Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "zodat de hieruit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de uitlegging van het woord „uitvoeringsmaatregelen” in artikel 12, lid 3, van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 14, lid 2, van richtlijn 2010/24, merkt het Hof op dat, op grond van artikel 5 van richtlijn 76/308, waarvan de inhoud thans is opgenomen in artikel 8 van richtlijn 2010/24, de eerste fase van de uitvoering van de invordering in het kader van de wederzijdse bijstand bestaat uit de kennisgeving aan de geadresseerde door de aangezochte autoriteit van alle akten en beslissingen met betrekking tot een schuldvordering of de invordering daarvan, welke uitgaan van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd, waarbij die kennisgeving moet worden verricht op basis van de door de verzoekende ...[+++]

Wie der Gerichtshof bei der Auslegung des Begriffs „Vollstreckungsmaßnahmen“ in Art. 12 Abs. 3 der Richtlinie 76/308, der sich nun in Art. 14 Abs. 2 der Richtlinie 2010/24 wiederfindet, festgestellt hat, ist nach Art. 5 der Richtlinie 76/308, der sich nun in Art. 8 der Richtlinie 2010/24 wiederfindet, der erste Abschnitt der Forderungsvollstreckung im Rahmen der gegenseitigen Unterstützung die durch die ersuchte Behörde bewirkte Zustellung aller mit einer Forderung oder mit deren Beitreibung zusammenhängenden und von dem Mitgliedstaat, in dem die ersuchende Behörde ihren Sitz hat, ausgehenden Verfügungen und Entscheidungen an den Empfänger, wobei diese Zustellung auf der Grundlage der von der ersuchenden Behörde zur Verfügung gestellten Ang ...[+++]


Tevens zijn evaluaties verricht naar doelstelling 5b-programma's en het communautaire initiatief LEADER II. Deze evaluaties zijn op nationaal niveau verricht op basis van de door de Commissie gegeven richtsnoeren. Inmiddels is de Commissie de informatie aan het verwerken, zodat hieruit voor de gehele Unie conclusies kunnen worden getrokken.

Diese Studien waren anhand von Leitlinien der Kommission auf nationaler Ebene durchgeführt worden. Die Kommission hat inzwischen mit der Zusammenfassung dieser Informationen begonnen, um auf Ebene der Gemeinschaft Schlussfolgerungen daraus ziehen zu können.


Hieruit vloeit voort dat het Hof niet wordt ondervraagd over grondwetsbepalingen, noch over keuzes van de Grondwetgever die de in het geding zijnde bepalingen zouden weergeven, zodat het Hof bevoegd is om de prejudiciële vragen te beantwoorden.

Daraus ergibt sich, dass der Gerichtshof nicht zu Verfassungsbestimmungen und ebenfalls nicht zu Entscheidungen des Verfassungsgebers, die in den fraglichen Bestimmungen wiedergegeben würden, befragt wird, sodass der Gerichtshof befugt ist, die Vorabentscheidungsfragen zu beantworten.


Hieruit blijkt dat niet alle maatregelen in verband met bestrijding van fraude en andere schadelijke activiteiten voor de financiële belangen van de Unie uitputtend in artikel 325 VWEU zijn geregeld, zodat er ook voor artikel 83, lid 2, VWEU ruimte overblijft om terzake materieel-strafrechtelijke regelingen te treffen.

Daraus ergibt sich, dass nicht alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten Tätigkeiten erschöpfend durch Artikel 325 AEUV geregelt sind, was Raum dafür lässt, dass Artikel 83 Absatz 2 AEUV die diesbezügliche Organisation des materiellen Strafrechts regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit volgt dat het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit van de jury in de plaats is gekomen van het besluit tot uitsluiting, zodat alleen de vordering tot nietigverklaring van het aan verzoeker bij brief van 4 april 2011 meegedeelde besluit moet worden onderzocht.

Daher ist die Entscheidung des Prüfungsausschusses, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übermittelt wurde, an die Stelle der Nichtzulassungsentscheidung getreten. Folglich ist nur der Antrag auf Aufhebung der Entscheidung zu prüfen, die dem Kläger mit Schreiben vom 4. April 2011 übersandt wurde.


62. betreurt het feit dat 97% van de gezondheidsbudgetten bestemd is voor de behandeling van niet-overdraagbare ziekten en slechts 3% voor een investering in preventie, terwijl de kosten van de behandeling en aanpak van niet-overdraagbare ziekten dramatisch stijgen door de ruimere beschikbaarheid van diagnoses en behandelingen; vraagt de lidstaten in verband hiermee om een verhoging van hun gezondheidsbegroting, zodat hieruit ook preventieactiviteiten kunnen worden gefinancierd;

62. bedauert, dass 97 % der Mittel im Gesundheitswesen für die Behandlung und nur 3 % für Investitionen in die Prävention bestimmt sind, während die Kosten für die Behandlung von und den Umgang mit nichtübertragbaren Krankheiten aufgrund der höheren Verfügbarkeit von Diagnostik und Versorgung weiter ansteigen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, ihren Gesundheitsetat aufzustocken und Präventivmaßnahmen einzubeziehen;


5. herinnert eraan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige meerjarig financieel kader (MFK), zodat het uiterst belangrijk is om te zorgen voor een evenwicht tussen de tot dusver gedane vastleggingen en de hieruit voortvloeiende betalingen die moeten worden gehonoreerd, aangezien de institutionele geloofwaardigheid van de EU op het spel staat, terwijl er mogelijk ook juridische gevolgen zijn voor de Commissie, als legitieme vorderingen niet worden betaald;

5. erinnert daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) ist, weshalb unbedingt ein ausgewogenes Verhältnis zwischen bereits gebundenen Mitteln und den entsprechenden einzuhaltenden Zahlungsverpflichtungen erreicht werden muss, da die institutionelle Glaubwürdigkeit der EU auf dem Spiel steht und sich für die Kommission mögliche rechtliche Konsequenzen ergeben können, falls legitimen Zahlungsansprüchen nicht nachgekommen wird;


5. herinnert eraan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige meerjarig financieel kader (MFK), zodat het uiterst belangrijk is om te zorgen voor een evenwicht tussen de tot dusver gedane vastleggingen en de hieruit voortvloeiende betalingen die moeten worden gehonoreerd, aangezien de institutionele geloofwaardigheid van de EU op het spel staat, terwijl er mogelijk ook juridische gevolgen zijn voor de Commissie, als legitieme vorderingen niet worden betaald;

5. erinnert daran, dass 2013 das letzte Jahr des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) ist, weshalb unbedingt ein ausgewogenes Verhältnis zwischen bereits gebundenen Mitteln und den entsprechenden einzuhaltenden Zahlungsverpflichtungen erreicht werden muss, da die institutionelle Glaubwürdigkeit der EU auf dem Spiel steht und sich für die Kommission mögliche rechtliche Konsequenzen ergeben können, falls legitimen Zahlungsansprüchen nicht nachgekommen wird;


Hieruit volgt dat het vereiste van onafhankelijkheid veronderstelt dat er geen enkele dienstbetrekking tussen de advocaat en zijn cliënt bestaat, zodat de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid zich niet uitstrekt tot briefwisseling die binnen een onderneming of binnen een groep ondernemingen met de interne advocaten wordt gevoerd.

Demnach setzt das Erfordernis der Unabhängigkeit das Fehlen jedes Beschäftigungsverhältnisses zwischen dem Rechtsanwalt und seinem Mandanten voraus, so dass sich der kraft des Grundsatzes der Vertraulichkeit gewährte Schutz nicht auf den unternehmens- oder konzerninternen Schriftwechsel mit Syndikusanwälten erstreckt.


Het Parlement is er wel in geslaagd om de hoogte van deze heffing te beperken, zodat de hieruit gegenereerde inkomsten niet hoger mogen zijn dan echt noodzakelijk is voor de uitvoering van de openbare dienst.

Allerdings ist es dem Parlament gelungen, diese Abgabe insofern zu begrenzen, dass die Einnahmen aus einer derartigen Abgabe nicht höher sein dürfen, als für die Erfüllung der öffentlichen Dienstleistung auch wirklich erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de hieruit' ->

Date index: 2023-08-30
w