Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat zij niet het per ongeluk verstrikt raken » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moeten tegelijkertijd ook worden uitgebreid naar de afgelegen en ultraperifere, minder dichtbevolkte en minder ontwikkelde gebieden, zodat deze gebieden niet nog verder achterop raken.

Sie müssen auch gleichzeitig auf entlegene Regionen und Gebiete in äußerster Randlage ausgeweitet werden, die weniger entwickelt sind und eine geringere Bevölkerungsdichte aufweisen, damit diese nicht noch weiter zurückfallen.


Telecombedrijven mogen niet verstrikt raken in een wirwar van uiteenlopende, tegenstrijdige regels.

Betreiber sollen sich nicht mit einem Wirrwarr aus unterschiedlichen und widersprüchlichen Vorschriften auseinandersetzten müssen.


Dit besluit zal zorgen voor een betere bescherming van dolfijnen en bruinvissen, zodat zij niet het per ongeluk verstrikt raken in vistuigen.

Dieser Beschluss schützt Delfine und Schweinswale besser davor, in den Netzen zu verenden.


Dames en heren, dit voorstel kon en kan niet verstrikt raken in gevechten tussen de juridische diensten van de Gemeenschapsinstellingen.

Meine Damen und Herren, dieser Vorschlag durfte und darf nicht den Kämpfen zwischen den juristischen Diensten der Gemeinschaftsinstitutionen zum Opfer fallen.


Het besluit zorgt er tevens voor dat mobiele diensten aan boord geen interferentie veroorzaken met terrestrische mobiele diensten zodat mobiele gebruikers aan de kust niet per ongeluk worden verbonden met mobiele systemen aan boord.

Außerdem wird so sichergestellt, dass bordeigene Mobilfunkdienste keine funktechnischen Störungen in landgestützten Netzen verursachen, damit Mobilfunknutzer an der Küste nicht unbeabsichtigt in bordeigene Systeme eingebucht werden.


Ten eerste de algemene invoering van besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid en de vereenvoudiging van de wetgeving, zodat wij beleid kunnen maken zonder verstrikt te raken in de detail.

Erstens die durchgängige Anwendung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Vereinfachung der normativen Rechtsakte ermöglichen uns, Politik zu machen und nicht wegen ihrer Nuancen blockiert zu werden.


Zijn critici en opposanten verweten hem dat hij de neiging had om af en toe in weinig realistische fantasieën verstrikt te raken, terwijl hij daardoor ook in de eigen gelederen niet alleen maar vrienden maakte.

Seine Kritiker und Gegner sagten ihm nach, er neige gelegentlich zu realitätsfremden Träumereien, während er sich dadurch in den eigenen Reihen wahrlich nicht nur Freunde machte.


Zijn critici en opposanten verweten hem dat hij de neiging had om af en toe in weinig realistische fantasieën verstrikt te raken, terwijl hij daardoor ook in de eigen gelederen niet alleen maar vrienden maakte.

Seine Kritiker und Gegner sagten ihm nach, er neige gelegentlich zu realitätsfremden Träumereien, während er sich dadurch in den eigenen Reihen wahrlich nicht nur Freunde machte.


Zolang de richtlijn in de overige acht lidstaten niet doeltreffend ten uitvoer is gelegd, ondervinden bestuurders uit een lidstaat die bij een ongeluk met een in een andere lidstaat geregistreerde en verzekerde auto betrokken raken, aanzienlijke moeilijkheden om snel de schade vergoed te krijgen.

Solange die Richtlinie in den acht verbleibenden Mitgliedstaaten nicht vorschriftsmäßig umgesetzt ist, wird es für Autofahrer aus einem Mitgliedstaat, die in einen Unfall mit einem in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen und versicherten Fahrzeug verwickelt sind, nach wie vor äußerst schwierig sein, Schadenersatzsansprüche zügig geltend zu machen.


Een paar NAP's/integratie benadrukken de noodzaak om een beter inzicht te krijgen in de vraag hoe sommige mensen in langdurige armoede verstrikt raken of waarom sommigen regelmatig in armoede leven en dan weer niet, terwijl anderen (de meerderheid) slechts korte periodes in armoede leven.

Einigen Nationalen Aktionsprogrammen (Eingliederung) zufolge kommt es darauf an, besser zu verstehen, was manche Menschen dauerhaft in die Armut abgleiten lässt oder weshalb manche wieder und wieder in Armut geraten, während andere (die Mehrheit) womöglich nur relativ kurze Zeitspannen in Armut verbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat zij niet het per ongeluk verstrikt raken' ->

Date index: 2022-05-04
w