Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate sociale bescherming
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Op adequate wijze verdoven
Snelste adequate hulp

Vertaling van "zodat een adequate " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


de mogelijkheden van adequate deelneming aan dat vervoer

die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehr




adequate sociale bescherming

angemessener sozialer Schutz


snelste adequate hulp

schnellstmögliche angemessene Hilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. acht het noodzakelijk dat de tenuitvoerlegging van de economische dialoog nauwlettend geëvalueerd wordt zodat een adequate parlementaire controle in alle stadia van de procedures (stabiliteits- en groeipact (SGP) en procedure voor macro-economische onevenwichtigheden (MIP)) verzekerd is;

5. ist der Auffassung, dass die Umsetzung des wirtschaftlichen Dialogs sorgfältig überprüft werden muss, um in allen Phasen der Verfahren (Stabilitäts- und Wachstumspakt) und des Verfahrens wegen makroökonomischer Ungleichgewichte eine angemessene parlamentarische Kontrolle zu gewährleisten;


Dit evenwichtsherstel behoort tot de prioriteiten van het cohesiebeleid. De noodzaak hiervan is nog sterker in grensgebieden, zodat een adequate maatregel in het kader van het EFRO en de territoriale samenwerking op zijn plaats is.

In den Grenzregionen ist dies besonders wichtig und rechtfertigt eine geeignete Maßnahme im Rahmen des EFRE und der territorialen Zusammenarbeit.


Voor het overige kan de gelijkschakeling van de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen in twee richtingen plaatsvinden, zodat ook die doelstelling geen adequate verantwoording kan bieden.

Im Übrigen kann die Angleichung des Pensionsalters von Männern und Frauen in zwei Richtungen erfolgen, so dass auch diese Zielsetzung keine angemessene Rechtfertigung bieten kann.


De specifieke regels voor bindend toezicht op de begrotingsdiscipline in de eurozone kunnen en moeten ter aanvulling strekken van de budgettaire en macro-economische maatstaven met betrekking tot werkgelegenheid en sociale maatstaven, zodat middels adequate financiële voorschriften van de Unie op een passende manier uitvoering kan worden gegeven aan de bovengenoemde regel.

Die spezifischen Regeln für eine rechtsverbindliche Überwachung der Haushaltsdisziplin im Euro-Währungsgebiet sollten die fiskalischen und makroökonomischen Richtwerte um Beschäftigungsrichtwerte und soziale Richtwerte ergänzen, um die ordnungsgemäße Umsetzung der obengenannten Bestimmung durch angemessene Finanzvorschriften der Union zu gewährleisten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De socialebeschermingsstelsels, met inbegrip van de pensioenen en de toegang tot gezondheidszorg, dienen te worden gemoderniseerd en volledig te worden ingezet, zodat zij adequate inkomenssteun en diensten — en daarmee sociale cohesie — kunnen waarborgen maar tevens financieel houdbaar blijven en tot maatschappelijke en arbeidsmarktparticipatie aanmoedigen.

Die Systeme der sozialen Sicherung einschließlich der Altersvorsorge und des Zugangs zum Gesundheitswesen sollten so ausgebaut werden, dass eine angemessene Einkommensstützung und ein angemessener Zugang zu Dienstleistungen — und somit der soziale Zusammenhalt — gewährleistet sind, die finanzielle Tragfähigkeit dieser Systeme erhalten bleibt und die Teilnahme am gesellschaftlichen Leben und am Erwerbsleben gefördert wird.


4. Conform de vereisten van artikel 18 van Richtlijn 2011/61/EU zorgt de abi-beheerder voor een toereikende interne rapportage aan de directie, zodat deze zich ten volle bewust is van elke wezenlijke blootstelling aan securitisaties die de abi-beheerder op zich heeft genomen, en zodat de uit deze blootstellingen voortvloeiende risico’s op adequate wijze worden beheerd.

(4) AIFM gewährleisten im Einklang mit den in Artikel 18 der Richtlinie 2011/61/EU festgelegten Anforderungen eine angemessene interne Berichterstattung an die Geschäftsleitung, damit die Geschäftsleitung über wesentliche Übernahmen von Verbriefungsengagements in vollem Umfang informiert ist und die daraus entstehenden Risiken angemessen gesteuert werden.


Na evaluatie van de door de lidstaten in hun eerste verslagleggingsronde ingediende informatie, merkt de Commissie op dat de richtlijn nu volledig wordt uitgevoerd zodat een adequate bescherming van de bevolking wordt gewaarborgd.

Nach Prüfung der von den Mitgliedstaaten in der ersten Berichterstattungsrunde gelieferten Informationen stellt die Kommission fest, dass die Richtlinie nun in vollem Umfang angewendet wird, wodurch ein angemessener Schutz der Bevölkerung gewährleistet ist.


13. wenst dat er maatregelen worden getroffen om de gelijkheid te bevorderen en de bestaande vormen van discriminatie te bestrijden, met name via nieuwe wetgevingsinitiatieven in het kader van artikel 13 van het Verdrag, op het gebied van de rechten van vrouwen, immigranten en gehandicapten; acht het eveneens noodzakelijk dat de schakel tussen het Europees Sociaal Fonds en de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid en de sociale integratie wordt versterkt, zodat een adequate financiering kan worden gegarandeerd en de nationale parlementen, de NGO's die in deze gebieden actief zijn en de sociale partners effectief bij een en ander ...[+++]

13. beharrt auf Maßnahmen, die die Gleichstellung fördern und die bestehenden Diskriminierungen bekämpfen, und zwar in erster Linie durch neue Gesetzesinitiativen und die Weiterführung von Artikel 13 des Vertrags im Bereich der Rechte von Frauen, Zuwanderern und behinderten Menschen; betont ferner die Notwendigkeit, die Verbindung zwischen dem Europäischen Sozialfonds und den nationalen Beschäftigungsplänen (NAP) für Arbeitsplätze und soziale Eingliederung zu stärken, so dass seine angemessene Finanzierung ebenso wie die tatsächliche Einbeziehung der nationalen Parlamente, der NRO, die in diesen Bereichen tätig sind, und der Sozialpartn ...[+++]


Tenslotte regelt de verordening de modaliteiten voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie zodat deze laatste de daadwerkelijke toepassing van de procedure kan opvolgen en gevallen van fraude herkennen zodat de lidstaten een adequate risicoanalyse kunnen opmaken.

Schließlich regelt die Verordnung auch die Modalitäten des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission, damit einerseits die Kommission die Durchführung des Verfahrens verfolgen und Betrugsvorgänge erkennen kann und andererseits die Mitgliedstaaten eine wirksame Risikoanalyse einrichten können.


Het vervoer van radioactief afval is een gevaarlijke aangelegenheid; de plaatselijke autoriteiten moeten dan ook van het transport op de hoogte worden gesteld, zodat zij adequate veiligheidsmaatregelen kunnen nemen om de plaatselijke bevolking te beschermen.

Die Verbringung nuklearer Abfälle ist gefährlich, und die Gemeinden sollten von solchen Transporten unterrichtet werden, damit sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zum Schutz der örtlichen Bevölkerung treffen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat een adequate' ->

Date index: 2025-01-24
w