Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alveolaire CO2-spanning
Alveolaire kooldioxyde-spanning
Arteriële CO2-spanning
Arteriële kooldioxyde-spanning
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Driehoekspanning
Gekoppelde spanning
Hypertonie
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Nominale spanning
Residuele spanning
Span
Spanning tegen aarde
Spanning tussen de fasen
Spanning van gloeidraad aanpassen
Spanning van gloeidraad afstellen
Sterspann ing
Verhoogde spanning

Traduction de «zodat er spanning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driehoekspanning | gekoppelde spanning | spanning tegen aarde | spanning tussen de fasen | sterspann ing

verkettete Spannung


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


spanning van gloeidraad aanpassen | spanning van gloeidraad afstellen

Faserspannung einstellen | Zugträgerspulung einstellen


arteriële CO2-spanning | arteriële kooldioxyde-spanning

arterieller CO 2-Druck | arterieller Kohlendioxidpartialdruck | arterieller Kohlensäurepartialdruck


alveolaire CO2-spanning | alveolaire kooldioxyde-spanning

alveolärer CO 2-Druck | alveolärer Kohlendioxidpartialdruck | alveolärer Kohlensäurepartialdruck








hypertonie | verhoogde spanning

Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministerraad voert bovendien de regels inzake de verdeling van de bevoegdheden tussen de Staat en de gewesten aan : volgens hem zijn die krachtens artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers bevoegd voor de distributie en het plaatselijk vervoer van elektriciteit door middel van netten waarvan de nominale spanning lager is dan of gelijk is aan 70 000 volt, zodat de federale wetgever niet in de regeling van toekenning van groenestroomcertificaten voor de exploitanten van offs ...[+++]

Der Ministerrat führt außerdem die Regeln zur Verteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Staat und den Regionen an; diese seien nämlich aufgrund von Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen zuständig für die Elektrizitätsversorgung und die lokale Beförderung von Elektrizität durch Netze mit einer Nennspannung von bis zu 70 000 Volt, so dass der föderale Gesetzgeber die Regelung für die Gewährung von Grünstromzertifikaten zugunsten der Betreiber von Offshore-Windkraftparks, die ans Verteilernetz angeschlossen seien, nicht habe vorsehen können, ohne die Zuständigkeiten der Regionen zu verletze ...[+++]


Art. 73. Binnen het werkingsgebied dient elke regelende productie-eenheid bij trage wijzigingen van de spanning Unet op het aansluitingspunt, op automatische wijze haar reactieve productie Qnet aan te kunnen passen zodat de relatieve gevoeligheidscoëfficiënt aeq begrepen is tussen 18 en 25,

Art. 73 - Innerhalb des Betriebsbereichs und bei langsamen Spannungsschwankungen Unet an der Anschlussstelle muss jede regelnde Erzeugungseinheit ihre Blinderzeugung Qnet automatisch anpassen können, so dass ihre relative Empfindlichkeit aeq zwischen 18 und 25 liegt,


Daarom willen wij dat de Europese Unie, in deze tijd van spanning en gezien de moordpartijen die in Egypte aan de gang zijn, met één enkele stem spreekt, zodat we die moordpartijen echt een halt kunnen toeroepen en zodat die wind van vrijheid daadwerkelijk een ingrijpende verandering teweeg kan brengen in de richting van de democratie, ook in Egypte.

Daher würden wir uns in diesen Momenten der Spannungen, die wir durchleben, und angesichts des Massakers in Ägypten freuen, wenn die Europäische Union geschlossen ihre Stimme erheben würde, damit wir diesem Blutbad wirklich ein Ende bereiten können und der Wind der Freiheit auch in Ägypten tatsächlich einen tief greifenden Wandel zur Demokratie ermöglichen kann.


De voorwaarden voor toegang tot en gebruik van radiofrequenties kunnen variëren afhankelijk van het type exploitant terwijl de elektronische diensten die deze exploitanten verschaffen elkaar steeds meer overlappen zodat spanning ontstaat tussen houders van rechten, de kosten van toegang tot spectrum uiteenlopen en de werking van de interne markt potentieel wordt verstoord.

Außerdem können sich die Bedingungen für den Zugang zu Funkfrequenzen und für ihre Nutzung je nach Art des Betreibers unterscheiden, wohingegen die von diesen Betreibern erbrachten elektronischen Dienste sich zunehmend überschneiden, was zu Spannungen zwischen Rechteinhabern, unterschiedlichen Kosten für den Frequenzzugang und möglichen Verzerrungen im Funktionieren des Binnenmarkts führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden voor toegang tot en gebruik van radiofrequenties kunnen variëren afhankelijk van het type exploitant terwijl de elektronische diensten die deze exploitanten verschaffen elkaar steeds meer overlappen zodat spanning ontstaat tussen houders van rechten, de kosten van toegang tot spectrum uiteenlopen en de werking van de interne markt potentieel wordt verstoord.

Außerdem können sich die Bedingungen für den Zugang zu Funkfrequenzen und für ihre Nutzung je nach Art des Betreibers unterscheiden, wohingegen die von diesen Betreibern erbrachten elektronischen Dienste sich zunehmend überschneiden, was zu Spannungen zwischen Rechteinhabern, unterschiedlichen Kosten für den Frequenzzugang und möglichen Verzerrungen im Funktionieren des Binnenmarkts führt.


De voorwaarden voor toegang tot en gebruik van radiofrequenties kunnen variëren afhankelijk van het type exploitant terwijl de elektronische diensten die deze exploitanten verschaffen elkaar steeds meer overlappen zodat spanning ontstaat tussen houders van rechten, de kosten van toegang tot spectrum uiteenlopen en de werking van de interne markt potentieel wordt verstoord.

Außerdem können sich die Bedingungen für den Zugang zu Funkfrequenzen und für ihre Nutzung je nach Art des Betreibers unterscheiden, wohingegen die von diesen Betreibern erbrachten elektronischen Dienste sich zunehmend überschneiden, was zu Spannungen zwischen Rechteinhabern, unterschiedlichen Kosten für den Frequenzzugang und möglichen Verzerrungen im Funktionieren des Binnenmarkts führt.


De Europese Unie verzoekt alle betrokken partijen maatregelen te nemen met het oog op een de-escalatie van de huidige spanning, zodat een echte, concrete, constructieve en onvoorwaardelijke nationale dialoog tot stand kan worden gebracht.

Die Europäische Union fordert alle betroffenen Parteien auf, Schritte zu unternehmen, um die derzeitigen Spannungen abzubauen und dafür zu sorgen, dass ein echter nationaler Dialog ohne Vorbedingungen geführt werden kann, der es erlaubt, konkrete Fragen konstruktiv zu behandeln.


Art. 73. Binnen het werkingsgebied dient elke regelende productie-eenheid bij trage wijzigingen van de spanning Unet op het aansluitingspunt, op automatische wijze haar reactieve productie Qnet aan te kunnen passen zodat de relatieve gevoeligheidscoëfficiënt aeq begrepen is tussen 18 en 25,

Art. 73 - Innerhalb des Betriebsbereichs und bei langsamen Spannungsschwankungen Unet an der Anschlussstelle muss jede regelnde Erzeugungseinheit ihre Blinderzeugung Qnet automatisch anpassen können, so dass ihre relative Empfindlichkeit Aaaeq zwischen 18 und 25 liegt,


Art. 73. Binnen het werkingsgebied dient elke regelende productie-eenheid bij trage wijzigingen van de spanning Unet op het aansluitingspunt, op automatische wijze haar reactieve productie Qnet aan te kunnen passen zodat de relatieve gevoeligheidscoëfficiënt aeq begrepen is tussen 18 en 25,

Art. 73 - Innerhalb des Betriebsbereichs und bei langsamen Spannungsschwankungen Unet an der Anschlussstelle muss jede regelnde Erzeugungseinheit ihre Blinderzeugung Qnet automatisch anpassen können, so dass ihre relative Empfindlichkeit aeq zwischen 18 und 25 liegt,


Dat gebeurt ook elders in het land, zodat er spanning is tussen Albanese Kosovaren en Serviërs, dat niemand niemand meer vertrouwt en dat Albanezen niet door Serviërs wensen verzorgd te worden en omgekeerd.

Da das auch in anderen Orten im Land so ist, entstehen Spannungen zwischen Kosovo-Albanern und Serben gibt, vertraut niemand niemandem mehr und wollen Albaner nicht von Serben versorgt werden und umgekehrt.


w