Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat kwalificaties beter » (Néerlandais → Allemand) :

De transparantie en het begrip van in derde landen verworven kwalificaties verhogen door het Europees kwalificatiekader te herzien (voorstel voor een aanbeveling van de Raad, dat is goedgekeurd in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa) zodat het beter wordt uitgevoerd en een breder toepassingsgebied heeft dat ook de mogelijkheid omvat verbanden tot stand te brengen met andere kwalificatiekaders in andere regio's van de wereld.

Verbessern der Transparenz und des Verständnisses von in Drittstaaten erworbenen Qualifikationen durch die Überarbeitung des Europäischen Qualifikationsrahmens (Vorschlag für einen Beschluss des Rates im Rahmen der Agenda für neue Kompetenzen angenommen), wodurch dessen Umsetzung verbessert und der Anwendungsbereich um die Möglichkeit erweitert wird, Verknüpfungen zu anderen Qualifikationsrahmen in anderen Teilen der Welt zu schaffen


28. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ervoor moeten inzetten om de bijkomende problemen van toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en onvrijwillig tijdelijk werk, onzekere dienstverbanden (zoals nu ...[+++]

28. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass in vielen Mitgliedstaaten und Branchen der Verlust von Arbeitsplätzen mit einem Rückgang der Qualität der Arbeitsplätze, einer Zunahme von Beschäftigungshindernissen und einer Verschlechterung grundlegender Arbeitsnormen einhergeht; betont, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten gezielt für die Verbesserung der Qualität der Arbeitsverhältnisse einsetzen müssen, um die Qualifikationen mit den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes in Übereinstimmung zu bringen; fordert die Kommission und die ...[+++]


82. is er bezorgd over dat in veel lidstaten en bedrijfstakken niet alleen banen verloren gaan, maar ook de kwaliteit van banen achteruitgaat, de belemmeringen voor de werkgelegenheid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen verslechteren; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten gerichte inspanningen moeten leveren om de kwaliteit van banen te verbeteren zodat kwalificaties beter afgestemd zijn op de vraag op de arbeidsmarkt; benadrukt dat de Commissie en de lidstaten zich ervoor moeten inzetten om de bijkomende problemen van toename van onvrijwillige deeltijdarbeid en onvrijwillig tijdelijk werk, onzekere dienstverbanden (zoals nu ...[+++]

82. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass in vielen Mitgliedstaaten und Branchen der Verlust von Arbeitsplätzen mit einem Rückgang der Qualität der Arbeitsplätze, einer Zunahme von Beschäftigungshindernissen und einer Verschlechterung grundlegender Arbeitsnormen einhergeht; betont, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten gezielt für die Verbesserung der Qualität der Arbeitsverhältnisse einsetzen müssen, um die Qualifikationen mit den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes in Übereinstimmung zu bringen; fordert die Kommission und die ...[+++]


7. is ingenomen met de maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, die naast het "EU-Initiatief voor de jeugdwerkgelegenheid" en vooral de "Jongerengarantie" en in de lijn van de Europa 2020-strategie oplossingen proberen aan te reiken om het scheppen van fatsoenlijke, hoogwaardige en duurzame banen en gelijke kansen voor jongeren te bevorderen, sociale inclusie te bevorderen. onzekere banen en armoederisico terug te dringen, jongeren een gevoel van waardigheid en een onafhankelijk leven te geven, en braindrain te bestrijden; is van mening dat dergelijke maatregelen ook de bestaande mobiliteitsprogramma's moeten stimuleren en versterken, moeten zorgen voor beter ...[+++]

7. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit, die nach der „Jugendbeschäftigungsinitiative der EU“ und vor allem der „Jugendgarantie“ im Einklang mit der Strategie Europa 2020 Lösungen aufzeigen sollen, die die Schaffung menschenwürdiger, hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze und Chancengleichheit für junge Menschen fördern, die soziale Eingliederung unterstützen, die Prekarität der Beschäftigung und das Armutsrisiko verringern, jungen Menschen das Gefühl von Würde und Unabhängigkeit verleihen und die Abwanderung hochqualifizierter Arbeitnehmer bekämpfen sollen; ist der Auffassung, dass solche Maßnahmen auch bestehende Mobilitätsprogramme sowie eine verbesserte Anerkennung von Fachkompet ...[+++]


14. benadrukt dat vrouwen ruimere toegang moeten krijgen tot nieuwe technologieën, ook vrouwen die in afgelegen en plattelandsgebieden wonen en oudere vrouwen, zodat zij zich bij de concurrentie op de arbeidsmarkt beter kunnen laten gelden; wijst bovendien op de noodzaak initiatieven te ondersteunen die de kloof tussen mannen en vrouwen op het gebied van technische en wetenschappelijke kwalificaties moeten verkleinen;

14. betont die Notwendigkeit, den Zugang von Frauen, und zwar auch von Frauen, die in entlegenen und ländlichen Gebieten leben, und von älteren Frauen, zu den neuen Technologien zu verbessern und ihnen dadurch die Chance zu geben, sich im Wettbewerb auf dem Arbeitsmarkt genauso gut zu behaupten; betont ferner die Notwendigkeit, Maßnahmen zu fördern, die darauf abzielen, das im Bereich der technischen und wissenschaftlichen Qualifikation bestehende Gefälle zwischen Männern und Frauen abzubauen;


Zij moeten een reële kans krijgen om vooruit te komen en hun kwalificaties te verbeteren zodat zij zich beter in alle levenssferen kunnen integreren.

Sie müssen eine echte Chance haben, Fortschritte zu machen und ihr Qualifikationsniveau zu steigern, um sich in allen Lebensbereichen besser integrieren zu können.


10. verwelkomt dat de Commissie onderkent dat het concurrentievermogen in de EU alleen op peil kan blijven als er grootschalig in menselijk kapitaal wordt geïnvesteerd, waarbij alle leeftijden aan bod komen, zodat het sociaal welzijn van iedereen verzekerd is; verwacht derhalve concrete maatregelen en voorstellen voor de verwezenlijking van dergelijke investeringen en roept de EU op zich primair te richten op een betere ontwikkeling van kwalificaties op alle niveaus, maar met name voor ongeschoolden, zodat de beroepsbevolking de uit ...[+++]

10. begrüßt das Anerkenntnis der Kommission, dass zur Wahrung der Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union umfassende Investitionen in die Humanressourcen für Menschen jeden Alters erforderlich sind, um soziales Wohlergehen für alle zu gewährleisten; erwartet daher konkrete Maßnahmen und Vorschläge, um solche Investitionen zu gewährleisten, und fordert die Europäische Union auf, sich auf die Förderung der Entwicklung von Qualifikationen auf allen Ebenen zu konzentrieren, insbesondere unter den unqualifizierten ...[+++]


- Moet er een communautair initiatief worden gelanceerd ter invoering van een verplichte beroepsopleiding en bijscholing voor beroepschauffeurs zodat deze over betere kwalificaties kunnen beschikken, waardoor een grotere kwaliteit en een grotere veiligheid in de vervoerssector gewaarborgd zouden zijn?

Befürworten die Minister eine Gemeinschaftsinitiative, die die Einführung einer obligatorischen Berufsgrundausbildung und Weiterbildung für Berufskraftfahrer ermöglicht, um deren Qualifikation zu verbessern und somit eine höhere Qualität und Sicherheit des Straßentransports zu erreichen?


Daarnaast zal binnen het vierde kaderprogramma worden getracht : - te komen tot een koppeling tussen onderzoek en onderwijs/opleiding door voor het eerst onderzoek te doen naar de behoeften aan onderwijs en opleiding en de methodologieën daarvoor, zodat de onderwijsstelsels beter kunnen voorzien in de benodigde verbetering en uitbreiding van de kwalificaties in Europa; - beter gebruik te maken van de mogelijke synergie tussen het onderzoekbeleid en het beleid voor economi ...[+++]

Darüber hinaus dient das vierte Rahmenprogramm zur: - Entwicklung von Beziehungen zwischen Forschung und allgemeiner/beruflicher Bildung, wobei - ebenfalls zum ersten Mal - der Bedarf an allgemeiner und beruflicher Bildung und die derzeit verfügbaren Methodiken zu diesem Thema erforscht werden sollen, um die Bildungssysteme so anzupassen, daß die Forderung nach einer besseren beruflichen Qualifikation in Europa erfüllt werden kann; - besseren Nutzung der möglichen Synergieeffekte zwischen der Forschungspolitik und der Politik zur Verbesserung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, wobei die Besonderheiten ...[+++]


Tijdens deze conferentie moet alle aandacht uitgaan naar het belang van betere opleiding en beter onderwijs en naar de functie van de informatiemaatschappij, zodat kan worden voldaan aan de behoefte aan hogere kwalificaties op de arbeidsmarkt.

Auf dieser Konferenz sollten die Verbesserung der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die Rolle der Informationsgesellschaft volle Beachtung erhalten, damit der Arbeitsmarkt den Anforderungen an höhere Qualifikationen gerecht werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat kwalificaties beter' ->

Date index: 2023-05-19
w