Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Malafide franchise-keten
Malafide handelaar
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "zodat malafide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast worden de veiligheidsnormen aangescherpt, zodat malafide reizigers beter kunnen worden opgespoord en tegengehouden. Dankzij de nieuwe regels zal het gemeenschappelijk visumbeleid ook bijdragen tot een betere samenwerking met landen van buiten de EU waar het gaat om de terugkeer van irreguliere migranten”.

Außerdem werden die neuen Regeln dafür sorgen, dass unsere gemeinsame Visumpolitik zur Verbesserung unserer Zusammenarbeit mit Drittstaaten auf dem Gebiet der Rückkehr/Rückführung irregulärer Migranten beiträgt.“


· de Commissie moet een actievere rol spelen bij de versterking van de samenwerking op dit vlak, zodat er gelijke voorwaarden worden gecreëerd voor wat de uitvoering van de EU-regeling inzake markttoezicht betreft en zodat malafide handelaars niet op zoek gaan naar zwakke plekken in het systeem voor markttoezicht;

· die Kommission sollte eine aktivere Rolle bei der Stärkung der Zusammenarbeit auf diesem Gebiet spielen, damit gleiche Bedingungen geschaffen werden, was die Umsetzung des EU-Regelwerks zur Marktüberwachung betrifft, und kriminelle Handeltreibende daran gehindert werden, die Schwachstellen im Marktüberwachungssystem auszunutzen;


Boetes en sancties moeten worden gestroomlijnd en moeten worden gereserveerd voor een bepaald doel zodat malafide handelaars het grootste deel van de kosten van de markttoezichtautoriteiten betalen.

Es sind gestraffte und zweckbestimmte Strafen und Sanktionen erforderlich, damit betrügerische Händler den Großteil der Kosten für die Marktüberwachung zu tragen haben.


Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat aan de rechtbank enige beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten over het werkelijk voorhanden zijn van een grove fout en over de vraag of de faillissementen zich hebben voorgedaan onafhankelijk van hun wil, zodat dit (onder meer en niet uitsluitend) buiten verhouding staat met wat nodig is om de nagestreefde doelstelling te bereiken en bijgevolg onevenredige gevolgen ve ...[+++]

er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne dass dem Gericht die Befugnis überlassen wird, zu beurteilen, ob wirklich ein schwerwiegender Fehler vorliegt und ob sich die Konkurse unabhängig von ihrem Willen ereignet haben, und dies somit (unter anderem und nicht ausschließlich) nicht im Verhältnis zu dem steht, was zum Erreichen des angestrebten Ziels erforderlich ist, und demzufolge zu unverhältnismäßigen Folgen führt, indem diese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie moet de doeltreffendheid van deze controles beoordelen met als doel ervoor te zorgen dat op alle plaatsen waar goederen de communautaire markt binnenkomen, dezelfde normen worden gehanteerd, zodat al dan niet malafide goederenhandelaars niet voor toegangspunten tot de markt van de Unie kunnen kiezen waar het EU-regelgevingskader voor markttoezicht minder streng wordt toegepast.

Die Kommission sollte die Wirksamkeit dieser Kontrollen überprüfen, damit sichergestellt ist, dass an allen Zugangstoren zum EU-Binnenmarkt dieselben Standards gelten und kriminelle Handeltreibende nicht die Einfuhr ihrer Waren zu den Zugangstoren zum EU-Binnenmarkt mit einer weniger strengen Umsetzung des EU-Regelwerks zur Marktüberwachung verlagern können.


Vandaar dat ik het eens ben met de punten die in het verslag staan, te weten: dat er duidelijke definities moeten worden geformuleerd, niet alleen wat betreft het toepassingsgebied, maar ook met betrekking tot de diverse spelers in de distributieketen, zodat hun rol en verantwoordelijkheden duidelijk worden, dat de sancties gelijkwaardig moeten zijn aan die welke gewoonlijk van toepassing zijn op illegale handelingen in verband met narcotica, en dat de transparantie en de regulering van de verkoop van geneesmiddelen via internet moeten worden verbeterd, waardoor het voor consumenten mogelijk wordt onderscheid te maken tussen internetapo ...[+++]

Daher meine Unterstützung der im Bericht enthaltenen Punkte, nämlich: dass eindeutige Begriffsbestimmungen eingeführt werden, die sich nicht nur auf den Anwendungsbereich, sondern auch auf die im Rahmen der Lieferkette tätigen Akteure beziehen, um deren Aufgaben und Verantwortlichkeiten zu klären; dass die Sanktionen denjenigen entsprechen sollten, die auch bei rechtswidrigen Handlungen im Zusammenhang mit Betäubungsmitteln verhängt werden; und dass es eine größere Transparenz und eine stärkere Regulierung der Arzneimittelverkäufe über das Internet gibt, wodurch der Verbraucher zwischen illegalen Akteuren und Internetapotheken untersch ...[+++]


Het gevaar is daarentegen reëel dat malafide niet-Europese scheepseigenaars die met een controle worden geconfronteerd, hun schip achterlaten in een Europese haven, zodat de belastingbetaler uiteindelijk opdraait voor de milieuvriendelijke verwerking.

Realistischer ist hingegen die Gefahr, dass verantwortungslose nichteuropäische Schiffseigentümer im Falle von Kontrollen ihre Schiffe aufgeben, sodass der Steuerzahler letztendlich die Kosten für ihre ordnungsgemäße Entsorgung tragen muss.


Het garandeert dat goederen en diensten veilig en de markten eerlijk en transparant zijn, zodat de consument met kennis van zaken kan kiezen en malafide handelaars uitgesloten zijn.

Sie sorgt dafür, dass Güter und Dienstleistungen sicher und die Märkte fair und transparent sind, damit die Verbraucher fundierte Entscheidungen treffen können und unseriöse Geschäftemacher ausgeschlossen werden.


4. verzoekt de Commissie om stappen te nemen zodat er een zwarte lijst kan worden aangelegd van malafide ondernemingen, zodat deze buiten de mededinging voor verdere contracten en subsidies kunnen worden gehouden en zodat derde partijen worden geattendeerd op de eventuele risico's die verbonden zijn aan het zaken doen met dergelijke ondernemingen; adviseert de Commissie om ter wille van de rechtszekerheid duidelijke criteria vast te leggen wie wanneer op zo'n zwarte lijst komt en om beroepsprocedures mogelijk te maken;

4. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen für die Einführung eines umfassenden Blacklisting-System zur Identifizierung korrupter Unternehmen zu ergreifen mit dem Ziel, sie von der Teilnahme an Ausschreibungen oder der Vergabe von weiteren Aufträgen und Subventionen auszuschließen und Dritte auf mögliche Risiken im Umgang mit solchen Unternehmen hinzuweisen; weist die Kommission jedoch darauf hin, daß aus Gründen der Rechtssicherheit klare Kriterien für die Aufnahme in eine derartige schwarze Liste festgelegt und geeignete Verfahren vorgesehen werden müssen, die eine Beschwerde gegen die Aufnahme in eine solche Liste zulassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat malafide' ->

Date index: 2021-01-29
w