Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Bij voorafbetaling voldoen
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de bepalingen in het productdossier
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening
Voldoening

Vertaling van "zodoende te voldoen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

Konformität des Schiffs mit den Vorschriften sicherstellen


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen




voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

die Einreisevoraussetzungen erfüllen | die Voraussetzungen für die Einreise erfüllen


bij voorafbetaling voldoen

per Vorauszahlung entrichten






aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen

die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen


voldoen aan de bepalingen in het productdossier

Einhaltung der Spezifikationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zijn gebaseerd op al dan niet draadloze technologie die in staat is zeer snelle breedbanddiensten te leveren en zodoende te voldoen aan de vraag naar toepassingen die grote bandbreedte vereisen;

auf leitungsgebundenen oder drahtlosen Technologien aufbauen und in der Lage sein, Hochgeschwindigkeits-Breitbanddienste bereitzustellen, um so der Nachfrage nach Anwendungen, für die hohe Bandbreiten benötigt werden, gerecht zu werden ;


(a) zijn gebaseerd op de meest geavanceerde al dan niet draadloze technologie die in staat is zeer snelle breedbanddiensten te leveren tot ten minste 100 Mbps en zodoende te voldoen aan de behoeften van toepassingen die grote bandbreedte vereisen, of

(a) dem Stand der Technik entsprechen – leitungsgebunden oder drahtlos – und in der Lage sein, Hochgeschwindigkeits-Breitbanddienste mit Geschwindigkeiten von mindestens 100 Mbit/s bereitzustellen, um so der Nachfrage nach Anwendungen, für die hohe Bandbreiten benötigt werden, gerecht zu werden oder


(a) zijn gebaseerd op de meest geavanceerde al dan niet draadloze technologie die in staat is zeer snelle breedbanddiensten te leveren en zodoende te voldoen aan de behoeften van toepassingen die grote bandbreedte vereisen, of

(a) dem Stand der Technik entsprechen – leitungsgebunden oder drahtlos – und in der Lage sein, Hochgeschwindigkeits-Breitbanddienste bereitzustellen, um so der Nachfrage nach Anwendungen, für die hohe Bandbreiten benötigt werden, gerecht zu werden oder


Brussel, 29 september 2011 – De Europese Commissie heeft Nederland vandaag formeel verzocht zijn btw-voorschriften voor de behandeling van leden van de raden van commissarissen aan te passen om zodoende te voldoen aan de EU-wetgeving.

Brüssel, 29. September 2011 – Die Europäische Kommission hat heute die Niederlande förmlich aufgefordert, die nationalen Vorschriften für die MwSt-Behandlung der Mitgliedschaft in Aufsichtsräten zu ändern und damit mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de mulitpliereffecten van toonaangevende ondernemingen (leading competence units) met betrekking tot hun macro-economische productie-, waarde- en werkgelegenheidsnetwerken; is van mening dat toonaangevende ondernemingen niet per definitie vanwege hun omvang als zodanig worden gedefinieerd, maar dat zij aan een aantal criteria voldoen, zoals het feit dat ze internationaal georiënteerd zijn, een bepaald minimumaandeel op de binnenlandse en mondiale markt hebben, intensieve OO-activiteiten ontplooien en binnen een groot netwerk samenwerken met andere ondernemingen; is van mening ...[+++]

98. fordert die Kommission auf, eine Studie über die Multiplikatoreneffekte von Leitbetrieben (leading competence units) im Hinblick auf ihre gesamtwirtschaftlichen Produktions-, Wertschöpfungs- und Beschäftigungsnetzwerke durchzuführen; ist der Auffassung, dass Leitbetriebe sich nicht unbedingt über ihre Größe definieren, sondern eine Reihe von Kriterien erfüllen wie internationale Ausrichtung, ein bestimmter Mindestanteil am inländischen und globalen Markt, intensive FuE sowie Zusammenarbeit innerhalb eines großen Unternehmensnetzwerks; ist der Ansicht, dass eine solche Studie vor allem auf die Wechselbeziehung zwischen Industriebetrieben und KMU aufmerksam machen und somit eini ...[+++]


68. vraagt Turkije om meer inspanningen om vergaande hervormingen te realiseren; om terwille van de modernisering van het eigen land aan de criteria van Kopenhagen te voldoen en om een klimaat van wederzijds begrip en respect met alle lidstaten van de EU te scheppen en het zodoende mogelijk te maken met iedereen beste praktijken inzake gendergelijkheid uit te wisselen, ten behoeve van de vrouwen van Turkije;

68. fordert die Türkei auf, ihre Anstrengungen in Bezug auf umfassende Reformen zu intensivieren, die Kriterien von Kopenhagen zugunsten ihrer eigenen Modernisierung zu erfüllen und ein Klima des gegenseitigen Verständnisses und Respekts mit allen 27 Mitgliedstaaten der EU zu schaffen, damit im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter mit allen zum Vorteil der Frauen in der Türkei bewährte Verfahren ausgetauscht werden können;


Europa moet zijn verantwoordelijkheid opnemen in deze internationale context, door ervoor te zorgen dat het voldoende kwaliteitsproducten kan blijven produceren die aan zeer hoge hygiënenormen voldoen en door duurzame productiemethoden te stimuleren en zodoende het milieu niet te schaden.

Europa muss auf internationaler Ebene seinen Teil der Verantwortung wahrnehmen, indem es seine Kapazität zur Erzeugung von ausreichenden Mengen hochwertiger Produkte unter Einhaltung strengster Gesundheitsnormen aufrechterhält und nachhaltige Erzeugungsmethoden fördert, die die Umwelt nicht beeinträchtigen.


Doel van de ontwerp-richtlijn is de projectgerichte mechanismen van het Protocol van Kyoto, te weten de gemeenschappelijke uitvoering (JI) en het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) te koppelen aan de GHE en zodoende bedrijven in staat te stellen emissiekredieten uit JI en CDM-projectactiviteiten aan te wenden om aan de GHE te voldoen.

Mit dem Richtlinienentwurf wird das Ziel verfolgt, die projektbezogenen Mechanismen des Kyoto-Protokolls, d.h. die gemeinsame Umsetzung (Joint Implementation, JI) und den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism, CDM), mit dem Emissionshandelssystem der Europäischen Union zu verbinden, damit Emissionsgutschriften aus JI- und CDM-Projektmaßnahmen von den Unternehmen dazu genutzt werden können, ihre Verpflichtungen im Rahmen des EU-Systems zu erfüllen.


17. IS VERHEUGD over de maatregelen van de kandidaat-lidstaten en hun normalisatieorganisaties om met behulp van de Europese Unie de vereiste normalisatie-infrastructuren te scheppen en uit te bouwen, teneinde aan de voorwaarden voor het lidmaatschap van de Europese normalisatieorganisaties te voldoen en zodoende ten volle en met goed gevolg aan de Europese normalisatie te kunnen deelnemen; verzoekt de Europese normalisatieorganisaties zorgvuldig na te gaan of hun interne procedures aan een groter aantal deelnemers moeten worden aangepast;

BEGRÜSST die von den Beitrittsländern und ihren Normungsgremien getroffenen Maßnahmen, um mit Unterstützung der Europäischen Union die Normungsinfrastrukturen zu schaffen und auszubauen, deren es zur Erfüllung der Bedingungen für eine Mitgliedschaft bei den europäischen Normungsgremien und somit zu einer umfassenden und tatsächlichen Beteiligung am europäischen Normungsprozeß bedarf; er ruft die europäischen Normungsgremien dazu auf, die Notwendigkeit einer Anpassung ihrer internen Verfahren an größere Mitgliederzahlen sorgfältig zu prüfen;


Met deze wijziging wordt beoogd de geldigheidsduur van Verordening (EEG) nr. 571/88 te verlengen met tien jaar (1998-2007), en in die verordening een aantal wijzigingen aan te brengen om rekening te houden met de jongste ontwikkelingen op landbouwgebied en om zodoende beter te voldoen aan de nieuwe behoeften aan informatie van de Unie en de Lid-Staten.

Damit soll die Geltungsdauer der Verordnung (EWG) Nr. 571/88 um einen Zeitraum von zehn Jahren (1998- 2007) verlängert und die Verordnung in einigen Punkten geändert werden, um den jüngsten Entwicklungen im Agrarsektor Rechnung zu tragen und dem neuen Informationsbedarf der Union und ihrer Mitgliedstaaten besser gerecht zu werden.




Anderen hebben gezocht naar : voldoening     aan vereisten voldoen     bij voorafbetaling voldoen     zodoende te voldoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodoende te voldoen' ->

Date index: 2021-06-21
w