Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat we weer ademruimte kunnen scheppen » (Néerlandais → Allemand) :

Ofwel we gaan op dezelfde voet verder en Afrika zinkt steeds verder weg, ofwel we gooien het roer radicaal om, zodat we weer ademruimte kunnen scheppen, met name voor Afrika, dankzij – nogmaals – de zelfvoorzienende landbouw, die moet prevaleren boven de internationale handel.

Entweder machen wir so weiter wie bisher und der afrikanische Kontinent wird untergehen, oder wir verändern radikal die Richtung und können insbesondere in Afrika wieder aufatmen, was, wie gesagt, vor allem durch die Selbstversorgung möglich wird, die vor dem internationalen Handel Vorrang haben muss.


Investeringen in OO zijn noodzakelijk om kennis te produceren en voor industriële innovatie is weer kennis nodig om welvaart te kunnen scheppen.

Die Generierung von Kenntnissen setzt FuE-Investitionen voraus; industrielle Innovation ihrerseits ist auf Kenntnisse angewiesen, um Wohlstand zu schaffen.


De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen behalen en consumen ...[+++]

Die Kommission wird 2016 Vorschläge für eine ambitionierte Reform der Telekommunikationsvorschriften vorlegen mit Schwerpunkt auf i) einem kohärenten Binnenmarktkonzept für die Frequenzpolitik und Frequenzverwaltung, ii) geeigneten Rahmenbedingungen für einen echten Binnenmarkt durch Beseitigung der Unterschiede zwischen den nationalen Einzelregelungen, um leistungsfähigen Netzbetreibern und Diensteanbietern Skaleneffekte zu ermöglichen und einen wirksamen Verbraucherschutz zu gewährleisten, iii) gleichen Ausgangsbedingungen für Marktteilnehmer und einer einheitlichen Anwendung der Bestimmungen, iv) der Schaffung von ...[+++]


Daardoor kunnen extra beleidsmaatregelen nodig zijn om fundamenteel energieonderzoek aan te moedigen, zodat dit weer terugkomt op het peil van voor de liberalisering.

Daraus folgt, dass gegebenenfalls zusätzliche politische Maßnahmen zur Förderung der Grundlagenforschung im Energiebereich erforderlich werden, damit diese ihren Stand vor der Liberalisierung wieder erreichen kann.


Deze maatregelen scheppen de juiste voorwaarden voor een efficiëntere uitrol van nieuwe fysieke infrastructuur, zodat de netwerken goedkoper kunnen worden uitgebouwd.

Durch diese Maßnahmen werden angemessene Bedingungen für den effizienteren Ausbau neuer physischer Infrastruktur geschaffen, wodurch die Kosten für den Netzausbau gesenkt werden.


Als EU-securitisaties - veilig - nieuw leven kan worden ingeblazen zodat zij weer op niveaus van vóór de crisis komen, zou daardoor de economie met 100 miljard EUR kunnen worden versterkt en de financiële stabiliteit worden bevorderd.

Wenn bei EU-Verbriefungen – gefahrlos – wieder das Vorkrisenniveau erreicht wird, könnte die Wirtschaft mit 100 Mrd. EUR angekurbelt und die finanzielle Stabilität erhöht werden.


Hopelijk zal de evaluatie van de Small Business Act ons helpen te begrijpen en te beoordelen waar we onze inspanningen moeten vergroten, zodat we een klimaat kunnen scheppen dat beter werkt voor het kleinbedrijf.

Hoffentlich wird uns die Überprüfung des „Small Business Act“ dabei helfen, zu verstehen und einzuschätzen, wo wir unsere Anstrengungen verstärken sollten, damit wir Rahmenbedingungen schaffen können, die für kleine Unternehmen besser geeignet sind.


4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontw ...[+++]

4. hält die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer bei den Entwicklungsprozessen insofern für sehr wichtig, als sie selbst in der Lage sein sollten, darüber zu entscheiden, welche Reformpakete und –maßnahmen ihren Bedürfnissen am ehesten entsprechen; hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, ...[+++]


8. benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van die landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, en zo duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun afhankelijkhei ...[+++]

8. hält es zudem für wichtig, dass die Kapazitäten dieser Länder ausgebaut werden, damit sie die Fertigkeiten, das Know-how und die Einrichtungen aufbauen können, die notwendig sind, um ihre eigene Entwicklung effizient steuern zu können; misst dem Freihandel, der Marktwirtschaft und dem Unternehmertum große Bedeutung bei, damit die Entwicklungsländer besser in der Lage sind, selbst Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zu ergreifen und so eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben und ihre Abhängigkeit von externer Hil ...[+++]


Wij zouden bijvoorbeeld het ondernemerschap in Europa op dusdanige wijze kunnen bevorderen dat mislukken als ondernemer echt mogelijk zou zijn en door ons erkend en geaccepteerd zou kunnen worden, zoals in de Angelsaksische landen. We zouden maatregelen moeten nemen om te voorkomen dat de beste onderzoekers en vernieuwers Europa de rug toekeren, en we moeten infrastructuren scheppen zodat Europese onderzoekers zich weer thuis kunnen voelen ...[+++]

Oder die Maßnahmen, die verhindern sollen, dass gute Forscher, gute Innovatoren aus Europa abwandern, die Infrastrukturen, die wir schaffen müssen, damit die europäischen Forscher wieder heimisch werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat we weer ademruimte kunnen scheppen' ->

Date index: 2025-03-12
w