Verder bestaat
er een groot aantal flexibele en op de vloten en de visgronden af te stemmen maatregelen voor het beheer en de instandhouding van de visbestanden zoals maatregelen met betrekking tot de visserijinspanning op zee, visserijbeperkingen via biologische rust, technische m
aatregelen voor een meer selectieve visvangst, totaal toelaat
bare vangsten, enz. Zodoende zou de Commissie in het kader van het GVB - samen met de genoem
...[+++]de mechanismen die betrekking hebben op de vloot - over instrumenten kunnen beschikken om een uit ecologisch en sociaal oogpunt duurzaam visserijbeleid te voeren, zonder dat het nodig is alle programmeringsinspanningen van de lidstaten en de successen van sommige lidstaten die zich hebben ingespannen om de nagestreefde inkrimping van de vloot te verwezenlijken, om het zo maar eens te zeggen over boord te gooien en nieuwe radicale en onomkeerbare maatregelen inzake de sloop van vissersvaartuigen te nemen die economisch en sociaal gezien veel duurder zijn.Es gibt außerdem e
ine ganze Reihe von flexiblen Maßnahmen der Bestandsbewirtschaftung und –erhaltung, die auf die Fangflotten und die Fanggründe abgestimmt werden können, wie die Maßnahmen für den Fischereiaufwand auf See, die Beschränkungen des Fischfangs durch Schonzeiten, die technischen Maßnahmen für eine selektivere Fischerei, die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) usw., die gemeinsam mit all den bereits genannten Mechanismen, die für die Fangflotte bestehen, ein Instrumentarium der GFP und der Kommission bilden, um eine sowohl ökologisch als auch sozial verträgliche Fischereipolitik zu betreiben, ohne die Planungsmaßnahmen der Mitgl
...[+++]iedstaaten und die Ergebnisse, die einige von ihnen bei ihren Bemühungen um die Einhaltung der Zielvorgaben für die Flottenreduzierung erzielt haben, sozusagen über Bord zu werfen und ohne zum gegenwärtigen Zeitpunkt auf neue radikale und irreversible Sofortmaßnahmen für den Abbau der Flotte zurückzugreifen, die wirtschaftlich und sozial gesehen weitaus kostspieliger wären.