Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44

Vertaling van "zodat men zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral in tijden van snelle technologische vooruitgang is het van het grootste belang dat voortdurend nieuwe ondernemingen worden opgericht en dat bestaande bedrijven groeien, zodat men zich aan de nieuwe mogelijkheden op de markt kan aanpassen en innovatie en een productiviteitsgroei kan verwezenlijken.

Die laufende Gründung neuer und das Wachstum bestehender Unternehmen sorgen in Zeiten raschen technischen Fortschritts dafür dass neue Marktchancen genutzt werden, Innovation stattfindet und die Produktivität steigt.


De Commissie heeft fondsen voor technische bijstand beschikbaar gesteld zodat men zich op het EDIS kan instellen.

Die Kommission stellte für die Vorbereitung auf das EDIS Mittel für technische Hilfe bereit.


Bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten binnen de interne markt, hebben behoefte aan een stelsel van passende rechtstreekse belastingen, zodat men zich bij beslissingen betreffende investeringen in OO niet door louter fiscale overwegingen laat leiden.

Für Unternehmen, die grenzüberschreitend im Binnenmarkt tätig sind, müssen geeignete Regelungen zur direkten Besteuerung geschaffen werden, um zu vermeiden, dass Entscheidungen über Investitionen in FE nicht durch rein steuerliche Erwägungen verfälscht werden.


21. dringt erop aan dat er op elk niveau van de besluitvormingsprocedure een nauw partnerschap wordt onderhouden met de armste vrouwen en gezinnen, zodat men zich kan beroepen op hun ervaringen met maatregelen en middelen die het mogelijk maken om effectief chronische armoede te bestrijden en de sociale uitsluiting die uit die armoede voortvloeit, te overwinnen; verzoekt, met het oog op de totstandbrenging van dit partnerschap, alle betrokken instellingen om de open coördinatiemethode en het operationele kader van de vernieuwde sociale agenda aan te passen aan de behoeften van vrouwen die in grote armoede leven;

21. fordert, dass die enge Partnerschaft mit den ärmsten Frauen und Familien auf jeder Ebene des Entscheidungsprozesses gestärkt wird und Maßnahmen und Mittel eingesetzt werden, die sich ihre Erfahrung zu nutze machen, um die chronische Armut wirksam zu bekämpfen und die daraus resultierende soziale Ausgrenzung zu überwinden; fordert alle betroffenen Institutionen auf, die offene Koordinierungsmethode und den operativen Rahmen der erneuerten Sozialagenda auf die Bedürfnisse der in großer Armut lebenden Frauen zuzuschneiden, um eine solche Partnerschaft zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Bandenfabrikanten, -leveranciers en -distributeurs moeten worden aangemoedigd om uiterlijk tegen 2012 aan de bepalingen van deze verordening te voldoen, zodat men zich sneller bewust wordt van het bestaan van de regeling en zij sneller haar vruchten kan afwerpen.

(14) Die Reifenhersteller, -lieferanten und -händler sollten dazu angehalten werden, die Bestimmungen dieser Verordnung vor dem Jahr 2012 einzuhalten, damit die Kennzeichnung schneller bekannt wird und der mit ihr verbundene Nutzen rascher zum Tragen kommt.


30. verzoekt de Commissie om samen met het Parlement en het voorzitterschap van de Raad jaarlijks een forum over de interne markt te houden, waaraan de lidstaten en andere belanghebbenden deelnemen, zodat men zich duidelijker verbindt aan een correcte en tijdige implementatie en een forum wordt gecreëerd voor benchmarking en uitwisseling van "best practices";

30. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Vorsitz im Rat jährlich ein Forum zum Binnenmarkt abzuhalten, an dem auch die Mitgliedstaaten und interessierte Kreise beteiligt werden, um auf klare Zusagen zur rechtzeitigen Umsetzung hinzuwirken und einen Rahmen für den Leistungsvergleich und den Austausch bewährter Praktiken zu schaffen;


4. acht het noodzakelijk om hiërarchie in de initiatieven aan te brengen zodat men zich kan concentreren op de initiatieven waarvan aangetoond is dat zij op korte termijn tot vermindering van de uitstoot van broeikasgas kunnen leiden, gezien de doelstelling om tot 2020 de uitstoot met ten minste 20% te verminderen, zonder eventuele ondersteuningsmaatregelen voor andere technologieën te verwaarlozen die op lange termijn hetzelfde effect kunnen sorteren, zodat de doelstellingen voor 2050 verwezenlijkt worden;

4. hält es für notwendig, eine Rangfolge der EII festzulegen und die Bemühungen dabei auf diejenigen Initiativen zu konzentrieren, bei denen ein Potenzial für eine kurzfristige Emissionssenkung besteht, wobei für die Emissionssenkung bis zum Jahr 2020 Ziele von mindestens 20 % vorzusehen sind; stellt fest, dass zudem mögliche unterstützende Maßnahmen für andere Technologien, die dies in Hinblick auf die für 2050 festgelegten Ziele längerfristig gewährleisten, nicht zu vernachlässigen sind;


3. merkt op dat België bijkomende informatie moet verstrekken over de maatregelen voor werknemers in de sectoren vervoer, onderhoud en horeca die werkloos zijn geworden als gevolg van het banenverlies in de textielsector, zodat men zich een volledig overzicht van de situatie kan vormen.

3. stellt fest, dass Belgien zur Vervollständigung des Gesamtbilds zusätzliche Informationen über die Maßnahmen bereitstellen sollte, die für die Arbeitnehmer getroffen worden sind, die im Anschluss an die Arbeitsplatzverluste in der Textilindustrie, im Beförderungs-, Wartungs- und Gaststättengewerbe arbeitslos geworden sind.


1. De gegevens en bescheiden die overeenkomstig artikel 12, lid 3, onder i) en j), en artikel 13, lid 1, bij de aanvraag om een vergunning moeten worden gevoegd, betreffen met name de controles op tussenproducten zodat men zich van de consistentie van het productieproces en het eindproduct kan vergewissen.

1. Die Angaben und Unterlagen, die einem Antrag auf Zulassung gemäß Artikel 12 Absatz 3 Buchstaben i) und j) und Artikel 13 Absatz 1 beizufügen sind, müssen Angaben zu den Kontrolltests enthalten, die am Zwischenerzeugnis durchgeführt wurden, um die Konstanz des Herstellungsverfahrens und die gleich bleibende Qualität des Fertigerzeugnisses festzustellen.


- Er werd verduidelijkt dat de verordening niet verlangt dat men zich persoonlijk naar het treinstation begeeft, zodat bijvoorbeeld een groep kinderen niet naar het station behoeft te komen indien bij aankoop van de spoorkaartjes hun paspoorten worden overgelegd.

- Es wurde klargestellt, dass die Verordnung kein persönliches Erscheinen am Bahnhof vorschreibt; eine Gruppe von Kindern muss also zum Beispiel nicht zum Bahnhof kommen, es reicht aus, dass ihre Reisepässe beim Erwerb der Fahrscheine vorgelegt werden.




Anderen hebben gezocht naar : zodat men zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat men zich' ->

Date index: 2022-04-03
w