Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat zij minder afval hoeven " (Nederlands → Duits) :

10. moedigt, rekening houdend met het feit dat de richtlijn afvalverbranding moet worden nageleefd, de regionale en lokale overheden ertoe aan de bestaande gedecentraliseerde voorzieningen voor stadsverwarming of -koeling te benutten en de structuurfondsen te gebruiken voor de financiering van voorzieningen voor energiewinning uit afval, compostering van en energieterugwinning uit bioafval, zodat zij minder afval hoeven te storten;

10. weist darauf hin, dass die Normen der Abfallverbrennungsrichtlinie eingehalten werden müssen und bestärkt die regionalen und lokalen Behörden darin, bestehende dezentrale Fernwärme- und Fernkühlanlagen zu nutzen und die Strukturfonds für die Finanzierung der Energiegewinnung aus Abfall, der Kompostierung und der Energierückgewinnung in Bioabfallanlagen in Anspruch zu nehmen, damit weniger Abfall deponiert werden muss;


Daarom moeten we er vanuit dit Parlement alles aan doen om ervoor te zorgen dat het Internationaal Jaar van de Chemie een succes wordt, want, zoals Marie Curie zei: "De tijd is gekomen om te leren begrijpen, zodat we minder hoeven te vrezen" en de viering van dit jaar biedt daar een goede gelegenheid voor.

Wir müssen deswegen im Parlament alles tun, um das Internationale Jahr der Chemie zu einem Erfolg zu machen, denn, wie Marie Curie sagte „ist es nun Zeit, mehr zu verstehen, damit wir uns weniger fürchten".


Ik doe een oproep aan de Commissie om de procedures te vereenvoudigen zodat zowel de lokale autoriteiten als de ondernemingen veel minder tijd en minder geld hoeven te spenderen aan pure bureaucratie.

Ich appelliere an die Kommission, die Verfahrensabläufe zu vereinfachen, um sowohl Lokalverwaltungen als auch Unternehmen viel Zeit und Geld im Zusammenhang mit rein bürokratischen Angelegenheiten zu sparen.


Kan de Commissie terugkomen met een herziening van de btw-richtlijn van de EU, om meer flexibiliteit bij de lidstaten toe te staan, zodat we bijvoorbeeld minder btw hoeven te betalen voor gezond voedsel?

Kann die Kommission mit einer Überprüfung der Mehrwertsteuerrichtlinie der EU aufwarten, durch die den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität gewährt wird, damit es beispielsweise möglich ist, für gesunde Lebensmittel weniger Mehrwertsteuer zu verlangen?


We willen de nadruk leggen op preventie, zodat we minder hoeven te herstellen.

Wir wollen die Vorbeugung in den Vordergrund stellen, damit weniger Schäden zu beseitigen sind.


Het resultaat is niet alleen schonere, veiligere en duurzamere producten; zij zijn ook beter ontworpen en "slimmer" zodat zij minder afval produceren en minder energie verbruiken.

Daraus ergeben sich Produkte, die nicht nur sauberer, sicherer und dauerhafter sind, sondern auch besser konzipiert und „intelligenter", wodurch weniger Abfall anfällt und Energie eingespart wird.


Voorts wil de Commissie de procedures rationaliseren en stroomlijnen, zodat de regels overzichtelijker zijn, er minder steunmaatregelen hoeven te worden aangemeld en de besluitvorming wordt versneld.

Die Kommission möchte auch eine Vereinfachung und Entbürokratisierung der Verfahren erreichen, damit die Vorschriften übersichtlicher werden und weniger Beihilfen notifiziert werden müssen, und den Entscheidungsfindungsprozess abkürzen.


Met het oog op « de verbetering van de autofinanciering van de ondernemingen zodat zij minder geremd worden door drukkende intrestlasten » werd de mogelijkheid geboden om « ten belope van maximum 5 pct. van de nettowinst een belastingvrije investeringsreserve te vormen die moet worden aangewend om nieuwe investeringsgoederen te vormen of aan te kopen » (Parl. St., Kamer, 1980-1981, nr. 716/8, p. 2, en Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 577-2, p. 4).

Im Hinblick auf die « Verbesserung der Selbstfinanzierung der Unternehmen, damit sie weniger durch drückende Zinslasten eingeschränkt werden », war die Möglichkeit geboten worden, « bis in Höhe von höchstens 5 % des Nettogewinns eine steuerfreie Investitionsrücklage zu bilden, die für die Schaffung oder den Kauf neuer Investitionsgüter verwendet werden muss » (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 716/8, S. 2, und Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 577-2, S. 4).


Met het oog op « de verbetering van de autofinanciering van de ondernemingen zodat zij minder geremd worden door drukkende intrestlasten » werd de mogelijkheid geboden om « ten belope van maximum 5 pct. van de nettowinst een belastingvrije investeringsreserve te vormen die moet worden aangewend om nieuwe investeringsgoederen te vormen of aan te kopen » (Gedr. St., Kamer, 1980-1981, nr. 716/8, p. 2, en Gedr. St., Senaat, 1980-1981, nr. 577-2, p. 4).

Im Hinblick auf die « Verbesserung der Selbstfinanzierung der Unternehmen, damit sie weniger durch drückende Zinslasten eingeschränkt werden », war die Möglichkeit geboten worden, « bis in Höhe von höchstens 5 % des Nettogewinns eine steuerfreie Investitionsrücklage zu bilden, die für die Schaffung oder den Kauf neuer Investitionsgüter verwendet werden muss » (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 716/8, S. 2, und Parl. Dok., Senat, 1980-1981, Nr. 577-2, S. 4).


« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van ...[+++]

« Verstösst Artikel 582 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, dem zufolge das Arbeitsgericht über Klagen gegen Entscheidungen des Ministers in bezug auf Beihilfen für Behinderte befindet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Gesetzesbestimmung, so wie sie der Kassationshof in seinem Urteil vom 9. Oktober 1995 in der Rechtssache Nr. S.95.0025.N von Malcorps Willy gegen den Belgischen Staat und der Generalprokurator H. Lenaerts in seinen Schlussanträgen vor dem Kassationshof vom 14. Dezember 1992 in der Rechtssache A.L. Nr. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zij minder afval hoeven' ->

Date index: 2024-01-23
w