Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Gekrediteerde
Internetmarketing
Kandidaat-kredietnemer
Kredietnemer
Kredietontvanger
Leningnemer
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Mede-kredietnemer

Traduction de «zodat kredietnemers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten








kredietnemer | leningnemer

Darlehensnehmer | Kreditnehmer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
nieuwe Europese normen voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van hypotheekaanvragers, zodat kredietnemers aan hun terugbetalingsverplichting kunnen voldoen.

neue EU-weite Standards zur Bewertung der Kreditwürdigkeit von Hypothekenantragstellern, um sicherzustellen, dass Kreditnehmer ihre Rückzahlungsverpflichtungen einhalten können.


nieuwe Europese normen voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van hypotheekaanvragers zodat kredietnemers aan hun terugbetalingsverplichting kunnen voldoen.

neue EU-weite Standards zur Bewertung der Kreditwürdigkeit von Hypothekenantragstellern, um sicherzustellen, dass Kreditnehmer ihre Rückzahlungsverpflichtungen einhalten können.


Consumentenbescherming wordt verzekerd door wettelijke waarborgen en transparantieregels, zodat de overdracht van een lening geen invloed heeft op de legitieme rechten en belangen van de kredietnemer.

Der Verbraucherschutz ist durch rechtliche Garantien und Transparenzvorschriften gewährleistet, sodass die Übertragung eines Darlehens nicht die legitimen Rechte und Interessen des Kreditnehmers berührt.


nieuwe Europese normen voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van hypotheekaanvragers, zodat kredietnemers aan hun terugbetalingsverplichting kunnen voldoen.

neue EU-weite Standards zur Bewertung der Kreditwürdigkeit von Hypothekenantragstellern, um sicherzustellen, dass Kreditnehmer ihre Rückzahlungsverpflichtungen einhalten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen voor alle cliënten specifieke regelingen treffen zodat de kredietnemer van financiële instrumenten van cliënten de passende zekerheden verschaft, deze onderneming toeziet op de voortdurende geschiktheid van deze zekerheden en de nodige stappen onderneemt om het saldo in evenwicht te houden met de waarde van de instrumenten van cliënten.

(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Wertpapierfirmen für alle Kunden genau festgelegte Vereinbarungen treffen, die sicherstellen, dass der Entleiher der Finanzinstrumente von Kunden angemessene Sicherheiten stellt und dass die Firma über die fortdauernde Angemessenheit dieser Sicherheiten wacht und die notwendigen Schritte unternimmt, um das Gleichgewicht mit dem Wert der Finanzinstrumente von Kunden aufrechtzuerhalten.


Ik ga er bijna vanuit dat het in dit verband in veel gevallen om communicatieproblemen gaat, dat er vaak ook belemmeringen zijn omdat tal van potentiële kredietnemers personen zijn die bij een ‘normale bank’ geen krediet meer krijgen, zodat er ook sprake is van een zekere drempelvrees en terughoudendheid, die hen ervan kan weerhouden bij dergelijke instellingen aan te kloppen.

Ich würde aber in hohem Ausmaß annehmen, dass es hier oft kommunikative Probleme gibt, dass es auch oftmals Hemmnisse gibt, weil viele der potenziellen Kreditnehmer Personen sind, die bei einer „normalen Bank“ keinen Kredit mehr bekommen und daher da oft auch eine gewisse Schwellenangst oder Zurückhaltung gegeben ist, derartige Einrichtungen aufzusuchen.


12. verwelkomt het voorstel van de Commissie om meer voorschotbetalingen te verrichten, zodat de uitvoering van projecten kan worden bevorderd door in een vroeg stadium van de uitvoering de nodige financiële middelen te verstrekken waardoor bankleningen minder vaak nodig zullen zijn; moedigt banken en financiële instellingen niettemin aan om de hun toegekende faciliteiten ten volle te benutten teneinde de kredietverlening aan de economie in stand te houden en te ondersteunen en grote dalingen van de rentetarieven ten goede te laten komen aan de kredietnemers; ...[+++]

12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Durchführung von Vorhaben durch eine Aufstockung der Vorauszahlungen zu erleichtern, sodass zu einem frühen Zeitpunkt der Projektdurchführung finanzielle Ressourcen bereitstehen und die Notwendigkeit der Kreditaufnahme bei den Banken abnimmt; fordert nichtsdestoweniger die Banken und Finanzinstitute dringend auf, die ihnen zur Verfügung gestellten Fazilitäten umfassend in Anspruch zu nehmen, um die Kreditvergabe an die Wirtschaft aufrechtzuerhalten und zu unterstützen, und Senkungen der Leitzinssätze an die Kreditnehmer weiterzug ...[+++]


12. verwelkomt het voorstel van de Commissie om meer voorschotbetalingen te verrichten, zodat de uitvoering van projecten kan worden bevorderd door in een vroeg stadium van de uitvoering de nodige financiële middelen te verstrekken waardoor bankleningen minder vaak nodig zullen zijn; moedigt banken en financiële instellingen niettemin aan om de hun toegekende faciliteiten ten volle te benutten teneinde de kredietverlening aan de economie in stand te houden en te ondersteunen en grote dalingen van de rentetarieven ten goede te laten komen aan de kredietnemers; ...[+++]

12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Durchführung von Vorhaben durch eine Aufstockung der Vorauszahlungen zu erleichtern, sodass zu einem frühen Zeitpunkt der Projektdurchführung finanzielle Ressourcen bereitstehen und die Notwendigkeit der Kreditaufnahme bei den Banken abnimmt; fordert nichtsdestoweniger die Banken und Finanzinstitute dringend auf, die ihnen zur Verfügung gestellten Fazilitäten umfassend in Anspruch zu nehmen, um die Kreditvergabe an die Wirtschaft aufrechtzuerhalten und zu unterstützen, und Senkungen der Leitzinssätze an die Kreditnehmer weiterzug ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat kredietnemers' ->

Date index: 2024-02-04
w