Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming

Vertaling van "zodat vrijwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zijn veel online diensten in hoge mate op informatie gebaseerd, zodat ze de regels van de informatie-economie volgen die inhouden dat de marginale kosten vrijwel nul zijn en derhalve geen indicatie voor de waarde van de dienst opleveren, terwijl de bedrijfskosten voor het aanvankelijk ontwikkelen van de informatie en het onderhoud daarvan gedurende de levensduur, die aanzienlijk kunnen zijn, nog steeds gedekt moeten worden.

Da außerdem viele elektronische Dienste weitgehend auf der Bereitstellung von Informationen beruhen, gelten für sie die Gesetze der Informationsökonomie, wonach die Grenzpreise gegen Null gehen, sodass diese kein Maßstab für den Wert der Dienstleistung sein können, während die Kosten der erstmaligen Bereitstellung der Informationen und deren Aktualisierung über die gesamte Nutzungsdauer, die erheblich sein können, dennoch gedeckt werden müssen.


Deze kaderprogramma's functioneren vrijwel gelijk, volgens vergelijkbare regels, zodat de belanghebbenden toch bijna met maar één instrument te maken hebben.

Diese Rahmenprogramme werden in Funktionsweise und Verfahrensregeln ähnlich sein, so dass die Akteure es fast nur mit einem einzigen Instrument zu tun haben.


Met betrekking tot de analyses, onderzoeken en behandelingen ten behoeve van de gehospitaliseerde patiënten vermocht de wetgever redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de artsen die die handelingen hebben voorgeschreven, in vrijwel alle gevallen de artsen zijn die aan het betrokken ziekenhuis zijn verbonden, zodat het mechanisme waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, het wel degelijk mogelijk maakt de zorgverleners te beogen die verantwoordelijk zijn voor de overschrijding van de uitgaven van dat ziekenhuis ten opzichte van h ...[+++]

In Bezug auf die Analysen, Untersuchungen und Behandlungen, die für hospitalisierte Patienten durchgeführt werden, konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die Ärzte, die diese Handlungen verschrieben haben, in fast sämtlichen Fällen Ärzte sind, die mit dem betreffenden Krankenhaus verbunden sind, sodass der in der fraglichen Bestimmung vorgesehene Mechanismus es tatsächlich ermöglicht, die Pflegeerbringer ins Auge zu fassen, die für die Überschreitung der Ausgaben dieses Krankenhauses im Vergleich zum nationalen Durchschnittswert verantwortlich sind.


63. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van d ...[+++]

63. erinnert an seinen in seiner Entschließung vom 27. April 2006, die die Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 betrifft , zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, mit dem „die nationalen Prüfungsstellen (aufgefordert werden), die Verantwortung für die Kontrolle der lokalen Verwendung der EU-Mittel zu übernehmen und damit jede Diskussion über die Einrichtung von nationalen Büros des Rechnungshofes überflüssig zu machen“; ist der Auffassung, dass im Fall einer Weigerung der nationalen Prüfungsstellen, als öffentliche Stellen in ihren Mitgliedstaaten die Kontrolle der Verwendung der Mittel aus dem Unionshaushalt zu übernehmen, eine Umstrukturierung des Rechnungshofes dahingehend in Erwägung gezogen werden sollte, dass einige seiner Mitglieder f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. herinnert aan het standpunt in paragraaf 65 van zijn resolutie van 27 april 2006 over het verlenen van kwijting voor het begrotingsjaar 2004, waarin de nationale controle-instanties werden opgeroepen "de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de controle op het plaatselijke gebruik van EU-middelen, zodat er niet meer behoeft te worden gedacht aan de oprichting van nationale vertegenwoordigingen van de Rekenkamer"; is van mening dat als de nationale controle-instanties niet bereid zijn overheidsdiensten in hun lidstaat te belasten met de controle op uitgaven uit de EU-begroting, er moet worden nagedacht over een reorganisatie van ...[+++]

62. erinnert an seinen in seiner Entschließung vom 27. April 2006, die die Entlastung für das Haushaltsjahr 2004 betrifft, zum Ausdruck gebrachten Standpunkt, mit dem „die nationalen Prüfungsstellen (aufgefordert werden), die Verantwortung für die Kontrolle der lokalen Verwendung der EU-Mittel zu übernehmen und damit jede Diskussion über die Einrichtung von nationalen Büros des Rechnungshofes überflüssig zu machen“; ist der Auffassung, dass im Fall einer Weigerung der nationalen Prüfungsstellen, als öffentliche Stellen in ihren Mitgliedstaaten die Kontrolle der Verwendung der Mittel aus dem Unionshaushalt zu übernehmen, eine Umstrukturierung des Rechnungshofes dahingehend in Erwägung gezogen werden sollte, dass einige seiner Mitglieder fü ...[+++]


Het Verdrag van Lissabon maakte een einde aan het tot dan toe bestaande pijlersysteem, zodat nu vrijwel alle wetgeving op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waaronder artikel 82 VWEU, dat valt onder Titel V, Hoofdstuk 4 inzake justitiële samenwerking in strafzaken, moet worden aangenomen volgens de gewone wetgevingsprocedure.

Das ehemalige Pfeiler-System wurde durch den Vertrag von Lissabon abgeschafft. Nunmehr müssen praktisch alle Rechtsakte, die den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen, einschließlich der Artikel 82 AEUV über die Zusammenarbeit in Strafsachen in Titel V Kapitel 4 nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen werden.


De lidstaten houden toezicht op de capaciteit en de activiteit van hun vloot per inspanningsgroep, en nemen gepaste maatregelen zodra de overeenkomstig artikel 12 vastgestelde maximaal toegestane visserijinspanning vrijwel is bereikt, zodat de inspanning de vastgestelde limieten niet overschrijdt.

Die Mitgliedstaaten überwachen die Kapazität und die Fangtätigkeit ihrer Flotte nach Aufwandsgruppen und treffen geeignete Maßnahmen, wenn der nach Artikel 12 festgelegte höchstzulässige Fischereiaufwand beinahe erreicht ist, um sicherzustellen, dass der Aufwand die geltende Obergrenze nicht übersteigt.


In het verslag over de regelgeving waarvoor ik als rapporteur optreedt en dat vrijwel unaniem is aangenomen door de commissie, onderstrepen wij het belang van een toenemend aantal interconnecties tussen lidstaten, de noodzaak om technische regels op Europees niveau te harmoniseren, de raadzaamheid van een grotere bevoegdheid voor het regelgeversagentschap, en van een betere toewijzing van verantwoordelijkheden aan systeembeheerders zodat zij het op zich kunnen nemen om netwerkcodes op te stellen en tijdens het opstellen van die codes ...[+++]

In meinem Bericht über die Verordnung, der im Ausschuss fast einstimmig angenommen wurde, haben wir die Bedeutung von mehr Verbindungsleitungen zwischen den Mitgliedstaaten, die Notwendigkeit der europaweiten Harmonisierung der technischen Regeln, die Zweckmäßigkeit der Übertragung größerer Vollmachten an die Agentur der Regulierungsbehörden und einer besseren Zuordnung der Pflichten der Netzbetreiber hervorgehoben, damit sie die Abfassung der Netzkodizes übernehmen und während der Erarbeitung der Kodizes die Betroffenen konsultieren und ihnen auch die Möglichkeit geben, von sich aus Kodizes vorzuschlagen, vorausgesetzt dass diese nicht ...[+++]


Die virusculturen worden zeer grondig gezuiverd voordat ze voor de aanmaak van moderne vaccins worden gebruikt, zodat vrijwel alle NSP’s worden verwijderd.

Diese Viruskulturen werden sehr gründlich gereinigt, bevor sie in modernen Impfstoffen verwendet werden, so dass fast alle NSP beseitigt sind.


Hoewel op een "Europass beroepsopleidingen"-document maximaal drie Europese trajecten vermeld mogen worden, hebben tot nog toe zeer weinig betrokkenen meer dan één traject voltooid en opgetekend, zodat het aantal documenten vrijwel gelijk is aan het aantal afgelegde trajecten.

Zwar können mit einem Europass-Berufsbildung bis zu drei Europäische Berufsbildungsabschnitte belegt werden, doch hat bis zum gegenwärtigen Stand der Durchführung nur ein sehr geringer Anteil der in der Berufsausbildung stehenden Personen mehr als einen Berufsbildungsabschnitt absolviert und in den Europass-Berufsbildung eintragen lassen, so dass die Zahl der ausgestellten Dokumente im Großen und Ganzen mit der Zahl der absolvierten Europäischen Berufs bildungsabschnitte übereinstimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat vrijwel' ->

Date index: 2023-05-12
w