Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra de officiële resultaten bekendgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

We hielden vandaag via onze kabinetten contact met de hoge vertegenwoordiger en mijn collega in de Commissie, en ik zal de drie volgende boodschappen samenvatten: ten eerste zijn we het samen eens dat deze verkiezingen getuigen van de veerkracht van de democratie in Oekraïne; ten tweede zetten we ons in voor uitbreiding van de betrekkingen met Oekraïne en steunen het land bij het uitvoeren van zijn hervormingsagenda; en, ten derde, verheugen we ons op het begin van een constructieve samenwerking met de gekozen president zodra de officiële resultaten bekendgemaakt zijn.

Durch unsere Kabinette waren wir heute schon in Kontakt mit der Hohen Vertreterin und meiner Kollegin in der Kommission; lassen Sie mich die drei folgenden Botschaften zusammenfassen: Erstens, wir sind uns einig, dass diese Wahlen ein Beweis für die Lebendigkeit der Demokratie in der Ukraine sind. Zweitens, wir haben und dazu verpflichtet, die Beziehungen mit der Ukraine zu vertiefen und sie bei der Umsetzung ihrer Reformagenda zu unterstützen. Und drittens, wir freuen uns auf den Beginn einer konstruktiven Zusammenarbeit mit dem gewählten Präsidenten, sobald die offiziellen Ergebnisse verlautbart werden. -


Omdat de interviews werden afgenomen vóór de officiële toetreding van Kroatië tot de Europese Unie op 1 juli 2013, werden de resultaten bekendgemaakt voor de EU-27 en Kroatie, maar zijn de gemiddelden alleen van toepassing op de EU-27.

Da die Befragungen vor dem offiziellen Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union am 1. Juli 2013 durchgeführt wurden, werden die Ergebnisse für die 27 Länder der EU und für Kroatien getrennt präsentiert; die EU-Durchschnittswerte beziehen sich nur auf die Länder der EU-27.


Zendingen kunnen pas in het vrije verkeer worden gebracht nadat de exploitant van het diervoeder- of levensmiddelenbedrijf of zijn vertegenwoordiger een GDB, dat door de bevoegde autoriteit wordt ingevuld zodra alle officiële controles zijn uitgevoerd en bevredigende resultaten van de eventueel vereiste materiële controles bekend zijn, aan de douaneautoriteiten heeft overgelegd.

Bedingung für die Überführung von Sendungen in den zollrechtlich freien Verkehr ist, dass der Futtermittel- bzw. Lebensmittelunternehmer oder sein Vertreter den Zollbehörden ein GDE vorlegt, das die zuständige Behörde ordnungsgemäß ausgefüllt hat, nachdem alle amtlichen Kontrollen durchgeführt wurden und die Warenuntersuchung, sofern erforderlich, ein zufriedenstellendes Ergebnis erbracht hat.


4. verwelkomt het feit dat de lopende duurzaamheidseffectbeoordeling voor handel, die wordt uitgevoerd onder auspiciën van de Commissie, voltooid zal zijn als de officiële onderhandelingen voor de vrijhandelsovereenkomst beginnen, zodra Oekraïne het proces van toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie heeft voltooid en het Oekraïense parlement het resultaat heeft geratificeerd; verzoekt de Commissie en de regering van Oekraïne zorgvuldig rekening te houden met de resultaten ...[+++]

4. begrüßt, dass die laufende Folgenabschätzung im Hinblick auf die Nachhaltigkeit des Handels, die unter der Federführung der Kommission durchgeführt wird, bis zum Beginn der offiziellen Verhandlungen über das Freihandelsabkommen abgeschlossen sein wird, wobei diese Verhandlungen nach dem Beitritt der Ukraine zur WTO sowie nach der Ratifizierung des Beitrittsvertrags durch das ukrainische Parlament eröffnet werden; fordert die Kommission und ukrainische Regierung auf, die Ergebnisse dieser Folgenabschätzung gebührend zu berücksichtigen, wenn sie die Bestimmungen des Freihandelsabkommens festlegen ...[+++]


F. overwegende dat, gelet op de doelstelling ervan, de artikelen 9 en 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen in die zin uitgelegd moeten worden dat de bepalingen ervan in werking treden zodra de resultaten van de Europese verkiezingen zijn bekendgemaakt,

F. in der Überzeugung, dass die Artikel 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften unter Berücksichtigung ihres Zwecks so auszulegen sind, dass diese Bestimmungen ihre Wirkung schon mit der Bekanntgabe der Ergebnisse der Wahl zum Europäischen Parlament entfalten,


F. overwegende dat, gelet op de doelstelling ervan, de artikelen 9 en 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen in die zin uitgelegd moeten worden dat de bepalingen ervan in werking treden zodra de resultaten van de Europese verkiezingen zijn bekendgemaakt,

F. in der Überzeugung, dass unter Berücksichtigung ihres Zwecks die Artikel 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 so auszulegen sind, dass diese Bestimmungen ihre Wirkung schon mit der Bekanntgabe der Ergebnisse der Wahl zum Europäischen Parlament entfalten,


Zodra de risicobeoordeling is afgerond en door het Wetenschappelijk Comité voor toxiciteit, ecotoxiciteit en milieu is onderzocht, zullen de resultaten in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Sobald die Risikobewertungen abgeschlossen und vom Wissenschaftlichen Ausschuß für Toxikologie, Ökotoxikologie und Umwelt überprüft worden sind, werden die Ergebnisse im Amtsblatt veröffentlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de officiële resultaten bekendgemaakt' ->

Date index: 2022-06-07
w