Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat kleinere start-ups » (Néerlandais → Allemand) :

8. Voor bedrijven administratieve lasten terugdringen die het gevolg zijn van de verschillende btw-stelsels. Verkopers van materiële goederen kunnen dan gebruikmaken van één systeem voor elektronische registratie en betaling. De btw-drempel wordt overal gelijk, zodat kleinere start-ups gemakkelijker via internet kunnen verkopen.

8. Verringerung des Verwaltungsaufwands der Unternehmen, der sich aus unterschiedlichen Mehrwertsteuer-Regelungen ergibt: Auch Anbieter, die materielle Waren im EU-Ausland verkaufen, sollen vom elektronischen Registrierungs- und Zahlungsverfahren profitieren können. Hinzukommen soll eine einheitliche Mehrwertsteuer-Schwelle, die kleineren Start-ups beim Einstieg in den Online-Handel helfen soll.


Steun voor kleinere ondernemingen in de EU: Kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) in de EU zullen profiteren van gestroomlijnde procedures en kunnen gebruikmaken van de ondersteuning van een kmo-helpdesk om de deelname aan handelsbeschermingsonderzoeken voor hen gemakkelijker te maken. De helpdesk voor kleine en middelgrote ondernemingen zal aanzienlijk worden versterkt, zodat kleinere ondernemingen praktische hulp en advies kunnen krijgen van de handelsexperts van de Commissie, bijvoorbeeld over de eisen waaraan zij moeten voldoen om een klacht op ...[+++]

Unterstützung für kleinere Unternehmen in der EU: Kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU werden die gestrafften Verfahren und die Unterstützung durch eine Informationsstelle für KMU zugutekommen. Damit wird es für sie leichter, sich an Handelsschutzuntersuchungen zu beteiligen. Die Informationsstelle für KMU wird deutlich ausgebaut, sodass kleinere Unternehmen praktische Hilfestellung erhalten und sich von Handelsschutzexperten der Kommission beraten lassen können, beispielsweise wenn es um die Voraussetzungen für die Beant ...[+++]


De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]


de verhouding tussen de bevolking en het aantal zetels van elke lidstaat vóór afronding op hele getallen varieert naargelang van de respectieve bevolkingsomvang, zodat de leden van het Europees Parlement uit een lidstaat met een grotere bevolking meer burgers vertegenwoordigen dan de leden uit een lidstaat met een kleinere bevolking en, omgekeerd, zodat hoe groter de bevolking van een lidstaat is, hoe meer deze lidstaat recht heeft op een groot aantal zetels.

Das Verhältnis zwischen der Bevölkerung und der Zahl von Sitzen jedes Mitgliedstaats muss vor Auf- oder Abrunden auf ganze Zahlen in Abhängigkeit von seiner jeweiligen Bevölkerung variieren, so dass jedes Mitglied des Europäischen Parlaments aus einem bevölkerungsreicheren Mitgliedstaat mehr Bürgerinnen und Bürger vertritt als jedes Mitglied aus einem bevölkerungsärmeren Mitgliedstaat, und umgekehrt, dass je bevölkerungsreicher ein Mitgliedstaat ist, desto höher sein Anspruch auf eine große Zahl von Sitzen.


De steden en regio's verwelkomen met name de beperking van het aantal ontvankelijkheidsregels zodat de toegang voor kleinere begunstigden en acties vergemakkelijkt wordt tot ESF-subsidies, de ontvankelijkheid van bijdragen in natura, het ruimere gebruik van globale subsidies, vereenvoudigde kostenopties, zoals forfaitaire bedragen, inclusief de verplichtstelling van het gebruik hiervan voor kleinere acties (tot 50.000 euro).

Die Regionen und Städte begrüßen insbesondere die Begrenzung der Zahl der Förderfähigkeitsregelungen, mit der der Zugang kleinerer Begünstigter und Projekte zur finanziellen Förderung durch den ESF erleichtert werden soll, die Förderfähigkeit von Sachleistungen, die breitere Nutzung von Globalzuschüssen, die vereinfachten Finanzierungsoptionen sowie die Pauschalfinanzierungen, die nunmehr für kleinere Vorhaben (bis 50.000 EUR) verbindlich sein sollen.


Het verslag beoordeelt de haalbaarheid van een netwerk van kleinere ratingbureaus in de EU en de manier waarop een dergelijk netwerk zou kunnen bijdragen tot de versterking van kleinere bureaus zodat zij meer competitieve spelers worden.

Der Bericht bewertet die Realisierbarkeit eines Netzes kleiner Ratingagenturen in der EU sowie die Art und Weise, auf die ein solches Netzwerk zur Stärkung der kleineren Agenturen beitragen und diese zu wettbewerbsfähigeren Akteuren machen könnte.


De arbeidsfactor voor apparatuur met geschakelde voedingen is altijd kleiner dan 1,0, zodat het reële vermogen altijd kleiner is dan het schijnbare vermogen.

Der Leistungsfaktor für Geräte mit Schaltnetzteilen liegt stets unter 1,0, weshalb die Wirkleistung stets niedriger als die Scheinleistung ist.


Emissiehandel: Commissie geeft groen licht voor nog eens 8 plannen zodat de handel zoals gepland van start kan gaan

Emissionshandel: Kommission genehmigt 8 weitere Pläne und ebnet den Weg für planmäßigen Start des Systems


De bestuurder hoeft dan nog slechts bepaalde beslissingen te nemen en toezicht te houden zodat het rijden zelf een veel kleinere mentale en fysieke inspanning zal vergen dan nu het geval is. Het voorstel van de Italiaanse overheid om in het kader van het EUREKA- onderzoekprogramma subsidies te verlenen aan bovengenoemde ondernemingen is gebaseerd op Wet 46/82 tot aanpassing van het "Fondo di Ricerca Applicata" (Wet 1089/68) en Wet 22/87.

Der Plan der italienischen Regierung, den obengenannten Unternehmen Beihilfen zu gewähren, um ein EUREKA-Forschungsprojekt zu unterstützen, beruht auf dem Gesetz 46/82 zur Änderung des "Fondo di Ricerca Applicata" (Gesetz 1089/68) und dem Gesetz 22/87.


Tentatief werd op het seminar het volgende geconcludeerd: - over het algemeen is met de uitvoering van het project goede vooruitgang gemaakt (hoewel enige kleinere gedeelten van de hoofdlijn nog ontbreken); - de algemene economische gevolgen van het project zouden kunnen worden vergroot indien twee extra aanvoerlijnen zouden worden toegevoegd: de lijn Belfast - Derry en de lijn van Limerick Junction naar Limerick, zodat de vijf grootste bevolkingscentra op het Ierse eiland in de hoofdlijn zijn opgenomen; - verbeterde spoorwegtoegang ...[+++]

Unter anderem brachte das Seminar folgende Schlußfolgerungen: - die Ausführung des Projekts kommt insgesamt gut voran (obgleich einige kleine Teilstrecken noch fehlen); - die gesamtwirtschaftliche Bedeutung des Projekts könnte noch erhöht werden, wenn zwei zusätzliche Anschlußstrecken hinzukämen, nämlich die Verbindungen Belfast - Derry und Limerick Junction - Limerick, so daß die fünf größten Bevölkerungszentren der irischen Insel an die neue Eisenbahnlinie angebunden würden; - zu prüfen wäre eine verbesserte Anbindung verschiedener Häfen, insbesondere der Häfen von Dublin und Belfast; - die Ausführung des Projektabschnitts Cork - Du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat kleinere start-ups' ->

Date index: 2024-10-07
w