Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Gewijzigde opzet van de jaarrekening
Gewijzigde presentatie van de jaarrekening
Hangend voorstel
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "zodat gewijzigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


gewijzigde opzet van de jaarrekening | gewijzigde presentatie van de jaarrekening

umgeschriebene Jahresrechnungen der Eisenbahnunternehmen


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




gewijzigde documenten reconstrueren

geänderte Dokumente wiederherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals gewijzigd bij de voormelde decreten van 1 juni 2006 en 20 september 2007 vermeerdert artikel 127, § 3, van het WWROSPE het aantal gevallen waarin het mogelijk is een afwijking van het gewestplan, van het gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van een rooiplan te verkrijgen, zodat de draagwijdte van de voorschriften in verband met de gebieden waarop een SVO betrekking heeft, aanzienlijk kleiner is geworden.

In der durch die vorerwähnten Dekrete vom 1. Juni 2006 und 20. September 2007 abgeänderten Fassung wird durch Artikel 127 § 3 des WGBRSEE die Zahl der Fälle erhöht, in denen es möglich ist, eine Abweichung von einem Sektorenplan, von einem kommunalen Raumordnungsplan, von einer kommunalen Städtebauordnung oder einem Fluchtlinienplan zu erhalten, sodass die Tragweite der Vorschriften in Verbindung mit den Gebieten, auf den sich ein USF bezieht, verringert wird.


Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.

Der angefochtene Artikel 12 Nr. 2 des Dekrets vom 11. April 2014 wurde eingeführt durch einen Abänderungsantrag Nr. 4, der wie folgt begründet wurde: « Mit den durch diesen Abänderungsantrag eingefügten oder abgeänderten Bestimmungen soll rasch der neue Gesetzesrahmen eingeführt werden, um es der CWaPE zu ermöglichen, ihre neue Tarifmethode anzunehmen, sodass am 1. Januar 2015 neue Tarife in Kraft treten können.


Art. 80. In artikel 21 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 22 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt : « Vanaf 2013 wordt de bijdrage van de begunstigden van het afvalbeheer vastgelegd zodat 95 à 110 % van de afvalbeheerskosten gedekt wordt.

Art. 80 - Artikel 21 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 22. März 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 1 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Ab 2013 wird der Beitrag der Leistungsempfänger der Abfallbewirtschaftung so festgelegt, dass zwischen 95 und 110 % der Kosten für die Abfallbewirtschaftung gedeckt werden.


Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zodat artikel 23, derde l ...[+++]

Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, der das Recht eines jeden auf rechtlichen Beistand gewährleiste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met het standpunt van de Raad waarin het Commissievoorstel ongewijzigd wordt bevestigd, zodat gewijzigde begroting nr. 5/2013 gedekt is door nieuwe kredieten; benadrukt dat het tekort aan betalingskredieten voor 2013, dat aan de oorsprong ligt van de indiening van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2013, a priori uitsloot dat de middelen voor gewijzigde begroting nr. 5/2013 via herschikking konden worden verstrekt;

3. begrüßt den Standpunkt des Rates, der den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen bestätigt, womit sichergestellt ist, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 aus neuen Mitteln finanziert wird; betont die Tatsache, dass der Mangel an Mitteln für Zahlungen für 2013, der zur Vorlage des EBH Nr. 2/2013 geführt hat, von vornherein ausgeschlossen hat, dass die Mittel für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 durch eine Umschichtung aufgebracht werden können;


3. is ingenomen met het standpunt van de Raad waarin het Commissievoorstel ongewijzigd wordt bevestigd, zodat gewijzigde begroting nr. 5 gedekt is door nieuwe kredieten; herinnert eraan dat het tekort aan betalingskredieten voor 2013, dat aan de oorsprong ligt van de indiening van OGB 2/2013, a priori uitsloot dat de middelen voor gewijzigde begroting nr. 5 via herschikking konden worden verstrekt;

3. begrüßt den Standpunkt des Rates, der den Vorschlag der Kommission ohne Änderungen bestätigt, womit sichergestellt ist, dass der Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5/2013 aus neuen Mitteln finanziert wird; weist darauf hin, dass der Mangel an Mitteln für Zahlungen für 2013, der zur Vorlage des EBH Nr. 2/2013 geführt hat, von vornherein ausgeschlossen hat, dass die Mittel für den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 5 durch eine Umschichtung aufgebracht werden können;


Volgens het Hof van Justitie van de Europese Unie, « [zijn] de artikelen 1 tot en met 8 van [de] richtlijn [2003/88/EG] in wezen gelijkluidend [...] aan de artikelen 1 tot en met 8 van richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (PB L 307, blz. 18), zoals gewijzigd bij richtlijn 2000/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 2000 (PB L 195, blz. 41), zodat de uitlegging die het Hof aan laatstgenoemde artikelen heeft gegeven, onverkort geldt vo ...[+++]

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat geurteilt, « dass auf die Art. 1 bis 8 der Richtlinie 2003/88, die im Wesentlichen mit den Art. 1 bis 8 der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung (ABl. L 307, S. 18) in der Fassung der Richtlinie 2000/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 2000 (ABl. L 195, S. 41) übereinstimmen, die Auslegung dieser letztgenannten Artikel durch den Gerichtshof in vollem Umfang übertragbar ist » (EuGH, 25. November 2010, C-429/09, Fuß, Randnr. 32; Beschluss, 4. März 2011, C-258/10, Grigore, Randnr. 39; 10. September 2015, C ...[+++]


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2012 bij de algemene begroting 2012 een drievoudig doel heeft, namelijk de invoering van vier begrotingslijnen om middelen ten belope van maximaal 10% uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) en het Cohesiefonds 2007-2013 toe te wijzen aan risicodelingsinstrumenten, een herziening en budgettering van de vooruitzichten voor de eigen middelen, waardoor de bijdragen van de lidstaten aan de eigen middelen van de Unie anders worden verdeeld, en de vervanging van een „streepje” in de betalingskredieten voor begrotingslijn 16 03 05 01 – Voorbereidende actie – EuroGlobe door een p.m.-ve ...[+++]

A. in der Erwägung, dass mit dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 4/2012 zum Gesamthaushaltsplan 2012 ein dreifaches Ziel verfolgt wird: die Schaffung von vier neuen Haushaltslinien, um Mittel des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Kohäsionsfonds in Höhe von bis zu 10 % der Mittelausstattung für 2007-2013 auf Risikoteilungsinstrumente umzuschichten, eine Aktualisierung und haushaltsmäßige Veranschlagung der Vorausschätzungen der Eigenmittel, die zu einer Änderung der Verteilung der Eigenmittelbeiträge der einzelnen Mitgliedstaaten zum Haushalt der Union führen, und die Ersetzung des bei der Haushaltslinie 16 03 05 01 – Vorbereitende Maßnahme – EuroGlobe unter Zahlungen ausgewiesenen „Gedankenstrichs“ dur ...[+++]


27. onderstreept dat voldoende rekening moet worden gehouden met uitgaven op gebieden waar op grond van politieke besluiten meer financieel engagement noodzakelijk is, zodat gewijzigde begrotingen en overschrijvingen overbodig worden, bijvoorbeeld ten aanzien van de parlementaire dimensie van de WTO, waar de begroting dekking moet bieden voor alle uitgaven van de delegaties van het Europees Parlement naar ministersconferenties van de WTO en uitgaven in verband met de organisatie van de Parlementaire conferentie over de WTO;

27. unterstreicht, dass ausreichende Ausgaben in Bereichen vorgesehen werden sollten, in denen die politischen Beschlüsse ein größeres finanzielles Engagement erfordern, um Nachtragshaushaltspläne und Mittelübertragungen überflüssig zu machen, z.B. im Hinblick auf die parlamentarische Dimension der WTO, wo der Haushalt sämtliche Ausgaben für die Reisen von Delegationen des Europäischen Parlaments zu WTO-Ministerkonferenzen und die Ausgaben im Zusammenhang mit der Organisation der Parlamentarischen Konferenz zur WTO abdecken sollte;


1. is verheugd over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2006, die tot doel heeft de vrijgemaakte begrotingsmiddelen uit het solidariteitsfonds van de Europese Unie onmiddellijk in de begroting 2006 op te nemen, zodat de slachtoffers van deze natuurrampen kunnen worden geholpen;

1. begrüßt den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2006, dessen Zweck darin besteht, die aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union bereitgestellten Haushaltsmittel unverzüglich in den Haushaltsplan 2006 einzusetzen, damit die von den Naturkatastrophen Betroffenen unterstützt werden können;


w