Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de geplande acties ten uitvoer kunnen worden gelegd vanaf januari " (Nederlands → Duits) :

Dit proces wordt afgerond in 2006, zodat de geplande acties ten uitvoer kunnen worden gelegd vanaf januari 2007.

Dieser Prozess wird 2006 abgeschlossen, sodass ab Januar 2007 mit der Durchführung der geplanten Maßnahmen begonnen werden kann.


3. Voor lidstaten die niet deelnemen aan gezamenlijke acties als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, wijst de aanwijzende lidstaat de veiler, met inbegrip van elk daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem, aan, zodat de nodige regelingen met de veilingplatforms overeenkomstig artikel 26, leden 1 en 2, kunnen worden getroffen en ten uitvoer kunnen worden ...[+++]gelegd om de veiler in staat te stellen voor de aanwijzende lidstaat emissierechten te veilen op onderling overeengekomen voorwaarden, overeenkomstig artikel 30, lid 7, tweede alinea, en artikel 30, lid 8, eerste alinea.

(3) Im Falle von Mitgliedstaaten, die nicht an den gemeinsamen Maßnahmen gemäß Artikel 26 Absätze 1 und 2 teilnehmen, bestellt der bestellende Mitgliedstaat den Auktionator, damit er die erforderlichen Vereinbarungen mit den gemäß Artikel 26 Absätze 1 und 2 bestellten Auktionsplattformen, einschließlich jedweden damit verbundenen Clearing- oder Abrechnungssystems, treffen und durchführen und so gemäß Artikel 30 Absatz 7 Unterabsatz 2 und Artikel 30 Absatz 8 Unterabsatz 1 auf der Grundlage gegenseitig vereinbarter Bedingungen auf solchen Plattformen im Namen des bestellenden Mitgliedstaats Zertifikate versteigern ...[+++]


Elk financieringsinstrument moet voldoen aan een indicatieve meerjarenprogrammering zodat acties over verschillende jaren ten uitvoer gelegd kunnen worden indien nodig. Financieringsbesluiten kunnen de vorm hebben van jaarlijkse actieprogramma’s en bijzondere maatregelen (indien zich situaties of onvoorziene behoeften voordoen).

Jedes Finanzinstrument muss einem Mehrjahresrichtprogramm entsprechen, um Maßnahmen gegebenenfalls über mehrere Jahre umsetzen zu können. Finanzierungsbeschlüsse können in Form von Jahresaktionsprogrammen und Sondermaßnahmen (für unvorhersehbare Situationen oder Anforderungen) angenommen werden.


Elk financieringsinstrument moet voldoen aan een indicatieve meerjarenprogrammering zodat acties over verschillende jaren ten uitvoer gelegd kunnen worden indien nodig. Financieringsbesluiten kunnen de vorm hebben van jaarlijkse actieprogramma’s en bijzondere maatregelen (indien zich situaties of onvoorziene behoeften voordoen).

Jedes Finanzinstrument muss einem Mehrjahresrichtprogramm entsprechen, um Maßnahmen gegebenenfalls über mehrere Jahre umsetzen zu können. Finanzierungsbeschlüsse können in Form von Jahresaktionsprogrammen und Sondermaßnahmen (für unvorhersehbare Situationen oder Anforderungen) angenommen werden.


Elk financieringsinstrument moet voldoen aan een indicatieve meerjarenprogrammering zodat acties over verschillende jaren ten uitvoer gelegd kunnen worden indien nodig.

Jedes Finanzinstrument muss einem Mehrjahresrichtprogramm entsprechen, um Maßnahmen gegebenenfalls über mehrere Jahre umsetzen zu können.


Vervolgens kunnen deze besluiten tegen het einde van dat jaar definitief worden goedgekeurd. Op deze manier kan er gedurende 2006 voorbereidend werk worden verricht met betrekking tot de nieuwe communautaire programma’s, zodat deze vanaf begin 2007 ten uitvoer kunnen ...[+++]rden gelegd.

Somit können die Vorarbeiten für die neuen Gemeinschaftsprogramme im Jahr 2006 erledigt werden, sodass Anfang 2007 mit der Umsetzung dieser Programme begonnen werden kann.


Daarom beveelt de rapporteur voor advies aan dat dit rechtsinstrument zo spoedig mogelijk wordt aangenomen zodat de voorgestelde acties met ingang van januari 2004 ten uitvoer kunnen worden gelegd.

Deshalb empfiehlt der Verfasser, dass diese Rechtsgrundlage so bald wie möglich angenommen wird, damit die vorgesehenen Maßnahmen ab Januar 2004 umgesetzt werden können.


Ofschoon de Bazel II-regels pas vanaf 1 januari 2008 volledig ten uitvoer zijn gelegd, zijn verdere verbeteringen in de Richtlijn Kapitaalvereisten al gepland.

Obwohl die Basel-II-Vorschriften erst seit dem 1. Januar 2008 vollständig angewendet werden, sind bereits weitere Verbesserungen an der Eigenkapitalrichtlinie ins Auge gefasst worden.


C. de wens uitsprekend dat dit nieuwe akkoord volledig ten uitvoer zal worden gelegd volgens het geplande gedetailleerde tijdschema, en dat unilaterale acties en verklaringen, die de onderhandelingen over de verschillende onderdelen van een definitieve regeling van het conflict, zoals ze in de akkoorden genoemd worden ...[+++]

C. mit dem Wunsch, daß dieses neue Abkommen nach dem vorgesehenen detaillierten Zeitplan vollständig umgesetzt wird, wobei einseitige Schritte und Erklärungen unterlassen werden sollten, die Verhandlungen über die verschiedenen in den erwähnten Vereinbarungen Fragen im Zusammenhang mit der endgültigen Beilegung des Konflikts vorgreifen könnten,


B. de wens uitsprekend dat dit nieuwe akkoord volledig ten uitvoer zal worden gelegd volgens het geplande gedetailleerde tijdschema, en dat unilaterale acties en verklaringen die de onderhandelingen over de verschillende kwesties met betrekking tot een definitieve regeling van het conflict nadelig ...[+++]

B. mit dem Wunsch, daß dieses neue Abkommen nach dem vorgesehenen detaillierten Zeitplan vollständig umgesetzt wird, wobei einseitige Schritte und Erklärungen unterlassen werden, die Verhandlungen über die verschiedenen Fragen im Zusammenhang mit der endgültigen Beilegung des Konflikts (Grenzen, Siedlungen, Flüchtlinge, endgültiger Status der Palästinenser und Jerusalems) vorgreifen könnten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de geplande acties ten uitvoer kunnen worden gelegd vanaf januari' ->

Date index: 2022-11-16
w