Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden
Regeling betreffende werkzoekenden
Wet op de werkzoekenden

Traduction de «zodat werkzoekenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


regeling betreffende werkzoekenden

Arbeitssuchenden-Verordnung




op het inkomen gebaseerde toelage voor werkzoekenden

einkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de socialezekerheidsstelsels betreft, zouden de werkloosheidsuitkeringen op een adequaat niveau gebracht moeten worden, zodat werkzoekenden niet genoodzaakt zijn een informele baan aan te nemen.

Im Rahmen des Systems der sozialen Sicherheit würden die Leistungen bei Arbeitslosigkeit auf ein angemessenes Niveau angehoben, um die Arbeitsuche zu ermöglichen, ohne dass informelle Jobs angenommen werden müssen.


- met ingang van 2009 een meertalig standaardwoordenboek van beroepen en vaardigheden ontwikkelen om de kwaliteit en transparantie van informatie over vacatures te vergroten, zodat werkzoekenden en vacatures beter op elkaar worden afgestemd.

- ab 2009 ein mehrsprachiges Standardwörterbuch zu Berufen und Qualifikationen entwickeln, um die Qualität und Transparenz der Informationen über freie Stellen zu steigern und die Abstimmung zwischen Arbeitssuchenden und freien Stellen zu verbessern.


Het niveau van de digitale vaardigheden moet ook worden verhoogd bij werknemers in alle sectoren van de economie en bij werkzoekenden, zodat die hun inzetbaarheid kunnen verbeteren.

Zudem ist es notwendig, das Niveau der digitalen Kompetenzen der Arbeitnehmer in allen Wirtschaftsbereichen und das der Arbeitssuchenden anzuheben, um deren Beschäftigungsfähigkeit zu erhöhen.


- met steun van de Commissie de samenwerking en de uitwisseling van ervaringen tussen de openbare en de particuliere diensten voor arbeidsvoorziening te versterken, zodat zij beter kunnen inspelen op de huidige grote instroom van werkzoekenden.

- mit Unterstützung der Kommission die Zusammenarbeit und den Erfahrungsaustausch zwischen öffentlichen und privaten Arbeitsverwaltungen zu intensivieren, um ihre Fähigkeit zu steigern, den neuen großen Zustrom Arbeitsuchender zu bewältigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aanbod en vraag beter op elkaar af te stemmen zodat werkzoekenden uit de ene lidstaat die over de nodige vaardigheden en ervaring beschikken vacatures in andere kunnen opvullen, wil de Commissie het EURES portaal voor beroepsmobiliteit uitbouwen tot een waarlijk Europees instrument voor arbeidsbemiddeling en plant zij (vanaf 2013) innoverende online-applicaties waarmee gebruikers onmiddellijk zelf op de kaart kunnen zien waar in Europa zich arbeidskansen voordoen.

Damit Arbeitslose eines Landes aufgrund ihrer Kompetenzen und Berufserfahrungen besser auf Stellen in anderen Ländern vermittelt werden können, will die Kommission das EURES-Portal für Arbeitsuchende zu einem echten europäischen Instrument für die Arbeitsvermittlung ausbauen; geplant sind (ab 2013) innovative Online-Anwendungen, die Nutzern sofort einen guten geografischen Überblick über europäische Stellenangebote bieten.


Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.

Mit dem heute von der Kommission vorgeschlagenen Ausbau von EURES, dem EU-weiten Netz für die Arbeitssuche, sollen mehr Stellenangebote zur Verfügung gestellt und soll die Erfolgswahrscheinlichkeit der Vermittlung erhöht und Arbeitgebern, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen, geholfen werden, Stellen schneller und besser zu besetzen.


35. verzoekt de lidstaten beleid uit te stippelen voor uitgebreide scholing van werknemers in de sectoren die het meest worden getroffen door de nadelige gevolgen van de crisis of de globalisering ter voorbereiding op de verdere ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en op nieuwe banen, en daarbij te letten de specifieke positie van vrouwen en op het feit dat vrouwen vaker dan mannen hun carrière moeten onderbreken om de zorg op zich te kunnen nemen voor kinderen of oude en zieke familieleden, met de gevolgen van dien voor hun loopbaan; verzoekt om een systematische uitvoering van opleidingsplannen in de bedrijven zodat werknemers kunnen wor ...[+++]

35. ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, weitreichende Fortbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer in den Sektoren zu schaffen, die stärker von den negativen Auswirkungen der Krise oder von der Globalisierung betroffen sind, um sie auf einen möglichen Arbeitsplatzwechsel und neue Arbeitsplätze vorzubereiten unter Berücksichtigung der besonderen Stellung der Frau und vor allem des Umstands, dass Frauen ihre Karriere häufiger als Männer unterbrechen müssen, um sich um ihre Kinder oder um ältere und kranke Familienmitglieder zu kümmern, was sich auf ihre Laufbahn auswirkt; fordert, dass Fortbildungspläne systematisch in Unternehmen eingeführt werden, ...[+++]


Het Panorama zal verder worden ontwikkeld om aan de behoeften van werkzoekenden, arbeiders en studenten te voldoen zodat zij meer geïnformeerde carrièrekeuzen kunnen maken.

Das Panorama soll noch erweitert werden, um auch die Bedürfnisse von Arbeitssuchenden, Arbeitskräften und Studierenden abzudecken, damit sie besser informierte Karriereentscheidungen treffen können.


Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGAF) zal worden aangepast zodat het sneller kan optreden en zijn actieterrein zal worden uitgebreid zodat het zowel werknemers aan de slag kan houden als werkzoekenden kan helpen bij het vinden van een nieuwe baan.

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wird so umgestaltet, dass er schneller eingesetzt werden kann.


3 bis (voorheen 7) Voorstellen in te dienen voor de modernisering van het EURES-systeem en daarbij rekening te houden met de noodzaak van permanente bijwerking en van toepassing van nieuwe technologieën waardoor de rol van dat systeem op het gebied van de individuele dienstverlening voor de arbeidsmarkt in Europa versterkt wordt, zodat alle belangrijke informatie en persoonlijke dienstverlening beschikbaar is voor alle werkzoekenden, werkgevers en andere betrokkenen;

3a (ex 7) Vorschläge zur Modernisierung des EURES-Systems vorzulegen, wobei die Notwendigkeit einer ständigen Aktualisierung und die Einbeziehung neuer Technologien zu berücksichtigen sind, um die Rolle dieses Systems bei der Erbringung personalisierter Dienstleistungen für den Arbeitsmarkt in Europa zu stärken, damit gewährleistet werden kann, dass alle relevanten Informationen und personalisierten Leistungen sämtliche Arbeit Suchenden, Arbeitgeber und sonstigen Betroffenen erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat werkzoekenden' ->

Date index: 2022-03-22
w