Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat lidstaten snel » (Néerlandais → Allemand) :

68. spoort de lidstaten ertoe aan zo snel mogelijk het voorstel goed te keuren en aan te nemen voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426 ); roept de Commissie op om het overwinnen van technische moeilijkheden binnen de Raad te blijven ondersteunen, zodat er snel een overeenkomst kan worden bereikt, en de kloof in de bestaande wetgevi ...[+++]

68. fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (KOM(2008)0426 ) anzunehmen; fordert die Kommission auf, die Überwindung technischer Schwierigkeiten innerhalb des Rates weiterhin zu unterstützen, damit eine rasche Einigung erzielt wird, und die Lücken in den geltenden Rechtsvorschriften, die derzeit nicht alle relevanten Aspekte abdecken, mit Blick auf die Bekämpfung von Diskriminierungen, auch aufgrund der sozialen Herkunft, ...[+++]


68. spoort de lidstaten ertoe aan zo snel mogelijk het voorstel goed te keuren en aan te nemen voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426); roept de Commissie op om het overwinnen van technische moeilijkheden binnen de Raad te blijven ondersteunen, zodat er snel een overeenkomst kan worden bereikt, en de kloof in de bestaande wetgevin ...[+++]

68. fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (KOM(2008)0426) anzunehmen; fordert die Kommission auf, die Überwindung technischer Schwierigkeiten innerhalb des Rates weiterhin zu unterstützen, damit eine rasche Einigung erzielt wird, und die Lücken in den geltenden Rechtsvorschriften, die derzeit nicht alle relevanten Aspekte abdecken, mit Blick auf die Bekämpfung von Diskriminierungen, auch aufgrund der sozialen Herkunft, z ...[+++]


67. spoort de lidstaten ertoe aan zo snel mogelijk het voorstel goed te keuren en aan te nemen voor een richtlijn van de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid (COM(2008)0426); roept de Commissie op om het overwinnen van technische moeilijkheden binnen de Raad te blijven ondersteunen, zodat er snel een overeenkomst kan worden bereikt, en de kloof in de bestaande wetgevin ...[+++]

67. fordert die Mitgliedstaaten auf, so bald wie möglich den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung (KOM(2008)0426) anzunehmen; fordert die Kommission auf, die Überwindung technischer Schwierigkeiten innerhalb des Rates weiterhin zu unterstützen, damit eine rasche Einigung erzielt wird, und die Lücken in den geltenden Rechtsvorschriften, die derzeit nicht alle relevanten Aspekte abdecken, mit Blick auf die Bekämpfung von Diskriminierungen, auch aufgrund der sozialen Herkunft, z ...[+++]


Het seminar heeft tot doel samen een planning op te stellen voor de maatregelen in het kader van het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren, zodat de in aanmerking komende lidstaten de middelen zo snel mogelijk ontvangen.

Ziel des Seminars ist es, gemeinsam die aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanzierten Maßnahmen zu planen, damit die Auszahlung der Mittel an alle förderfähigen Mitgliedstaaten so bald wie möglich beginnen kann.


De Commissie dringt er ook bij de lidstaten op aan om de overeenkomst over het Gemeenschappelijk Octrooigerecht zo snel mogelijk te ratificeren en het voorbereidende werk te voltooien, zodat de eerste eenheidsoctrooien snel kunnen worden verleend.

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auch dazu auf, das Übereinkommen über das Einheitliche Patentgericht so rasch wie möglich zu ratifizieren und die entsprechenden Vorarbeiten abzuschließen, damit das Gericht sein Tätigkeit aufnehmen kann und die ersten einheitlichen Patente binnen möglichst kurzer Frist erteilt werden.


Ik doe een beroep op alle lidstaten om samen te werken zodat zo snel mogelijk concrete actie ondernomen kan worden op het gebied van de werkgelegenheid".

Ich rufe alle Mitgliedstaaten zur raschen gemeinsamen Durchführung intensiverer Beschäftigungsmaßnahmen auf.“


wijziging van het Europees Vluchtelingenfonds, zodat lidstaten snel en met een minimum aan bureaucratische formaliteiten kunnen beschikken over financiële middelen voor noodmaatregelen; vereenvoudiging van de procedure om sneller toegang te krijgen tot de financiële middelen voor de in het ARGO-programma bedoelde urgente maatregelen; samenstelling van teams van deskundigen voor het behandelen van problemen op het gebied van opvang en behandeling van asielaanvragen in geval van een plotse toestroom van grote aantallen personen aan de buitengrens van de EU.

Änderung des Europäischen Flüchtlingsfonds, damit die Mitgliedstaaten in Dringlichkeitsfällen rasch und möglichst unbürokratisch Mittel erhalten können; Verschlankung des im Programm ARGO vorgesehenen Verfahrens, um einen rascheren Zugang zu Mitteln für Dringlichkeitsmaßnahmen sicherzustellen; Einsetzung von Sachverständigengruppen, die sich mit Fragen der Aufnahme und Antragsbearbeitung im Falle der unvermittelten Ankunft zahlreicher Menschen an den EU-Außengrenzen befassen.


Ik hoop dat de getroffen lidstaten snel in staat zullen zijn om de geleden schade aan Brussel te rapporteren zodat de Commissie ook tijdig middelen ter beschikking kan stellen om de openbare voorzieningen snel weer op te bouwen – dat vormt in mijn eigen land het grootste probleem – en om een bijdrage te leveren aan de uitvoering van beschermingsmaatregelen.

Ich hoffe, dass die betroffenen Mitgliedstaaten schnell in der Lage sind, ihre Schäden nach Brüssel zu melden, damit die Kommission auch zeitnah Mittel zur Verfügung stellen kann, um öffentliche Einrichtungen schnell wiederaufzubauen – das ist das große Problem in meiner Heimat – und um einen Beitrag dazu zu leisten, dass Schutzmaßnahmen ergriffen werden.


De site bevat ook een reeks nuttige adressen, telefoonnummers en webadressen in de lidstaten, zodat gebruikers snel het verleende advies kunnen opvolgen.

Die Site enthält eine Reihe nützlicher Adressen, Telefonnummern und Online-Ressourcen in den Mitgliedstaaten, so dass die Nutzer schnell auf die erhaltenen Hinweise reagieren können.


Ik denk dat wij daartoe ook vanavond in de plenaire vergadering bijdragen, en ik denk en hoop dat alles voorspoedig verloopt, zodat we snel over een tweede richtlijn inzake witwaspraktijken kunnen beschikken en de lidstaten die snel kunnen omzetten.

Ich denke, dazu leisten wir auch heute abend hier in dieser Plenardebatte einen Beitrag, und ich denke und wünsche mir, daß dies zügig vorangeht, so daß wir dann schon bald eine zweite Geldwäsche-Bekämpfungsrichtlinie in der Europäischen Union haben, die dann bitte auch von den Mitgliedstaaten zügig umgesetzt wird!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat lidstaten snel' ->

Date index: 2022-09-17
w