Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billijke arbeidsvoorwaarden
Eerlijke arbeidsnormen
Redelijk
Redelijk persoon
Redelijk vermoeden
Redelijke aanpassingen
Redelijke arbeidsvoorwaarden
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Redelijke zekerheid

Traduction de «zodoende een redelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

angemessene Vorkehrungen


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




redelijke zekerheid (nom féminin)

hinreichende Sicherheit (nom féminin)










billijke arbeidsvoorwaarden | eerlijke arbeidsnormen | redelijke arbeidsvoorwaarden

gerechte Arbeitsnormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) is de productiviteit van de landbouw te vergroten door de technische vooruitgang te bevorderen en door zowel de rationele ontwikkeling van de landbouwproductie als een optimaal gebruik van de productiefactoren, met name de arbeidskrachten, te bewerkstelligen, en de landbouwers zodoende een redelijke levensstandaard te garanderen, meer bepaald door het hoofdelijk inkomen van in de landbouw werkzame personen te verhogen, de markten te stabiliseren, en een voldoende aanbod en redelijke prijzen bij de levering aan de consument te garanderen.

Das Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) besteht darin, die Produktivität der Landwirtschaft durch Förderung des technischen Fortschritts, Rationalisierung der landwirtschaftlichen Erzeugung und den bestmöglichen Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, zu steigern, auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevölkerung, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens der in der Landwirtschaft tätigen Personen, eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung sicherzustellen und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen.


« Schendt artikel 36 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, door aan de Raad van State de bevoegdheid te verlenen zijn arresten, onder bepaalde voorwaarden, vergezeld te doen gaan van een dwangsom en zodoende zich uit te spreken over subjectieve rechten, niet de artikelen 144 en 145 van de Grondwet, 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt dat niet objectief en ...[+++]

« Verstösst Artikel 36 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dadurch, dass er dem Staatsrat die Zuständigkeit erteilt, unter bestimmten Bedingungen in seinen Entscheiden ein Zwangsgeld aufzuerlegen und somit über subjektive Rechte zu befinden, gegen die Artikel 144 und 145 der Verfassung und die Artikel 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er einen nicht objektiv und vernünftig zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied, der unverhältnismässige Folgen im Bereich des wirksamen gerichtlichen Schutzes nach sich zieht, zwischen den Rechtsuchenden, die ihre su ...[+++]


« Schendt artikel 36 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, door aan de Raad van State de bevoegdheid te verlenen zijn arresten, onder bepaalde voorwaarden, vergezeld te doen gaan van een dwangsom en zodoende zich uit te spreken over subjectieve rechten, niet de artikelen 144 en 145 van de Grondwet, 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt dat niet objectief en ...[+++]

« Verstösst Artikel 36 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dadurch, dass er dem Staatsrat die Zuständigkeit erteilt, unter bestimmten Bedingungen in seinen Entscheiden ein Zwangsgeld aufzuerlegen und somit über subjektive Rechte zu befinden, gegen die Artikel 144 und 145 der Verfassung und die Artikel 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er einen nicht objektiv und vernünftig zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied, der unverhältnismässige Folgen im Bereich des wirksamen gerichtlichen Schutzes nach sich zieht, zwischen den Rechtsuchenden, die ihre su ...[+++]


« Schendt artikel 36 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, door aan de Raad van State de bevoegdheid te verlenen zijn arresten, onder bepaalde voorwaarden, vergezeld te doen gaan van een dwangsom en zodoende zich uit te spreken over subjectieve rechten, niet de artikelen 144 en 145 van de Grondwet, 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling instelt dat niet objectief en ...[+++]

« Verstösst Artikel 36 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dadurch, dass er dem Staatsrat die Zuständigkeit erteilt, unter bestimmten Bedingungen in seinen Entscheiden ein Zwangsgeld aufzuerlegen und somit über subjektive Rechte zu befinden, gegen die Artikel 144 und 145 der Verfassung und die Artikel 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er einen nicht objektiv und vernünftig zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied, der unverhältnismässige Folgen im Bereich des wirksamen gerichtlichen Schutzes nach sich zieht, zwischen den Rechtsuchenden, die ihre su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien dit haringbestand nog een redelijke omvang heeft, is het nu het moment om een langetermijnplan op te stellen en zodoende de huidige goede visserijpraktijken te bestendigen.

Da dieser Heringsbestand noch eine ausreichende Größe aufweist, ist es jetzt an der Zeit, einen langfristigen Plan aufzustellen, mit dem sichergestellt werden kann, dass sich die derzeitige gute fischereiliche Praxis nicht ändert.


(B) zodoende tevens elke effectieve rechtsbescherming door de Raad van State tegen onwettig overheidshandelen onmogelijk maakt, zonder dat hiervoor en objectieve en redelijke verantwoording bestaat ?

(B) somit gleichzeitig jeden wirksamen Rechtsschutz durch den Staatsrat gegen gesetzwidriges behördliches Vorgehen unmöglich macht, ohne dass es hierfür eine objektive und vernünftige Rechtfertigung gibt?


(B) zodoende tevens elke effectieve rechtsbescherming door de Raad van State tegen onwettig overheidshandelen onmogelijk maakt, zonder dat hiervoor en objectieve en redelijke verantwoording bestaat ?

(B) somit gleichzeitig jeden wirksamen Rechtsschutz durch den Staatsrat gegen gesetzwidriges behördliches Vorgehen unmöglich macht, ohne dass es hierfür eine objektive und vernünftige Rechtfertigung gibt?


23. merkt op dat de Commissie aan het einde van 2002 taken op het gebied van financieel beheer zal hebben overgedragen aan Sapard-organen in tien kandidaatlanden, en aan deze landen zodoende de volledige verantwoordelijkheid zal hebben overgedragen voor het beheer van projecten, van selectie tot definitieve betalingen; is bezorgd door de bevindingen van de Rekenkamer dat er bij het verlenen van beheertaken in sommige gevallen onvoldoende aanwijzingen waren om met redelijke ...[+++]

23. stellt fest, dass die Kommission bis Ende 2002 bestimmte Aufgaben der Finanzverwaltung auf die SAPARD-Stellen in zehn Bewerberländern übertragen wird und dass diese Länder dadurch die volle Verantwortung für die Verwaltung von Projekten von der Projektauswahl bis zu den endgültigen Zahlungen übernehmen; ist besorgt über die Erkenntnis des Rechnungshofes, dass es hinsichtlich der Übertragung der Verwaltung in einigen Fällen "keine ausreichenden Nachweise gibt, aus denen hervorgeht, dass die Erfüllung sämtlicher Voraussetzungen für die ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel hinreichend gewährleistet ist" ;


23. merkt op dat de Commissie aan het einde van 2002 taken op het gebied van financieel beheer zal hebben overgedragen aan Sapard-organen in tien kandidaat-landen, en aan deze landen zodoende de volledige verantwoordelijkheid zal hebben overgedragen voor het beheer van projecten, van selectie tot definitieve betalingen; is bezorgd door de bevindingen van de Rekenkamer dat er bij het verlenen van beheertaken in sommige gevallen onvoldoende aanwijzingen waren om met redelijke ...[+++]

23. stellt fest, dass die Kommission bis Ende 2002 bestimmte Aufgaben der Finanzverwaltung auf die SAPARD-Stellen in zehn Bewerberländern übertragen wird und dass diese Länder dadurch die volle Verantwortung für die Verwaltung von Projekten von der Projektauswahl bis zu den endgültigen Zahlungen übernehmen; ist besorgt über die Erkenntnis des Hofes, dass es hinsichtlich der Übertragung der Verwaltung in einigen Fällen „keine ausreichenden Nachweise gibt, aus denen hervorgeht, dass die Erfüllung sämtlicher Voraussetzungen für die ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel hinreichend gewährleistet ist“;


Het Comité is van mening dat de Commissie zich met haar hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor melk te eenzijdig richt op ontwikkeling van het internationale concurrentievermogen. Zodoende blijft er niet voldoende ruimte over voor het Europese landbouwmodel, gebaseerd op een milieuvriendelijke aanpak, duurzame ontwikkeling en garanties voor een redelijk inkomensniveau van de landbouwers zelf.

Nach Meinung des Ausschusses geht es der Kommission bei der Reform der Milchmarktordnung zu sehr um die internationale Wettbewerbsfähigkeit. Für das europäische Agrarmodell, d.h. eine auf Umweltfreundlichkeit, Nachhaltigkeit und Einkommenssicherung der Landwirte beruhende Landwirtschaft, bleibt dabei kein ausreichender Handlungsspielraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodoende een redelijke' ->

Date index: 2022-01-26
w