Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra de objectieve omstandigheden zulks mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Kosovo heeft de gelegenheid om duurzame vooruitgang te boeken via de tenuitvoerlegging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en vooruit te komen op het traject naar de EU zodra de objectieve omstandigheden zulks mogelijk maken.

Das Kosovo hat die Möglichkeit, durch die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nachhaltige Fortschritte zu erzielen und kann, sofern es die objektiven Umstände erlauben, auf seinem Weg in die EU vorankommen.


Kosovo kan duurzame vooruitgang boeken met de tenuitvoerlegging van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst en vooruitkomen op zijn Europese traject zodra de objectieve omstandigheden het mogelijk maken.

Das Kosovo hat die Möglichkeit, durch die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens nachhaltige Fortschritte zu erzielen und kann, sofern es die objektiven Umstände erlauben, auf seinem Weg in die EU vorankommen.


Behalve zoals bepaald onder b) en d) moet een luchtvaartuig het geldende vliegplan of het toepasselijke deel van een geldend vliegplan dat voor een gecontroleerde vlucht is ingediend, volgen, tenzij een verzoek tot wijziging is ingediend en klaring is verkregen van de desbetreffende luchtverkeersleidingseenheid, of tenzij zich een noodsituatie voordoet die onmiddellijke actie van het luchtvaartuig vereist. In dat geval wordt de luchtverkeersleidingsheid, zodra de omstandigheden het mogelijk maken, zo snel mogelijk na de uitoefening van de noodbevoegdheid ...[+++]

Außer gemäß Buchstabe b und d hat ein Luftfahrzeug den aktuellen Flugplan bzw. den anwendbaren Teil eines aktuellen Flugplans, der für einen kontrollierten Flug abgegeben wurde, einzuhalten, sofern nicht eine Änderung angefordert und von der zuständigen Flugverkehrskontrollstelle eine entsprechende Freigabe erteilt wurde, oder sofern nicht eine Notlage eintritt, die eine unmittelbare Maßnahme durch das Luftfahrzeug erfordert, in welchem Fall so bald wie möglich nach Ausübung dieser Notfallbefugnis die zuständige Flugverkehrsdienststelle von der getroffenen Maßnahme unter Hinweis auf die Ausübung der Notfallbefugnis zu unterrichten ist.


De Commissie verbindt zich ertoe om, zodra de technische omstandigheden dit mogelijk maken, een door haar te beheren, door een wachtwoord beveiligde portaalsite op te zetten, via welke alle relevante en niet-vertrouwelijke informatie, als bedoeld in dit artikel, kan worden doorgegeven.

Die Kommission verpflichtet sich, sobald die technischen Voraussetzungen gegeben sind, ein passwortgeschütztes Online-Portal unter ihrer eigenen Verwaltung einzurichten, über welches alle relevanten, nicht im Sinne dieses Artikels vertraulichen Informationen weitergegeben werden.


De Commissie verbindt zich ertoe om, zodra de technische omstandigheden dit mogelijk maken, een door haar te beheren, door een wachtwoord beveiligde portaalsite op te zetten, via welke alle relevante en niet-vertrouwelijke informatie, als bedoeld in dit artikel, kan worden doorgegeven.

Die Kommission verpflichtet sich, sobald die technischen Voraussetzungen gegeben sind, ein passwortgeschütztes Online-Portal unter ihrer eigenen Verwaltung einzurichten, über welches alle relevanten, nicht im Sinne dieses Artikels vertraulichen Informationen weitergegeben werden.


De concrete steunverlening zal worden aangepast aan de behoeften en de context in de verschillende landen, met, wanneer de omstandigheden zulks mogelijk maken, een voorkeur voor begrotingssteun.

Die Modalitäten der Hilfe werden an die Bedürfnisse und die Realitäten eines jeden Landes angepasst, wobei Hilfe für den Haushalt bevorzugt wird, wenn es die Gegebenheiten zulassen.


11. is van mening dat in het actieplan ook de wenselijkheid had moeten worden erkend om Wit-Rusland - zodra de politieke omstandigheden aldaar zulks toestaan - te laten vallen onder het geografische gebied dat door de noordelijke dimensie wordt bestreken; is van mening dat het thans gevoerde isoleringsbeleid geen afdoende antwoord biedt op de situatie in dit land en pleit voor de uitwerking van een strategie om de ontwikkeling van de burgermaatschappij en van onafhankelij ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass es wünschenswert ist, dass Belarus in den von der Nördlichen Dimension erfassten geographischen Bereich einbezogen wird, sobald die politischen Bedingungen in Belarus dies ermöglichen, und dies im Aktionsplan hätte anerkannt werden sollen; ist der Ansicht, dass die derzeitige Politik der Isolation der Situation in diesem Land nicht hinreichend gerecht wird, und ist nach wie vor der Meinung, dass eine Strategie zur Unterstützung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und der unabhängigen Medien in Belarus erarbeitet werden sollte, dass Kontakte von Mensch zu Mensch zwischen Belarus und der EU gefördert werden ...[+++]


In het Associatiecomité wordt hierover periodiek overleg gepleegd, in het bijzonder met het oog op afschaffing van de maatregelen zodra de omstandigheden zulks toelaten.

Sie ist insbesondere im Hinblick auf ihre möglichst baldige Aufhebung Gegenstand regelmäßiger Konsultationen im Assoziationsausschuss.


(27) Met het oog op de praktische uitvoerbaarheid van deze verordening dient een drempelwaarde van 0,5% te worden voorgesteld - met de mogelijkheid om lagere drempelwaarden vast te stellen - voor minieme sporen in levensmiddelen en diervoeders van genetisch gemodificeerd materiaal dat krachtens de communautaire wetgeving is toegelaten, indien de aanwezigheid van dat materiaal onvoorzien of technisch niet te voorkomen is; indien en zodra zulks mogelijk is als gevolg van de vooruitgang in de we ...[+++]

(27) Im Interesse der Praktikabilität und Durchführbarkeit dieser Verordnung sollte ein Schwellenwert von 0,5 % (mit der Möglichkeit, niedrigere Schwellenwerte festzulegen) für sehr kleine Spuren von nach dem Gemeinschaftsrecht zugelassenen genetisch veränderten Stoffen in Lebens- oder Futtermitteln festgelegt werden, deren Vorhandensein zufällig oder technisch unvermeidbar ist, mit der Möglichkeit, geringere Anteile festzulegen; wenn Fortschritte in Wissenschaft und Technologie es erlauben, sollten entsprechend niedrigere Schwellenwerte festgelegt werden.


Indien en zodra zulks mogelijk is als gevolg van de vooruitgang in de wetenschap en de technologie, dienen passende lagere drempelwaarden te worden vastgesteld.

Wenn Fortschritte in Wissenschaft und Technologie es erlauben, sollten entsprechend niedrigere Schwellenwerte festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de objectieve omstandigheden zulks mogelijk' ->

Date index: 2022-01-20
w