Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de verkeersopstoppingen en andere negatieve neveneffecten " (Nederlands → Duits) :

138. verzoekt de lidstaten om een uitgebreider verslagleggingssysteem per land in te voeren dat beschikbaar is voor hun belastingautoriteiten, op basis van de OESO-norm en met inbegrip van gedetailleerdere informatie, zoals belastingaangiften en intragroeptransacties; benadrukt dat de verstrekking van belastinginformatie door bedrijven aan andere belastingdiensten gepaard moet gaan met een verbetering van het kader voor geschillenbeslechting, teneinde de respectievelijke rechten van elke partij te verduidelijken en negatieve neveneffecten te vo ...[+++]

138. fordert auch die Mitgliedstaaten auf, bei den Steuerbehörden ein stärker länderspezifisch aufgebautes Berichterstattungssystem einzuführen, das auf dem OECD-Standard beruht und detaillierte Informationen wie Steuererklärungen und Transaktionen innerhalb des Konzerns umfasst; hebt hervor, dass die Offenlegung von Steuerinformationen durch die Unternehmen gegenüber anderen Steuerbehörden mit einer Verbesserung des Rahmens für Streitbeilegungsverfahren einhergehen muss, damit über die jeweiligen Rechte der Parteien Klarheit besteht und missliche Folgeerscheinungen vermiede ...[+++]


(7) Het is van belang de prioritaire doelstelling te realiseren, nl. de vervoerstoename zo veel mogelijk los te koppelen van de groei van het bruto binnenlands product, zodat de verkeersopstoppingen en andere negatieve neveneffecten van het vervoer verminderd worden, zoals de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling over een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling.

(7) Das von der Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung vorgeschlagene wichtige Ziel, die Zunahme des Verkehrs spürbar vom Wachstum des BIP zu entkoppeln, um die Verkehrsüberlastung und andere negative Nebenwirkungen des Verkehrs zu reduzieren, muss umgesetzt werden.


(7) Het is van belang de prioritaire doelstelling te realiseren, nl. de vervoerstoename zo veel mogelijk los te koppelen van de groei van het bruto binnenlands product, zodat de verkeersopstoppingen en andere negatieve neveneffecten van het vervoer verminderd worden, zoals de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling over een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling.

(7) Das von der Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung vorgeschlagene wichtige Ziel, die Zunahme des Verkehrs spürbar vom Wachstum des BIP zu entkoppeln, um die Verkehrsüberlastung und andere negative Nebenwirkungen des Verkehrs zu reduzieren, muss umgesetzt werden.


(3 ter) Het is van belang de prioritaire doelstelling te realiseren, nl. de vervoerstoename zo veel mogelijk los te koppelen van de groei van het bruto binnenlands product, zodat de verkeersopstoppingen en andere negatieve neveneffecten van het vervoer verminderd worden, zoals de EG-Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling over een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling.

(3a) Das von der Europäischen Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung vorgeschlagene wichtige Ziel, die Zunahme des Verkehrs spürbar vom Wachstum des BIP zu entkoppeln, um die Verkehrsüberlastung und andere negative Nebenwirkungen des Verkehrs zu reduzieren, muss umgesetzt werden.


De verordening zou de lidstaten en de Commissie de kans bieden om andermaal met kennis van zaken over de ontwerp-maatregel te discussiëren zonder een en ander onbeslist en ongewis te laten, met alle negatieve gevolgen voor de markten en de begroting van dien, zodat ervoor wordt gezorgd dat de Unie in staat blijft te handelen.

Diese Bestimmung würde die Handlungsfähigkeit der Union gewährleisten und gleichzeitig den Mitgliedstaaten und der Kommission die Gelegenheit bieten, die beabsichtigte Maßnahme erneut in Sachkenntnis zu erörtern, ohne dass Entscheidungen ausstehen und der Spekulation mit ihren negativen Auswirkungen auf die Märkte und den Haushalt Tür und Tor offenstehen.


| De fiscale obstakels vormen niet alleen een belemmering voor de deelname van MKB-bedrijven aan de interne markt, maar hebben ook andere negatieve neveneffecten.

| Steuerliche Hindernisse erschweren den KMU nicht nur die Beteiligung am Binnenmarkt, sondern haben auch andere negative Nebenwirkungen.


Waterschaarste en droogten hebben ook verstrekkende gevolgen voor andere natuurlijke hulpbronnen via negatieve neveneffecten op biodiversiteit, waterkwaliteit, het risico van bosbranden en bodemverschraling.

Wasserknappheit und Dürre haben durch ihre negativen Auswirkungen auf Artenvielfalt und Wasserqualität, wegen der erhöhten Gefahr von Waldbränden und Bodenverarmung, außerdem noch weiterreichende Folgen für die Natur insgesamt.


(3 ter) De belangrijkste doelstelling, namelijk om de groei van het vervoer in sterke mate los te koppelen van de groei van het bruto binnenlands product teneinde congestie in te perken en andere negatieve neveneffecten van het vervoer af te zwakken, als door de Europese Commissie voorgesteld in haar mededeling over een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, moet ten uitvoer worden gelegd.

3b) Das von der Europäischen Kommission in ihrer Mitteilung über eine Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung vorgeschlagene wichtige Ziel der spürbaren Entkopplung der Zunahme des Verkehrs vom Wachstum des BIP zur Reduzierung der Verkehrsüberlastung und anderer negativer Nebenwirkungen des Verkehrs muss umgesetzt werden.


i) de kredietinstelling heeft een overeenkomst inzake contractuele verrekening met haar tegenpartij, waaruit één enkele juridische verplichting ontstaat die alle onder die overeenkomst vallende transacties bestrijkt, zodat als een tegenpartij ingevolge in gebreke blijven, faillissement of liquidatie, dan wel andere soortgelijke omstandigheden niet aan haar verplichtingen voldoet, de kredietinstelling slechts een vordering tot ontvangst of een verplichting tot betaling heeft van het nettobedrag van de tegen marktwaarde gewaardeerde pos ...[+++]

i) Das Kreditinstitut muß über eine vertragliche Nettingvereinbarung mit seinem Vertragspartner verfügen, durch die ein einheitliches Vertragsverhähltnis geschaffen wird, das alle einbezogenen Geschäfte abdeckt, so daß das Kreditinstitut dann, wenn der Vertragspartner den Vertrag aufgrund von Zahlungsunfähigkeit, Konkurs, Liquidation oder aufgrund anderer ähnlicher Umstände nicht erfuellt, nur das Recht auf Erhalt bzw. die Verpflichtung zur Zahlung des Saldos der positiven und negativen ...[+++]


6. Bij de aanpassing van bestaande installaties kan de mate waarin lage-NOx-technologieën kunnen worden toegepast worden beperkt door negatieve operationele neveneffecten of door andere plaatsgebonden beperkingen.

6. Bei der Nachrüstung bestehender Anlagen kann der Umfang der Anwendung von Technologien zur Verringerung der NOx-Emissionen durch negative Nebenwirkungen auf den Betrieb oder andere standortspezifische Einschränkungen begrenzt werden.


w