Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat overlappingen tussen " (Nederlands → Duits) :

4. wijst met klem op de noodzaak van nauwere samenwerking op alle niveaus, zodat overlappingen tussen de EU- en de NAVO-missies vermeden worden, aangezien de EU en de NAVO beide op basis van hun respectieve besluitvormingsautonomie in hetzelfde gebied opereren, dezelfde belangen hebben en in grote lijnen gebruikmaken van de faciliteiten van dezelfde Europese naties;

4. betont die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit auf allen Ebenen, um unnötige Doppelarbeit zwischen den Missionen der EU und der NATO zu vermeiden, da beide Organisationen – sowohl die EU als auch die NATO – auf der Grundlage ihrer jeweiligen Entscheidungsautonomie im selben Gebiet operieren, gleiche Interessen verfolgen und im Wesentlichen auf die Einheiten derselben europäischen Staaten zurückgreifen;


(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technische regelgeving, het Agentschap haar bijstaat voor het opstellen ...[+++]

(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausarbeitung der technischen Regulierungsentwürfe und die Aufsicht übernimmt und Eurocontrol sich auf die ...[+++]


(3 sexies) Deze verordening heeft tot doel te voldoen aan de eis van artikel 65 bis van Verordening (EG) nr. 216/2008 door de overlappingen tussen Verordening (EG) nr. 549/2004 en Verordening (EG) nr. 216/2008 weg te werken door de eerste aan te passen aan de tweede en voor een duidelijke taakverdeling tussen de Commissie, het Agentschap en Eurocontrol te zorgen, zodat de Commissie zich vooral bezighoudt met economische en technische regelgeving, het Agentschap haar bijstaat voor het opstellen ...[+++]

(3e) Mit dieser Verordnung soll die in Artikel 65a der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 festgelegte Anforderung erfüllt werden, indem die Überschneidungen zwischen der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 und der Verordnung (EG) Nr. 216/2008 dergestalt beseitigt werden, dass Erstere an Letztere angepasst und eine klare Aufgabenteilung zwischen der Kommission, der Agentur und Eurocontrol hergestellt wird, sodass die Aufgabe der Kommission die wirtschaftliche und technische Regulierung ist, die Agentur in ihrem Auftrag die Ausarbeitung der technischen Regulierungsentwürfe und die Aufsicht übernimmt und Eurocontrol sich auf die ...[+++]


· gebaseerd worden op basis van samenwerking en synergie tussen de instrumenten en met andere beleidslijnen van de EU voor haar extern optreden, maar ook met programma's van de EU-lidstaten en internationale donoren die dezelfde thematische of geografische gebieden achter gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen bestrijken, zodat overlappingen, verkwisting van middelen en zinloze inspanningen worden voorkomen en daarentegen het positieve effect op de programma's van de Unie wordt vergroot;

· auf einer Logik der Koordinierung und der Synergien zwischen ihnen und anderen politischen Linien der EU für ihr auswärtiges Handeln sowie mit Programmen der EU-Mitgliedstaaten und internationaler Geber basieren, die sich vor dem Hintergrund gemeinsamer politischer Zielsetzungen denselben thematischen oder geografischen Gebieten widmen, so dass Überlappungen und die Verschwendung von Ressourcen und Anstrengungen vermieden werden und vielmehr die positive Wirkung der Programme der Union verstärkt wird;


de ESA's moeten de overlappingen van hun mandaten in kaart brengen en met aanbevelingen komen voor het samenvoegen van aanpassingen aan en herzieningen van de wetgeving teneinde de samenhang te verbeteren en via een gestroomlijnde benadering eenvormigheid tussen sectoren en wetgeving te waarborgen, met name wat betreft de regelgeving inzake consumentenbescherming, zodat de samenhang in het ene enkele wetboek wordt vergroot;

die Europäischen Aufsichtsbehörden verpflichtet werden, Überschneidungen ihrer jeweiligen Mandate festzustellen und Empfehlungen zur Zusammenfassung von Überarbeitungen und Überprüfungen von Rechtsakten zu unterbreiten, damit vor allem auch im Verbraucherschutz eine stärkere Vereinheitlichung und – im Interesse der sowohl sektor- als auch vorschriftenübergreifenden Konsistenz – eine einheitliche Herangehensweise möglich ist, sodass auch das Regelwerk einheitlicher wird,


In dit verband is het van groot belang om de prioriteiten en maatregelen binnen de programma's beter te definiëren, zodat beter aan de behoeften van elk land wordt voldaan en overlappingen tussen de programma's worden voorkomen.

In diesem Zusammenhang ist eine bessere Definition der Schwerpunkte und Maßnahmen im Rahmen der Programme erforderlich, damit die Bedürfnisse der einzelnen Länder angemessen berücksichtigt und Überschneidungen zwischen den Programmen vermieden werden.


In dit verband is het van groot belang om de prioriteiten en maatregelen binnen de programma's beter te definiëren, zodat beter aan de behoeften van elk land wordt voldaan en overlappingen tussen de programma's worden voorkomen.

In diesem Zusammenhang ist eine bessere Definition der Schwerpunkte und Maßnahmen im Rahmen der Programme erforderlich, damit die Bedürfnisse der einzelnen Länder angemessen berücksichtigt und Überschneidungen zwischen den Programmen vermieden werden.


4. De samenwerking tussen de EU en de OVSE moet voorts gebaseerd zijn op het beginsel dat overlappingen moeten worden voorkomen en dat moet worden vastgesteld waarin de comparatieve voordelen en de toegevoegde waarde zijn gelegen, zodat er een effectieve complementariteit ontstaat.

4. Die Koordinierung zwischen der EU und der OSZE sollte ferner auf dem Grundsatz beruhen, dass es notwendig ist, Überschneidungen zu vermeiden und komparative Vorteile sowie einen zusätzlichen Nutzen zu erkennen, um auf diese Weise zu einer effizienten Komplementarität zu gelangen.


De Commissie dient de diverse onderzoeksgebieden te coördineren, zodat overlappingen worden vermeden, de banden tussen de bestaande onderzoeksinstellingen worden aangehaald en een communautaire gegevensbank voor de visserij kan worden gecreëerd.

Die Kommission müßte diese Forschungstätigkeiten dahingehend koordinieren, daß Doppelarbeiten vermieden werden, die Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Forschungseinrichtungen verbessert werden kann und eine gemeinschaftsweite Datenbank für den Fischereisektor geschaffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat overlappingen tussen' ->

Date index: 2021-03-26
w