelijke toegangspunt voor ondernemingsinformatie, waar bedrijven zich verplicht voor moeten registreren, beschikbaar dient te zijn in alle officiële talen van de Unie; dringt erop aan te waarborgen dat op effectieve wijze bekendheid wordt gegeven aan het bestaan van dit gemeenschappelijk toegangspunt voor ondernemingsinformatie, zodat alle belanghebbenden er gebruik van kunnen maken om duidelijke ...[+++]

16. empfiehlt, dass diese einzige Zugangsstelle für Informationen, wo sich die Unternehmen zu registrieren haben, durch eine europäische Behörde überwacht wird und dass die Informationen in allen Amtssprachen der Union verfügbar sind; ruft dazu auf, dafür zu sorgen, dass Einzelheiten über ihre Existenz in wirksamer Form bekanntgemacht wird, damit alle Beteiligten bei dieser einzigen Zugangsstelle für Informationen klare und verlässliche Informationen über die europäischen Unternehmen erhalten können.


12. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de bevolking in bepaalde lidstaten weinig vertrouwen in het Europees project heeft; pleit voor een grotere inbreng en betrokkenheid van de vertegenwoordigers van consumenten en werknemers ...[+++]

12. wünscht, dass an die "bessere Rechtsetzung" umfassender Weise herangegangen wird, wobei sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürgerinnen und Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben gezeigt haben; empfiehlt einen größeren Beitrag zu und eine stärkere Beteiligung der Verbraucher- und Arbeitnehmervertreter an dem Konsultationsproze ...[+++]


3. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de bevolking in bepaalde lidstaten weinig vertrouwen in Europa heeft; pleit voor een grotere inbreng en betrokkenheid van de vertegenwoordigers van consumenten en werknemers bij de overlegp ...[+++]

3. wünscht, dass die „bessere Rechtsetzung“ einem umfassenden Herangehen folgt, in das sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und in dessen Rahmen alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben gezeigt haben; empfiehlt einen größeren Beitrag zu und eine stärkere Beteiligung der Verbraucher- und Arbeitnehmervertreter an dem Konsultationsprozess;


13. spreekt de wens uit dat voor een "betere regelgeving" een algemene aanpak wordt gehanteerd, waarbij zowel het Parlement, de Raad en de Commissie als de lidstaten volledig worden betrokken en waarbij alle belanghebbenden worden geraadpleegd, zodat ook burgers zich meer betrokken voelen, aangezien we onlangs hebben gezien dat de bevolking in bepaalde lidstaten weinig vertrouwen in Europa heeft; pleit voor een grotere inbreng en betrokkenheid van de vertegenwoordigers van consumenten en werknemers bij de overleg ...[+++]

13. wünscht, dass die „bessere Rechtsetzung“ einem umfassenden Herangehen folgt, in das sowohl das Parlament, der Rat und die Kommission als auch die Mitgliedstaaten voll einbezogen und in dessen Rahmen alle Betroffenen konsultiert werden, um auch die Bürger einzubeziehen, die in der jüngsten Vergangenheit in einigen Mitgliedstaaten ihr fehlendes Vertrauen in das europäische Vorhaben gezeigt haben; empfiehlt einen größeren Beitrag zu und eine stärkere Beteiligung der Verbraucher- und Arbeitnehmervertreter an dem Konsultationsprozess;


64. Na de succesvolle voltooiing van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië in Kopenhagen in december 2002, verheugt de Europese Raad zich over de aanzienlijke inspanningen die alle belanghebbenden leveren met het oog op de eindredactie van het Toetredingsverdrag en van de Akte van Toetreding, zodat deze op 16 april 2003 in Athene kunnen worden ...[+++]

64. Im Anschluss an den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern im Dezember 2002 in Kopenhagen begrüßt der Europäische Rat die beträchtlichen Anstrengungen aller Beteiligten, den Beitrittsvertrag und die Beitrittsakte im Hinblick auf deren Unterzeichnung am 16. April 2003 in Athen fertig zu stellen.


Tevens moeten het bedrijfsleven en de belanghebbenden in Europa zich volledig inzetten voor Europese normalisatie, zodat zij op het niveau van de internationale normalisering een drijvende kracht kunnen zijn.

Gleichzeitig ist es erforderlich, dass die europäische Industrie und die Betroffenen sich voll an der europäischen Normung beteiligen, so dass sie eine treibende Kraft auf der Ebene der internationalen Normung sein können




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de belanghebbenden zich op raadplegingen' ->

Date index: 2023-12-24
w