Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat we onze middelen gericht kunnen aanwenden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil veel van de bestaande bureaucratie terugdringen en ik denk dat de aanmeldingsplicht voor eenvoudige steun waarvan weinig invloed uitgaat, een van de zaken moet zijn die we kunnen afschaffen, zodat we onze middelen gericht kunnen aanwenden voor het controleren van problematischer subsidies, die wel grote invloed hebben.

Ich möchte den Verwaltungsaufwand und die Bürokratie erheblich abbauen und glaube, dass die Notifizierungsanforderungen für einfache Beihilfen mit geringen Auswirkungen zu den Dingen gehören, die wir abschaffen können, damit wir unsere Mittel eher darauf konzentrieren, die folgenschweren Subventionen zu prüfen, die problematischer sind.


Vanwege de opwaartse trend in het aantal rampen en de omvang ervan ontstaat er een steeds groter wordend gat in onze begroting voor humanitaire hulp. Daar moeten we rekening mee houden bij de voorbereiding van het volgende Financieel Perspectief zodat we onze middelen kunnen afstemmen op de wil van onze burgers om mensen in nood te helpen.

Aufgrund der steigenden Tendenz bei der Anzahl und der Intensität von Katastrophen besteht eine wachsende Lücke in unserem humanitären Budget, welches berücksichtigt werden muss, wenn wir uns auf die nächste Finanzielle Vorausschau vorbereiten, damit wir unsere Ressourcen der Hilfsbereitschaft unserer Bürgerinnen und Bürger anpassen können.


De Commissie zou meer rekening moeten houden met het feit dat de kwaliteit van de instellingen van ontwikkelingslanden wordt aangetast door het feit dat zij afhankelijk zijn van steunverlening. Daarnaast moet zij meer de nadruk leggen op trefzekere maatregelen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen corruptie te bestrijden en een efficiënt fiscaal beleid te voeren, zodat niet alleen de kwaliteit van hun instellingen verbetert maar zij ook minder afhankelijk worden van steun en hun eigen middelen optimaal kunnen aan ...[+++]wenden.

ersucht jedoch die Kommission um mehr Aufmerksamkeit für die negativen Auswirkungen der Abhängigkeit von Hilfe auf die Qualität der Institutionen und für die Aufgaben einer entschlossenen Korruptionsbekämpfung und einer Stärkung der Steuerkapazitäten der Entwicklungsländer, da dadurch nicht nur die Qualität und Legitimität ihrer Institutionen verbessert, sondern auch ihre Abhängigkeit von Hilfe verringert und ihre Fähigkeit zur Erschließung landeseigener Ressourcen gestärkt werden;


De Commissie zal samen met de lidstaten werken aan de verbetering van de meldsystemen, zodat de nationale autoriteiten gerichter steekproeven en inspecties kunnen uitvoeren met hun bestaande middelen.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden sich gemeinsam darum bemühen, die Berichtssysteme weiter auszubauen, damit die nationalen Behörden ihre Ressourcen gezielter für Probenahmen und Prüfungen einsetzen können.


5. verwerpt elke verdere suggestie dat de kredieten voor het EVF zouden moeten worden hersteld ten koste van het tweede instrument; verlangt dat lidstaten waarvan het grondgebied regio's omvat die op grond van verschillende doelstellingen (convergentie en andere) in aanmerking komen, flexibeler moeten kunnen omgaan met het beheer van hun EVF-toewijzing, doordat ze de mogelijkheid krijgen om kredieten tussen hun convergentie- en niet-convergentieregio's over te schrijven (tot een maximum van 5 % van de totale begroting voor de betrokken l ...[+++]

5. widersetzt sich jedweder weiteren Anregung, dass die Mittel für den EFF auf Kosten des zweiten Instruments wieder eingesetzt werden sollten; fordert, dass Mitgliedstaaten, deren Hoheitsgebiet Regionen umfasst, die unter den verschiedenen Zielen (Konvergenz und Nicht-Konvergenz) für eine Förderung in Frage kommen, größere Flexibilität bei der Verwaltung ihres EFF-Finanzrahmens erhalten, indem ihnen gestattet wird, innerhalb einer Grenze von 5% des Gesamtha ...[+++]


verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene tech ...[+++]

fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffas ...[+++]


We moeten onze blik stevig gericht houden op onze gedeelde beginselen en onze beleidsdoelstellingen op lange termijn, zodat de maatregelen die we moeten treffen vanwege de huidige crisis de basis kunnen vormen voor een soepele overgang naar de Europese economie van d ...[+++]

Wenn wir fest zu unseren gemeinsamen Werten und längerfristigen politischen Zielen stehen, werden wir mit unseren Maßnahmen gegen die Krise die Grundlagen für einen reibungslosen Übergang in die Wirtschaft der Zukunft vorbereiten.


Ik wil alleen maar dat we onze investeringen coördineren, zodat we onze onderlinge afhankelijkheid op economisch vlak op een proactieve manier kunnen aanwenden.

Ich möchte lediglich, dass wir unsere Investitionen abstimmen, damit wir unsere enge wirtschaftliche Verflechtung vorausschauend nutzen können.


Ik wil alleen maar dat we onze investeringen coördineren, zodat we onze onderlinge afhankelijkheid op economisch vlak op een proactieve manier kunnen aanwenden.

Ich möchte lediglich, dass wir unsere Investitionen abstimmen, damit wir unsere enge wirtschaftliche Verflechtung vorausschauend nutzen können.


Er zouden, rekening houdend met de resultaten van eerdere projecten, financiële middelen kunnen worden toegewezen aan projecten die gericht zijn op de aanpassing van beoordelingssystemen en kwaliteitskeuren zodat hierbij rekening wordt gehouden met de convergentie van telecommunicatie, audiovisuele media en informatietechnologie en aan zelfreguleringsinitiatieven als ruggesteun voor de betrouwbaarheid van self- ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse früherer Projekte könnten Projekte bezuschusst werden, die auf die Anpassung von Bewertungssystemen und Qualitätskennzeichen an die Konvergenz von Telekommunikation, audiovisuellen Medien und der Informationstechnologie abzielen, sowie Selbstregulierungsinitiativen zur Verbesserung der Zuverlässigkeit der Eigenkennzeichnung und Dienste zur Überprüfung solcher selbst angebrachten ...[+++]


w