Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat het beroep ertegen onontvankelijk " (Nederlands → Duits) :

De tweede verzoekende partij doet dus niet blijken van het vereiste belang, zodat het beroep tot vernietiging in die mate onontvankelijk is.

Die zweite klagende Partei weist daher nicht das erforderliche Interesse nach, sodass die Nichtigkeitsklage in diesem Maße unzulässig ist.


De Ministerraad merkt in hoofdorde op dat de verwarde en onnauwkeurige uiteenzetting van de middelen niet zou voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, zodat het beroep onontvankelijk zou moeten worden verklaard.

Der Ministerrat bemerkt in der Hauptsache, dass die konfuse und ungenaue Darlegung der Klagegründe nicht den Erfordernissen von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof entspreche, sodass die Klage für unzulässig erklärt werden müsse.


Noch in het verzoekschrift, noch in de door de verzoekende partijen ingediende memorie van antwoord worden tegen artikel 12 bijzondere of specifieke grieven uiteengezet, zodat het beroep onontvankelijk moet worden verklaard in zoverre het tegen die bepaling is gericht.

Weder in der Klageschrift noch in dem von den klagenden Parteien eingereichten Erwiderungsschriftsatz werden gegen Artikel 12 besondere oder spezifische Beschwerdegründe vorgebracht, weshalb die Klage für unzulässig zu erklären ist, insofern sie gegen diese Bestimmung gerichtet ist.


De Ministerraad merkt in hoofdzaak op dat de verwarde en onnauwkeurige uiteenzetting van de middelen niet zou voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, zodat het beroep onontvankelijk zou moeten worden verklaard.

Der Ministerrat bemerkt im Wesentlichen, dass die konfuse und ungenaue Darlegung der Klagegründe nicht den Erfordernissen von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof entspreche, sodass die Klage für unzulässig erklärt werden müsse.


Door het voormelde artikel 11 in samenhang te lezen met de artikelen 6 en 7 van het koninklijk besluit van 12 april 2005 « tot vaststelling van de organisatie, werking, vergoeding en incompatibiliteitsregels van het Interministerieel Comité voor de Distributie » heeft de verwijzende rechter geoordeeld dat, bij staking van stemmen binnen het ICD, moet worden aangenomen dat geen enkele beslissing is genomen zodat het beroep dat is ingesteld tegen die ontstentenis va ...[+++]

Auf der Grundlage der Verbindung des vorerwähnten Artikels 11 mit den Artikeln 6 und 7 des königlichen Erlasses vom 12. April 2005 « zur Festlegung der Organisation, der Arbeitsweise, der Vergütung und der Unvereinbarkeitsregeln des Interministeriellen Vertriebsausschusses » hat der vorlegende Richter geurteilt, dass im Fall einer Stimmengleichheit innerhalb des IVA davon auszugehen sei, dass kein Beschluss gefasst worden sei, so dass die gegen dieses Ausbleiben eines Beschlusses eingereichte Beschwerde für unzulässig zu erklären sei.


Artikel 136 van de voormelde wet, die luidens artikel 274 van dezelfde wet in werking is getreden op 1 september 2014, heeft het bedrag van de aanleg van de in eerste aanleg gewezen beslissingen gewijzigd zodat, met toepassing van het voormelde artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek, het aan de verwijzende rechter voorgelegde hoger beroep tegen het vonnis onontvankelijk is, aangezien het be ...[+++]

Durch Artikel 136 des vorerwähnten Gesetzes, das gemäß Artikel 274 desselben Gesetzes am 1. September 2014 in Kraft getreten ist, wurde die Mindestberufungssumme für erstinstanzliche Entscheidungen geändert, sodass in Anwendung des vorerwähnten Artikels 3 des Gerichtsgesetzbuches die Berufung gegen das Urteil, das dem vorlegenden Richter unterbreitet wurde, unzulässig ist, da der Betrag der Forderung, die Gegenstand der Berufung ist, geringer ist als die neue Mindestberufungssumme.


In zoverre de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 142 ervan, wordt aangevoerd, zetten de partijen niet uiteen op welke wijze de bestreden wet van 27 december 2005 die bepalingen zou schenden, zodat het beroep ook op dat punt onontvankelijk is.

Insofern ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 142 angeführt wird, legen die Parteien nicht dar, inwiefern das angefochtene Gesetz vom 27. Dezember 2005 gegen diese Bestimmungen verstossen würde, so dass die Klage auch in diesem Punkt unzulässig ist.


Na te hebben opgemerkt dat de door de verzoekster aangevoerde middelen tot vernietiging uitsluitend artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 betreffen - zodat het beroep bijgevolg onontvankelijk moet worden verklaard wat betreft de twee andere bestreden bepalingen van die wet -, stelt de Ministerraad ten aanzien van het eerste middel in eerste instantie dat artikel 71, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag al ontvankelijk werd verklaard en de kandidaat-vluchtelingen voor wie dat niet het geval ...[+++]

Der Ministerrat führt an, dass die Nichtigkeitsklagegründe der Klägerin ausschliesslich Artikel 71 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 beträfen - so dass die Klage folglich als unzulässig erklärt werden müsse in bezug auf die zwei anderen angefochtenen Bestimmungen dieses Gesetzes - und legt in bezug auf den ersten Klagegrund zunächst dar, dass Artikel 71, in dem ein Unterschied gemacht werde zwischen den Asylbewerbern, deren Antrag als zulässig erklärt worden sei, und den Asylbewerbern, bei denen dies nicht der Fall sei, sich darauf besc ...[+++]


De Vlaamse Regering herhaalt dat geen enkele grief wordt aangehaald tegen artikel 168 dat stelt dat de regeling inzake tijdelijke projecten enkel op de gefinancierde en gesubsidieerde scholen van toepassing is en niet op de erkende scholen, zodat het beroep ertegen onontvankelijk, minstens ongegrond is.

Die Flämische Regierung wiederholt, dass keinerlei Beschwerde gegen Artikel 168 angeführt werde, der besage, dass die Regelung über zeitlich begrenzte Projekte nur auf die finanzierten und subventionierten Schulen Anwendung finde und nicht auf die anerkannten Schulen, so dass die Klage dagegen unzulässig, zumindest aber unbegründet sei.


De verzoekende partijen tonen niet aan op welke wijze artikel 177, dat de overtredingen vastlegt die aanleiding geven tot sancties, artikel 24, § 5, van de Grondwet schendt, zodat het beroep tegen die bepaling als onontvankelijk moet worden afgewezen.

Die klagenden Parteien führten nicht an, in welcher Weise Artikel 177, der die Verstösse festlege, die zu Sanktionen Anlass gäben, gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung verstosse, so dass die Klage gegen diese Bestimmung als unzulässig abzuweisen sei.


w