Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat zij goede voorbeelden kunnen laten " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie werkt nauw samen met burgemeesters en regionale overheden, zodat zij goede voorbeelden kunnen laten zien als stimulans en bron van inspiratie voor anderen, zowel binnen als buiten Europa".

Die Europäische Kommission arbeitet Hand in Hand mit Bürgermeistern und regionalen Behörden, damit sie die guten Beispiele präsentieren können – als Anreiz und Inspirationsquelle für andere, sowohl in als auch außerhalb von Europa.“


Goede voorbeelden van de stimulering van het leren van talen en taalverscheidenheid moeten op grote schaal bekendgemaakt worden, zodat ze als inspiratiebron kunnen dienen voor anderen om in de toekomst activiteiten te organiseren.

Beispiele für vorbildliche Verfahrensweisen zur Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt müssen weiten Kreisen zugänglich gemacht werden, um andere zur Durchführung weiterer Aktivitäten in der Zukunft anzuregen.


Enkele succesvolle initiatieven zijn goede voorbeelden van hoe actoren op de arbeidsmarkt bij onderwijs en opleiding kunnen worden betrokken en jongeren kunnen helpen hun eerste stappen op de arbeidsmarkt te zetten.

Einige erfolgreiche Initiativen geben die Richtung vor, indem sie Arbeitsmarktakteure in die allgemeine und berufliche Bildung einbeziehen und junge Menschen bei der Suche nach einem ersten Arbeitsplatz unterstützen.


Het zijn goede voorbeelden die laten zien hoe regio's, ongeacht hun grootte of geografische ligging, van elkaar kunnen leren te innoveren in de ruimste zin van het woord”.

Sie veranschaulichen beispielhaft, wie Regionen, unabhängig von ihrer Größe oder ihrer Lage, in puncto Innovation voneinander lernen können.“


De Europese Commissie wil hier meer over weten zodat we goede oplossingen kunnen uitwerken en alle slachtoffers toegang tot de rechter kunnen garanderen.

Die Europäische Kommission möchte sich eingehender mit dieser Frage auseinandersetzen, um wirksame Lösungen anbieten zu können und sicherzustellen, dass alle Opfer angemessenen Zugang zur Justiz haben.


"Wij willen nog meer overleggen over het TTIP," zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström, "en nog transparanter zijn, zodat we duidelijk kunnen laten zien waar de onderhandelingen over gaan, en de vragen eromheen kunnen wegnemen.

„Wir wollen noch mehr Konsultationen zu TTIP durchführen,“ so Handelskommissarin Cecilia Malmström, „und noch transparenter werden, damit wir klarmachen können, worum es bei den Verhandlungen geht und ihnen so etwas von ihrem Geheimnis nehmen können.


Scholen zijn belangrijke partners bij onze inspanningen om kinderen ertoe aan te zetten gezonde eetgewoontes aan te nemen, zodat zij in goede gezondheid kunnen opgroeien, op school goed kunnen presteren en hun volledige potentieel kunnen ontwikkelen.

Schulen sind wichtige Partner bei unseren Bemühungen, gesunde Ernährungsgewohnheiten bei Kindern zu fördern, damit sie bei guter Gesundheit heranwachsen, gute schulische Leistungen erbringen und ihr Entwicklungspotenzial voll ausschöpfen können.


Twee goede voorbeelden zijn MobilAlarm, een dienst waarbij de locatie kan worden bepaald zodat ouderen een alarmoproep kunnen doen om hulp te vragen waar en wanneer dit nodig is en I2HOME, de eerste gestandaardiseerde afstandsbediening ter wereld voor huishoudelijke apparatuur waardoor televisietoestellen, verwarmingsinstallaties, magnetronovens en wasmachines makkelijker toegankelijk worden voor mensen met fysieke of cognitieve be ...[+++]

Zwei gute Beispiele sind MobilAlarm, ein Ortungsdienst, über den ältere Menschen im Bedarfsfall, oder wenn sie dies wünschen, jederzeit und überall einen Notruf auslösen und Hilfe erhalten können, und I2HOME, die weltweit erste standardisierte Fernsteuerung für Hausgeräte, durch die Fernseher, Heizungssysteme, Mikrowellengeräte und Waschmaschinen für Menschen mit körperlichen oder kognitiven Behinderungen leichter bedienbar werden.


Op dit moment zijn er geen prijsgegevens beschikbaar die afkomstig zijn van praktijkervaring met de handel in broeikasgasemissierechten, zodat we ons alleen kunnen laten leiden door empirische schattingen.

Zum heutigen Zeitpunkt liegen keine Preisinformationen vor, die tatsächlichen praktischen Erfahrungen im Handel mit Treibhausgasemissionen entspringen.


Sommige innovatieve acties op grond van artikel 10 van de EFRO-verordening voor de periode 1994-1999, en met name de regionale innovatiestrategieën (RIS) en de regionale strategieën op het gebied van de informatiemaatschappij (RISI), zijn goede voorbeelden van een geslaagde aanpak gebleken (zie bijlage C) en hebben laten zien dat het regionale niveau geschikt is voor het bevorderen van innovatie.

Einige der im Zeitraum 1994-1999 durchgeführten innovativen Maßnahmen gemäß Artikel 10 der EFRE-Verordnung - insbesondere die regionalen Innovationsstrategien (RIS) und die regionalen Strategien für die Informationsgesell schaft (RISI) - haben gute Erfolge erbracht (siehe Anhang C) und belegen die Zweckmäßigkeit einer Innovationsförderung auf regionaler Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zij goede voorbeelden kunnen laten' ->

Date index: 2023-09-06
w