Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagage van de bemanning
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Bemanning
Bemanning die motoren bedient controleren
Beschermende ademhalingstuig voor de bemanning
Boordpersoneel
Internetmarketing
Loods
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Piloot
Schipper
Steward
Stewardess
Varend en vliegend personeel
Voltallige bemanning

Vertaling van "zodat de bemanning " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]

Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]


beschermende ademhalingstuig voor de bemanning

Atemschutzgerät für die Besatzung






bemanning die motoren bedient controleren

Maschinen bedienende Mannschaftsmitglieder überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast hebben dergelijke hulpmiddelen ook bijgedragen aan de verbetering van monitoringprocessen, zodat bemanning en de exploitanten hun tijd kunnen besteden aan hoogwaardigere taken.

Diese Instrumente haben außerdem dazu beigetragen, Überwachungsprozesse generell zu überdenken, denn sie lassen Besatzung und Betreibern Zeit für wichtigere Aufgaben.


i) dat de bemanning grondig vertrouwd is met het noodplan van de exploitant en dat er regelmatig noodoefeningen worden gehouden zodat de bemanning een grondige operationele kennis van de uitrusting en de procedures heeft en elk individu precies weet wat zijn rol in het plan is.

i) dass das Personal den Notfallplan des Betreibers genau kennt, dass regelmäßige Notfallübungen durchgeführt werden, damit das Personal mit der Ausrüstung und den Verfahren vertraut ist, und dass jeder Einzelne seine Rolle im Plan genau kennt.


dat de bemanning grondig vertrouwd is met het noodplan van de exploitant en dat er regelmatig noodoefeningen worden gehouden zodat de bemanning een grondige operationele kennis van de uitrusting en de procedures heeft en elk individu precies weet wat zijn rol in het plan is.

dass das Personal den Notfallplan des Betreibers genau kennt, dass regelmäßige Notfallübungen durchgeführt werden, damit das Personal mit der Ausrüstung und den Verfahren vertraut ist, und dass jeder Einzelne seine Rolle im Plan genau kennt.


Het STCW-F-verdrag heeft tot doel ervoor te zorgen dat de bemanning van vissersvaartuigen bevoegd is (zoals aangetoond door een officieel certificaat) en geschikt voor het werk (na medisch onderzoek), zodat mogelijke risico's voor de veiligheid van mensenlevens en/of zaken op zee of voor het mariene milieu tijdens activiteiten aan boord van vissersvaartuigen tot een minimum worden beperkt.

Das STCW-F-Übereinkommen soll sicherstellen, dass das Personal an Bord von Fischereifahrzeugen qualifiziert (nachgewiesen durch eine amtliche Bescheinigung) und für die Tätigkeit geeignet (ärztliche Untersuchung) ist, damit potenzielle Gefahren für Menschenleben und/oder Sachwerte auf See oder die Meeresumwelt während der Betriebsabläufe an Bord von Fischereifahrzeugen minimiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast hebben dergelijke hulpmiddelen ook bijgedragen aan de verbetering van monitoringprocessen, zodat bemanning en de exploitanten hun tijd kunnen besteden aan hoogwaardigere taken.

Diese Instrumente haben außerdem dazu beigetragen, Überwachungsprozesse generell zu überdenken, denn sie lassen Besatzung und Betreibern Zeit für wichtigere Aufgaben.


a) Zorg ervoor dat de scheepsroutines, rekening houdend met de bemanningsniveaus, vooraf voldoende worden aangepast, zodat de bemanning goed uitgerust en goed geïnformeerd haar bewakingsopdracht kan uitvoeren en er voldoende bewakers beschikbaar zijn.

a) Unter Berücksichtigung der Mannschaftsstärke die Schiffsroutinen frühzeitig in einer Weise anpassen, dass eine ausreichende Anzahl ausgeruhter und gut instruierter Wachposten zur Verfügung steht.


Wij roepen het Europees Parlement op de P[amp]I Club en de rederijen van de Prestige en Tasman Spirit te verplichten de geldboeten te betalen voor de rampen met die twee schepen, zodat de bemanning, die nu in Spanje en Pakistan wordt vastgehouden als menselijk onderpand, kan worden vrijgelaten.

Bei dieser Gelegenheit rufen wir das Europäische Parlament auf zu intervenieren, um den P[amp]I Club und die Eigentümer der „Prestige“ und der Tasman Spirit zu verpflichten, die Geldstrafen für die Havarien der beiden Schiffe zu zahlen, damit ihre Besatzungen, die in Spanien beziehungsweise in Pakistan als Sündenböcke in Geiselhaft sitzen, freigelassen werden.


Misschien mag ik een metafoor gebruiken: wij willen niet het zinkende schip redden maar de bemanning, de bemanning willen wij overbrengen op een andere boot of naar het vasteland zodat zij door kan gaan met leven.

Wenn Sie gestatten, möchte ich einen bildlichen Vergleich bringen: Unser Ziel besteht nicht darin, ein sinkendes Schiff, sondern die Mannschaft zu retten, und sie auf ein anderes Schiff oder sicher an Land zu bringen, damit sie weiterleben können.


Op grond van dit verslag zal de Commissie een voorstel bij de Raad indienen, dat wijzigingen van de in de leden 2 en 3 vastgestelde voorschriften inzake de nationaliteit van de bemanning kan behelzen, zodat de definitieve regeling tijdig vóór 1 januari 1999 door de Raad kan worden goedgekeurd.

Auf der Grundlage dieses Berichts unterbreitet die Kommission dem Rat einen Vorschlag, der gegebenenfalls Anpassungen der Bestimmungen in den Absätzen 2 und 3 hinsichtlich der Staatsangehörigkeit der Besatzung umfasst, so daß der Rat die endgültige Regelung rechtzeitig vor dem 1. Januar 1999 verabschiedet.


g) de herziening van het STCW-Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst te steunen, en er vervolgens voor te zorgen dat het spoedig wordt bekrachtigd, zodat strengere competentie-eisen voor de bemanning kunnen worden toegepast;

g) die Überarbeitung des STCW-Übereinkommens über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten zu unter­stützen und letztendlich für eine schnelle Ratifizierung dieses Übereinkommens zu sorgen, damit erhöhte Kompetenzanforderungen an Schiffsbesatzungen durchge­setzt werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de bemanning' ->

Date index: 2024-05-21
w