Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Vertaling van "zodra de voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diensten van de Commissie hebben een methodologische analyse gemaakt van een indicator voor de e-business-bereidheid. Zodra de gegevens voor 2003 beschikbaar zijn, zullen voorstellen hiervoor worden ingediend.

Die Kommission führte die methodische Analyse für einen Indikator für die Bereitschaft zur Nutzung des elektronischen Geschäftsverkehrs durch und wird Vorschläge unterbreiten, sobald die Daten für 2003 vorliegen.


Zodra het raadplegingsproces terzake is afgerond, zal de Commissie met specifieke voorstellen komen (vermoedelijk in het najaar van 2003).

Nach Abschluss des diesbezüglichen Konsultationsprozesses dürfte die Kommission im Herbst 2003 spezifische Maßnahmen vorschlagen.


Zodra de voorstellen van vandaag goedgekeurd zijn door de Raad en het Parlement, streeft de Commissie ernaar om tegen 2015 een volledig functionerend eCall-syteem in de EU (en in IJsland, Noorwegen en Zwitserland) te hebben.

Vorschlag: Nach Billigung der heute verabschiedeten Vorschläge durch Rat und Parlament strebt die Kommission die Einrichtung eines voll funktionsfähigen eCall-Dienstes in der gesamten Europäischen Union (sowie in Island, Norwegen und der Schweiz) bis zum Jahr 2015 an.


Zodra deze voorstellen door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd, wil de Commissie dat een volledig functionele eCall-service in de hele EU (en IJsland, Noorwegen en Zwitserland) geïmplementeerd is tegen 2015.

Das Ziel der Kommission besteht darin, nach Billigung dieser Vorschläge durch den Rat und das Europäische Parlament bis 2015 in der gesamten EU (sowie in Island, Norwegen und der Schweiz) einen voll funktionsfähigen eCall-Dienst bereitzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de voorstellen worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad treedt de nieuwe wetgeving in werking.

Die Vorschläge werden jetzt dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt, die zustimmen müssen, bevor die Änderungen in Kraft treten können.


de rapporteurs voor de toekomstige voorstellen zoveel mogelijk te benoemen, zodra het werkprogramma van de Commissie is aangenomen.

unmittelbar nach der Verabschiedung des Arbeitsprogramms der Kommission nach Möglichkeit bereits die Berichterstatter für die künftigen Vorschläge zu benennen.


Van ACS-zijde werd nota genomen van de verklaring van de Commissie en werd het Comité medegedeeld dat zij haar standpunt bekend zal maken zodra concrete voorstellen voorhanden zijn.

Die AKP-Staaten nahmen die Ausführungen der Kommission zur Kenntnis und teilten mit, daß sie dazu Stellung nehmen würden, sobald ihnen die konkreten Vorschläge vorlägen.


VISSERIJBETREKKINGEN MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES Verordeningen van de Raad met betrekking tot de NAFO Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad : - opnieuw zijn verbintenis bevestigd om de met Canada ondertekende overeenkomst onverkort toe te passen ; - bevestigd dat het wezenlijke deel van de maatregelen van deze overeenkomst van toepassing is, onverminderd de latere tenuitvoerlegging ervan ; - er akte van genomen dat de Commissie eerstdaags voorstellen zal indienen met het oog op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst ; - verklaard bereid te zijn deze voorstellen zo spoedig mogelijk te bestuderen en aan ...[+++]

FISCHEREIBEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Verordnungen des Rates betreffend die NAFO Am Ende seiner Aussprache - sprach sich der Rat erneut für die Anwendung des mit Kanada unterzeichneten Abkommens in seiner Gesamtheit aus; - bestätigte er, daß der wesentliche Teil der Maßnahmen im Rahmen dieses Abkommens unbeschadet seiner weiteren Umsetzung anwendbar ist; - nahm er zur Kenntnis, daß die Kommission in Kürze Vorschläge für die Durchführung des Abkommens unterbreiten wird; - erklärte er sich bereit, diese Vorschläge in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments - soweit dies erforderlich ist - sowie im Lichte der weiteren Erörterungen in der NAFO so bald wie möglich zu prüfen und anzunehmen; - ...[+++]


iii)de rapporteurs voor de toekomstige voorstellen zoveel mogelijk te benoemen, zodra het werkprogramma van de Commissie is aangenomen.

iii)unmittelbar nach der Verabschiedung des Arbeitsprogramms der Kommission nach Möglichkeit bereits die Berichterstatter für die künftigen Vorschläge zu benennen.


Zodra de voorstellen van de Japanse regering in detail zijn bestudeerd, zal de Commissie een volledige verklaring uitbrengen waarin zij zal aangeven in hoeverre met de verzoeken van de EU rekening is gehouden.

Sobald die Einzelheiten der Vorschläge der japanischen Regierung vollständig geprüft wurden, wird die Kommission eine umfassende Erklärung abgeben, in der angegeben wird, bis zu welchem Grad die Anträge der EU berücksichtigt wurden.


w