Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat u zich een beeld kunt vormen " (Nederlands → Duits) :

Handels- en beroepsverenigingen, ngo's, denktanks en alle andere partijen die niets te verbergen hebben, zullen in het register worden opgenomen, zodat de instellingen en het brede publiek zich een beeld kunnen vormen van hun werkzaamheden.

Sämtliche Organisationen, ob Wirtschafts- oder Berufsverbände, NRO, Denkfabriken und sonstige Interessenvertreter, die nichts zu verbergen haben und die EU-Organe und die Öffentlichkeit über ihre Tätigkeit aufklären, werden sich in dem Register wiederfinden.


Solana, Hoge Vertegenwoordiger (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is vandaag een lange en vermoeiende dag geweest. Daarom zal ik proberen om het kort te houden, ofschoon ik u er natuurlijk op moet attenderen dat de kwestie die wij hier gaan bespreken van vitaal belang is voor de Europese Unie. Ik zal dan ook mijn best doen om bondig maar precies te zijn, zodat u zich een beeld kunt vormen van enerzijds de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten - een regio die ons bijzonder na aan het hart ligt - en anderzijds de inspanningen die wij kunnen leveren om samen vooruitgang te boeken en de nieuwe mogelijkheden die recentelijk zijn ontstaan ...[+++]

Solana, Hoher Vertreter (ES) Herr Präsident, ich weiß, dass die heutige Sitzung lang und hart war, deshalb werde ich versuchen, mich kurz zu fassen; doch es kann kein Zweifel bestehen, dass die Problematik, über die wir hier sprechen, für die Europäische Union von größter Wichtigkeit ist, und deshalb will ich bei aller Kürze versuchen, so präzise wie möglich zu sein, um Ihnen eine Darstellung der jüngsten Ereignisse in dieser Region, die uns so sehr am Herzen liegt, zu geben und Ihnen gleichzeitig eine Idee darüb ...[+++]


De openbaarmaking van informatie is uniform geregeld zodat beleggers zich een duidelijk beeld kunnen vormen over deze investeringen.

Einheitliche Offenlegungsvorschriften werden dafür sorgen, dass die Investoren eindeutige und zutreffende Informationen über diese Investitionen erhalten.


humanitaire en andere organisaties onbelemmerde toegang tot Tsjetsjenië te geven zodat zij zich een beeld kunnen vormen van de behoeften van de burgers in Tsjetsjenië, en alle humanitaire organisaties onbelemmerde toegang te geven tot de ontheemden, waaronder de mensen die aan de Tsjetsjeens-Ingoesjeetse grens op hun uitreis wachten;

humanitären und anderen Organisationen, die versuchen, die Bedürfnisse der Zivilbevölkerung in Tschetschenien festzustellen, ungehinderten Zutritt zu Tschetschenien zu gewähren sowie allen humanitären Organisationen ungehinderten Zugang zu den Vertriebenen zu bieten, einschließlich jener Personen, die darauf warten, Tschetschenien über die tschetschenisch-inguschetische Grenze zu verlassen;


Er bestaan betrouwbare methodes om de milieugevolgen van een product gedurende zijn gehele levenscyclus te beoordelen, zodat het amendement voor de inschrijvers geen hinderpaal zal vormen om zich een beeld te vormen van de inhoud van de opdracht, noch voor de aanbestedende dienst om de uitvoerders aan te wijzen.

Es gibt zuverlässige Methoden zur Bewertung der Umweltauswirkungen eines Produkts während der gesamten Lebensdauer, so dass die Änderung weder die Möglichkeit für den Bieter schmälert, sich ein Bild von dem Auftragsgegenstand zu machen, noch die Möglichkeit des öffentlichen Auftraggebers, unter den Auftragnehmern zu wählen.


Er bestaan betrouwbare methodes om de milieugevolgen van een product gedurende zijn levenscyclus te beoordelen, zodat het amendement geen hinderpaal zal vormen voor de aanschrijvers om zich een beeld te vormen van het onderwerp van het contract of voor de aanbestedende dienst om de uitvoerders aan te wijzen.

Es gibt zuverlässige Methoden zur Bewertung der Umweltauswirkungen eines Produkts während der gesamten Lebensdauer, sodass die Änderung weder die Möglichkeit für den Bieter schmälert, sich ein Bild von dem Auftragsgegenstand zu machen, noch die Möglichkeit des öffentlichen Auftraggebers, unter den Auftragnehmern zu wählen.


Er bestaan betrouwbare methodes om de milieugevolgen van een product gedurende zijn levenscyclus te beoordelen, zodat het amendement geen hinderpaal zal vormen voor de aanschrijvers om zich een beeld te vormen van het onderwerp van het contract, noch voor de aanbestedende dienst om de uitvoerders aan te wijzen.

Es gibt zuverlässige Methoden zur Bewertung der Umweltauswirkungen eines Produkts während der gesamten Lebensdauer, sodass die Änderung weder die Möglichkeit für den Bieter schmälert, sich ein Bild von dem Auftragsgegenstand zu machen, noch die Möglichkeit des öffentlichen Auftraggebers einschränkt, unter den Auftragnehmern zu wählen.


Informatie over de verschillende thans geraadpleegde organen zal worden verstrekt via een database, zodat het publiek zich een beter beeld kan vormen van de wijze waarop de raadpleging van de civiele samenleving kan worden gestructureerd.

Eine Datenbank wird Informationen über die gegenwärtig konsultierten Gremien enthalten und die Öffentlichkeit kann sich somit ein Bild davon machen, wie die Konsultation der Zivilgesellschaft strukturiert werden kann.


Op deze conferentie zal gebruik worden gemaakt van de resultaten van het project "Europa 2000" om zich een beeld te vormen van de essentiële rol die ruimtelijke ordening speelt in de multilaterale samenwerking tussen de landen van de Gemeenschap en de overige Europese landen.

Auf dieser Konferenz soll anhand der im Rahmen des Projekts "Europa 2000" durchgeführten Arbeiten die Rolle der Raumordnung als wesentlicher Faktor der multilateralen Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und den übrigen europäischen Ländern untersucht werden.


Via de verschillende contacten heeft hij zich een beeld kunnen vormen van de Noorse landbouw en van de toekomstperspectieven van die landbouw in het communautaire kader.

Diese Kontakte ermöglichten es ihm, sich ein Urteil über die Merkmale der norwegischen Landwirtschaft und ihre Aussichten im Rahmen der Gemeinschaft zu bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat u zich een beeld kunt vormen' ->

Date index: 2022-03-03
w