Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB

Traduction de «zodoende groter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite


... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden

Frischwasserabzug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor dergelijke bedrijven betekent het voorstel zodoende dat de samenhang in de regelgeving en de voorspelbaarheid groter worden. Door het voorstel wordt de convergentie op het gebied van gereguleerde toegangsvoorwaarden voor vaste en draadloze inputs veel groter, waardoor het gemakkelijker wordt om in heel Europa diensten aan te bieden.

Der Vorschlag dürfte zu einer stärkeren Angleichung der Bedingungen für die Regulierung des Zugangs zu Festnetz- und Drahtlos-Vorleistungen führen und damit die europaweite Bereitstellung von Diensten erleichtern.


4. stelt vast dat met name zeer gespecialiseerde familiebedrijven een belangrijke rol spelen als innovator en toeleverancier van grotere ondernemingen en de ondernemingen waaraan zij leveren materiële zekerheid bieden vanwege de langetermijn- en intergenerationele aanpak van hun economische activiteiten en dat zij zodoende een niet onaanzienlijke bijdrage leveren aan de economische groei;

4. stellt fest, dass insbesondere hochspezialisierte Familienunternehmen als Zulieferer und Innovatoren für größere Unternehmen eine wichtige Rolle spielen und aufgrund ihres langfristig und generationenübergreifend angelegten wirtschaftlichen Handelns den zu beliefernden Unternehmen materielle Sicherheit geben und damit einen nicht unbedeutenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten;


Hij loopt daardoor risico op verwonding en het consumentenrisico is zodoende groter.

Er setzt sich daher dem Risiko einer Verletzung aus, und das Risiko für den Verbraucher ist infolgedessen höher.


K. overwegende dat de BRICS-landen en huidige opkomende economieën geen formele groep van landen vormen die voornemens is om een nader bepaalde rol op het gebied van internationale betrekkingen te spelen, en de EU daarom met ieder van deze landen afzonderlijk betrekkingen moet onderhouden, rekening houdende met hun bijzondere rol en de specifieke doelstellingen van hun buitenlands beleid; overwegende dat de EU in strategische partnerschappen met ieder BRICS-land en andere opkomende economieën dient te investeren, aangezien deze landen een steeds grotere rol zullen spelen in de internationale arena, met name in internationale organis ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die BRICS-Länder und die derzeitigen Schwellenländer keine formale Ländergruppe darstellen oder bilden, die darauf ausgelegt ist, eine spezifische Rolle in internationalen Angelegenheiten zu spielen, und in der Erwägung, dass die EU daher Beziehungen zu jedem einzelnen dieser Länder entwickeln und dabei ihrer jeweiligen Einzigartigkeit und besonderen außenpolitischen Zielsetzungen und Zwecke Rechnung tragen sollte; in der Erwägung, dass die EU in strategische Partnerschaften mit jedem der BRICS-Länder und mit anderen Schwellenländern investieren sollte, da sie eine immer größere Rolle auf der internationalen Bü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de behartiging van het „belang van een goede rechtsbedeling” ongeacht politieke overwegingen (artikel 53 van het Statuut van Rome) het grondbeginsel van het Strafhof is; overwegende dat het ICC een centrale rol speelt bij de bevordering van internationale gerechtigheid en zodoende bijdraagt tot veiligheid, rechtvaardigheid en de rechtsstaat en tot vredesbehoud en grotere internationale veiligheid;

G. in der Erwägung, dass das „Interesse der Gerechtigkeit“ ungeachtet politischer Erwägungen (Artikel 53 des Römischen Statuts) das Grundprinzip des IStGH darstellt; in der Erwägung, dass der IStGH eine zentrale Rolle bei der Förderung internationaler Gerechtigkeit spielt und damit zu Sicherheit, Gerechtigkeit und Rechtsstaatlichkeit sowie zur Friedenserhaltung und Stärkung der internationalen Sicherheit beiträgt;


1. De Unie bevordert de samenwerking tussen de lidstaten om zodoende te komen tot een grotere doeltreffendheid van de systemen ter voorkoming van en bescherming tegen natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen.

(1) Die Union fördert die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, um die Systeme zur Verhütung von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen und zum Schutz vor solchen Katastrophen wirksamer zu gestalten.


Een verticaal geïntegreerde onderneming heeft er immers weinig belang bij om haar netwerk- capaciteit te vergroten en zich zodoende bloot te stellen aan een grotere concurrentie op de markt en dus een daling van de tarieven.

Denn es liegt wohl kaum im Interesse eines vertikal integrierten Unternehmens, die Netzkapazitäten auszubauen, sich somit einem stärkeren Wettbewerb auf dem Markt zu stellen und als Folge davon sinkende Preise in Kauf zu nehmen.


Onverminderd de nadere voorwaarden die zullen worden vastgesteld bij de verordening ex artikel 167 van het Verdrag en bij de besluiten van de Raad tot vaststelling van de specifieke programma's, zal de EIB dankzij dit mechanisme Europese OTO-acties op grotere schaal kunnen financieren (bv. gezamenlijke technologie-initiatieven, grote projecten inclusief Eureka-projecten, en nieuwe onderzoeksinfrastructuren en door het MKB uitgevoerde projecten), en zodoende kunnen helpen waar de markt tekortschiet.

Vorbehaltlich und gemäß den Modalitäten, die mit der auf der Grundlage von Artikel 167 des Vertrags zu erlassenden Verordnung und den Ratsentscheidungen über die spezifischen Programme festgelegt werden, wird es dieses Verfahren der EIB ermöglichen, den Betrag für die Finanzierung europäischer FTE-Maßnahmen (wie gemeinsame Technologieinitiativen, Großprojekte, einschließlich Eureka-Projekten, und neue Forschungsinfrastrukturen sowie von KMU getragene Projekte) aufzustocken, um zur Überwindung von Marktdefiziten beizutragen.


Dit kan worden bereikt door, onder meer: i) meer nadruk te leggen op staatsschuld en houdbaarheid, ii) bijzonder strikt te zijn in een periode van hoogconjunctuur en zodoende een grotere mate van symmetrie te brengen in het begrotingstoezicht gedurende de gehele economische cyclus, iii) meer rekening te houden met specifieke verschillen per land, zonder het beginsel van de gelijke behandeling in gevaar te brengen en iv) beginselen voor het aangeven van het pad voor de begrotingsaanpassing vast te leggen en op een grotere mate van handhaving ...[+++]

Dies kann unter anderem dadurch erreicht werden, dass (i) der Staatsverschuldung und der Tragfähigkeit mehr Bedeutung beigemessen wird, (ii) in Zeiten des Aufschwungs besonders streng verfahren wird, so dass die Haushaltsüberwachung im Konjunkturverlauf symmetrischer verläuft, (iii) den länderspezifischen Unterschieden stärker Rechnung getragen wird, ohne den Grundsatz der Gleichbehandlung zu gefährden, (iv) Grundsätze festgelegt werden, um den Haushaltsanpassungspfad vorzuschreiben, sowie eine wirksamere Durchsetzung der Maßnahmen zu gewährleisten.


Dit kan worden bereikt door, onder meer: i) meer nadruk te leggen op staatsschuld en houdbaarheid, ii) bijzonder strikt te zijn in een periode van hoogconjunctuur en zodoende een grotere mate van symmetrie te brengen in het begrotingstoezicht gedurende de gehele economische cyclus, iii) meer rekening te houden met specifieke verschillen per land, zonder het beginsel van de gelijke behandeling in gevaar te brengen en iv) beginselen voor het aangeven van het pad voor de begrotingsaanpassing vast te leggen en op een grotere mate van handhaving ...[+++]

Dies kann unter anderem dadurch erreicht werden, dass (i) der Staatsverschuldung und der Tragfähigkeit mehr Bedeutung beigemessen wird, (ii) in Zeiten des Aufschwungs besonders streng verfahren wird, so dass die Haushaltsüberwachung im Konjunkturverlauf symmetrischer verläuft, (iii) den länderspezifischen Unterschieden stärker Rechnung getragen wird, ohne den Grundsatz der Gleichbehandlung zu gefährden, (iv) Grundsätze festgelegt werden, um den Haushaltsanpassungspfad vorzuschreiben, sowie eine wirksamere Durchsetzung der Maßnahmen zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodoende groter' ->

Date index: 2021-10-25
w