Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat hun normen sneller beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

de Commissie zal de samenwerking met de leidende normalisatieorganisaties in Europa (CEN, CENELEC en ETSI) versterken zodat hun normen sneller beschikbaar worden.

Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit mit den führenden Normungsorganisationen in Europa (CEN, CENELEC und ETSI) intensivieren, so dass Normen rascher zur Verfügung stehen werden.


Er moeten normen beschikbaar zijn om ervoor te zorgen dat apparatuur, toepassingen, databestanden, diensten en netwerken op elkaar aansluiten , zodat Europa optimaal kan profiteren van de mogelijkheden van ICT.

Es müssen Normen zur Verfügung stehen, um die Interoperabilität von Geräten, Anwendungen, Datensammlungen, Diensten und Netzen zu gewährleisten , damit Europa in den vollen Genuss der Vorteile der IKT kommen kann.


1. normen moeten snel beschikbaar komen, in het bijzonder - maar niet uitsluitend - om te zorgen voor interoperabiliteit tussen diensten en toepassingen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie , zodat Europa optimaal van de voordelen van ICT kan profiteren.

1. Normen müssen rasch verfügbar sein, vor allem, aber nicht nur, zur Gewährleistung der Interoperabilität von Diensten und Anwendungen im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien , damit Europa die IKT bestmöglich nutzen kann.


Hiertoe moet het suboptimale niveau van de huidige onderzoeks en innovatie-inspanningen worden verhoogd zodat een hefboomwerking wordt gecreëerd die zorgt voor meer particuliere investeringen, betere coördinatie, concentratie van middelen, "lichtere en snellere" toegang van digitale MKB's tot de onderzoeksmiddelen van de Unie, gezamenlijke onderzoeksinfrastructuren, gezamenlijke innovatieclusters en de ontwikkeling van normen en open platforms v ...[+++]

Deshalb müssen wir die Unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen Forschungs- und Innovationsbemühungen beseitigen, indem wir mehr auf private Investitionen zurückgreifen, die Ressourcen besser koordinieren und bündeln, „digitalen KMU“ einen leichteren und schnelleren Zugang zu EU-Forschungsmitteln ermöglichen, gemeinsame Forschungsinfrastrukturen und Innovationscluster aufbauen und die Entwicklung von Normen und offenen Plattformen für neue Anwendungen und Dienste vorantreiben.


(14 bis) Het farmaceutisch forum heeft op 12 oktober 2008 zijn eindrapport aangenomen, dat beleidslijnen uitzet zodat lidstaten, belanghebbende partijen en de Commissie hun werkzaamheden kunnen uitbreiden om weesgeneesmiddelen in de Europese Unie gemakkelijker en sneller beschikbaar te maken.

(14a) Das Arzneimittelforum hat am 12. Oktober 2008 seinen Abschlussbericht angenommen, in dem Leitlinien vorgeschlagen werden, wie die Mitgliedstaaten, die Interessenvertreter und die Kommission ihre Bemühungen um einen einfacheren und schnelleren Zugang zu Arzneimitteln für seltene Leiden innerhalb der Europäischen Union verstärken können.


26. neemt kennis van een significante verhoging in artikel 320 ("Verwerving van expertise") van € 5 644 200 tot € 7 500 000; is van mening dat deze specifieke dienst moet worden verbeterd, zodat de expertise sneller beschikbaar is; verzoekt de secretaris-generaal een evaluatie van het gebruik van de in de beleidsunits sinds 1 januari 2004 geproduceerde studies voor te leggen; boekt een bedrag van € 2.000.000 in de reserve tot de resultaten van deze evaluatie beschikbaar zijn;

26. stellt fest, dass die Mittel von Artikel 320 („Beschaffung von Fachwissen“) von 5 644 200 Euro auf 7 500 000 Euro erheblich aufgestockt wurden; vertritt die Ansicht, dass dieser Dienst verbessert werden sollte, damit Fachwissen zügiger bereitgestellt werden kann; beauftragt den Generalsekretär, eine Bewertung der Verwendung der in den Fachreferaten seit dem 1. Januar 2004 angefertigten Studien vorzulegen; stellt einen Betrag von 2 000 000 Euro in die Reserve ein, bis die Ergebnisse dieser Bewertung vorliegen;


Hiertoe moet het suboptimale niveau van de huidige onderzoeks en innovatie-inspanningen worden verhoogd zodat een hefboomwerking wordt gecreëerd die zorgt voor meer particuliere investeringen, betere coördinatie, concentratie van middelen, "lichtere en snellere" toegang van digitale MKB's tot de onderzoeksmiddelen van de Unie, gezamenlijke onderzoeksinfrastructuren, gezamenlijke innovatieclusters en de ontwikkeling van normen en open platforms v ...[+++]

Deshalb müssen wir die Unzulänglichkeiten unserer gegenwärtigen Forschungs- und Innovationsbemühungen beseitigen, indem wir mehr auf private Investitionen zurückgreifen, die Ressourcen besser koordinieren und bündeln, „digitalen KMU“ einen leichteren und schnelleren Zugang zu EU-Forschungsmitteln ermöglichen, gemeinsame Forschungsinfrastrukturen und Innovationscluster aufbauen und die Entwicklung von Normen und offenen Plattformen für neue Anwendungen und Dienste vorantreiben.


Het tweede JTI, het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen, zal de ontwikkeling ondersteunen van nieuwe kennis, tools en methoden zodat betere en veiligere geneesmiddelen sneller beschikbaar komen.

Mit der zweiten Gemeinsamen Technologieinitiative “Innovative Arzneimittel” soll der Erwerb neuen Wissens und die Entwicklung neuer Hilfsmittel und Verfahren mit dem Ziel gefördert werden, rascher bessere und sicherere Arzneimittel auf den Markt zu bringen.


Er zouden dan meer dan 70 deskundigen (nu 58) beschikbaar zijn om de lidstaten te helpen bij de technische voorbereiding van grote projecten, zodat die sneller uitgevoerd kunnen worden.

Somit würden mehr als 70 Experten (derzeit: 58) den Mitgliedstaaten bei der technischen Vorbereitung von Großprojekten zur Seite stehen, so dass diese Projekte schneller durchgeführt werden könnten.


De Associatieraad moedigde Roemenië in het algemeen aan, op alle terreinen sneller te harmoniseren, zodat het land de regels en normen van de EU effectief kan toepassen vanaf zijn eerste dag als lid van de Unie.

Generell forderte der Assoziationsrat Rumänien auf, die Angleichung in allen Bereichen zu beschleunigen, damit Rumänien die Vorschriften und Normen der Union vom Zeitpunkt seines Beitritts an tatsächlich anwenden kann.


w